Simpson Wiki en Español

¿Cansado de los anuncios? ¡Regístrate! Bienvenido a Wikisimpson, la enciclopedia de Los Simpson
que todos pueden editar!

LEE MÁS

Simpson Wiki en Español
Advertisement

← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Referencias culturales[]

  • El título del episodio es una referencia al libro infantil Heather Has Two Mommies.
  • Marge se hace llamar Star Wars después de hacer una máscara de Darth Vader con un plato de papel.
  • Ned hace referencia a Rita Rudner en Comedy Central.
  • Homer cree que las criaturas del título de Gremlins estarán en la casa de retiro de animales. Luego dice "Los voy a mojar tanto", haciendo referencia a que en las películas cuando se mojan se multiplican.
  • Antonio Fargas aparece como Huggy Bear (de Starsky & Hutch), que ha sido enjaulado por error en la casa de retiro de animales. Esta no es la primera aparición de Huggy Bear en Los Simpson, pero es su primer papel como orador. En "Homie the Clown", vimos "El hijo del tipo que interpretó a Huggy Bear".
  • Homer grita "¡Reglas de fútbol de Springfield High!", parafraseando una frase famosa de Bill & La excelente aventura de Ted.
  • Ambas escenas donde Rod es golpeado por miedo a las alturas son parodias de la película de 1958 de Alfred Hitchcock Vertigo .
  • Toot-Toot cargando a Bart por el campanario de la iglesia es una parodia obvia de King Kong.
  • La música clásica de Friedrich Schiller Ode to Joy suena cuando Rod y Todd se acostumbraron al sube y baja sin restricciones.
  • Cuando Ned encuentra la curita, dice "llámame Ned Zepplin, pero mis muchachos están abrasados y contusionados", obviamente parodiando la canción de Led Zepplin "aturdida y confundida".
  • Cuando Ned está cubriendo su patio trasero con espuma para la seguridad de Rod y Todd, canta una parodia de la canción de Guns N' Roses Welcome to the Jungle , la versión de Ned hablando de hacer el jardín más seguro.
  • El Hamburglar reconcilia diferencias con el alcalde McCheese. Ambos son personajes infantiles populares de McDonald's.
  • Mientras Homer es aplastado y mutilado mientras pasa por una serie de engranajes, la canción instrumental de 1937 de Raymond Scott Powerhouse suena en el antecedentes. Esta fue una melodía característica utilizada por Carl Stalling en muchas de sus Warner Brothers caricaturas, y más tarde por Richard Stone . La secuencia, visualmente, también es un tributo a la película de 1936 de Charlie Chaplin Modern Times.
    • En la misma escena, que tiene lugar en un antiguo molino, su patito de goma escapa por los pelos de ser aplastado por los engranajes giratorios. Esta escena es un tributo al clásico de 1937 de Walt Disney The Old Mill.

Curiosidades[]

  • El episodio revela que el verdadero nombre (mono) de Mr. Teeny es Louis.
  • Rod hace una máscara de plato de papel de Todd y viceversa. Esto puede ser una referencia a un cómic de Halloween de Los Simpson, en el que Rod se disfraza de Todd y viceversa.
  • Se muestra a Maude Flanders mirando a sus hijos desde el cielo, diciendo "Mi pequeño está creciendo". Maggie Roswell la expresó, pero fue acreditada en la emisión del estreno. Cuando se emitió, los créditos se modificaron para incluir su nombre.
  • Cuando Marge habla con Ned, consulta un diccionario Flanders-English y Ned usa un diccionario English-Simpson.
  • Este es el segundo episodio en el que se critica a Simpson por ser un mal niñero, mientras que a Bart le pasa algo (el primero fue "My Sister, My Sitter").
  • Bob Hope Aparece en este episodio en Heaven. Bob apareció una vez en la temporada 4 "Lisa the Beauty Queen" antes de morir en la vida real tres años antes de este episodio.
  • Este episodio confirma a muchos en la comunidad de Internet que dicen que Ned es muy sobreprotector con sus hijos sin la ayuda de una compañera. Se casa con Edna y las cosas iban bien, pero con su muerte, Ned ha vuelto a sobreproteger a sus hijos.

Errores[]

  • Si a Flanders no le gusta usar computadoras, no sería posible que inventara su compañía FlanCrest Enterprises basada en Internet en el episodio "Das Bus".
  • Bart afirma no haber comido nunca fruta fresca, pero se le vio comiendo uvas frescas en "The Crepes of Wrath" y "Homer the Smithers", sandía fresca en "E-I-E-I-D'oh", e incluso plátano fresco (la fruta que rechaza en este episodio) en "Lard of the Dance".
v · e Curiosidades en la decimoséptima temporada

Bonfire of the ManateesThe Girl Who Slept Too LittleMilhouse of Sand and FogTreehouse of Horror XVIMarge's Son PoisoningSee Homer RunThe Last of the Red Hat MamasThe Italian BobSimpsons Christmas StoriesHomer's Paternity CootWe're on the Road to D'oh-whereMy Fair LaddyThe Seemingly Never-Ending StoryBart Has Two MommiesHomer Simpson, This Is Your WifeMillion Dollar AbieKiss Kiss Bang BangaloreThe Wettest Stories Ever ToldGirls Just Want to Have SumsRegarding MargieThe Monkey SuitHomer And Marge Turn A Couple Play

Advertisement