Homer cree que las criaturas del título de Gremlins estarán en la casa de retiro de animales. Luego dice "Los voy a mojar tanto", haciendo referencia a que en las películas cuando se mojan se multiplican.
Antonio Fargas aparece como Huggy Bear (de Starsky & Hutch), que ha sido enjaulado por error en la casa de retiro de animales. Esta no es la primera aparición de Huggy Bear en Los Simpson, pero es su primer papel como orador. En "Homie the Clown", vimos "El hijo del tipo que interpretó a Huggy Bear".
Toot-Toot cargando a Bart por el campanario de la iglesia es una parodia obvia de King Kong.
La música clásica de Friedrich SchillerOde to Joy suena cuando Rod y Todd se acostumbraron al sube y baja sin restricciones.
Cuando Ned encuentra la curita, dice "llámame Ned Zepplin, pero mis muchachos están abrasados y contusionados", obviamente parodiando la canción de Led Zepplin "aturdida y confundida".
Cuando Ned está cubriendo su patio trasero con espuma para la seguridad de Rod y Todd, canta una parodia de la canción de Guns N' RosesWelcome to the Jungle, la versión de Ned hablando de hacer el jardín más seguro.
El Hamburglar reconcilia diferencias con el alcalde McCheese. Ambos son personajes infantiles populares de McDonald's.
Mientras Homer es aplastado y mutilado mientras pasa por una serie de engranajes, la canción instrumental de 1937 de Raymond ScottPowerhouse suena en el antecedentes. Esta fue una melodía característica utilizada por Carl Stalling en muchas de sus Warner Brothers caricaturas, y más tarde por Richard Stone . La secuencia, visualmente, también es un tributo a la película de 1936 de Charlie ChaplinModern Times.
En la misma escena, que tiene lugar en un antiguo molino, su patito de goma escapa por los pelos de ser aplastado por los engranajes giratorios. Esta escena es un tributo al clásico de 1937 de Walt DisneyThe Old Mill.
Curiosidades[]
El episodio revela que el verdadero nombre (mono) de Mr. Teeny es Louis.
Rod hace una máscara de plato de papel de Todd y viceversa. Esto puede ser una referencia a un cómic de Halloween de Los Simpson, en el que Rod se disfraza de Todd y viceversa.
Se muestra a Maude Flanders mirando a sus hijos desde el cielo, diciendo "Mi pequeño está creciendo". Maggie Roswell la expresó, pero fue acreditada en la emisión del estreno. Cuando se emitió, los créditos se modificaron para incluir su nombre.
Cuando Marge habla con Ned, consulta un diccionario Flanders-English y Ned usa un diccionario English-Simpson.
Este es el segundo episodio en el que se critica a Simpson por ser un mal niñero, mientras que a Bart le pasa algo (el primero fue "My Sister, My Sitter").
Bob Hope Aparece en este episodio en Heaven. Bob apareció una vez en la temporada 4 "Lisa the Beauty Queen" antes de morir en la vida real tres años antes de este episodio.
Este episodio confirma a muchos en la comunidad de Internet que dicen que Ned es muy sobreprotector con sus hijos sin la ayuda de una compañera. Se casa con Edna y las cosas iban bien, pero con su muerte, Ned ha vuelto a sobreproteger a sus hijos.
Errores[]
Si a Flanders no le gusta usar computadoras, no sería posible que inventara su compañía FlanCrest Enterprises basada en Internet en el episodio "Das Bus".