Simpson Wiki en Español
Advertisement

SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-DSF-ASF-NSF-GSF-ESF-RSF-SSF- SF-OSF-NSF- SF-ASF- SF-TSF-RSF-ASF-ISF-NSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Curiosidades[]

  • Uno de los nombres en la lista de hombres a rechazar de Marge es "Convicto #RABF17". RABF17 es el código de producción de este episodio.
  • Este episodio estaba originalmente programado para ser el estreno de la Temporada 25[1], pero se trasladó el 2 de mayo de 2013 para ser el final de Season 24, transmitido el 19 de mayo de 2013.[2]
  • La "A" en la camisa de Ben es una referencia a lo que vestía el personaje de Scarlet Letter (un sombrero con una "A" roja por adulterio).
  • Como se escribió originalmente el episodio, el tren venía de Itchy & Scratchy Land, que estaba cerrando.
  • La tarjeta de crédito de Marge vence el 30 de diciembre de 2016 y ha estado activa desde el 30 de diciembre de 1986.
  • Este episodio revela que Bart y Lisa recibieron nombres de trenes.
  • Upton Rectory es una parodia de Downton Abbey.
  • PBC es una parodia tanto de PBS como de BBC.
  • Este es el segundo episodio donde un Simpson escribe una carta con salsa de tomate en el pecho de alguien. El primero fue "E-I-E-I-D'oh".
  • Este es técnicamente el episodio número 100 desde que se transmitió por primera vez en HD en "Take My Life, Please" (episodio 430).
  • Cuando Ben imita a un personaje de "Upton Rectory", su voz es idéntica a la de Stewie Griffin en Family Guy, quien también fue expresado por Seth MacFarlane.

Referencias Culturales[]

  • El título del episodio es una parodia de la película de Alfred Hitchcock Strangers on a Train.
  • Ramona llama a Marge una "devoradora de hombres de la que Hall and Oates nos advirtió a todos".
  • La temporada 25 es referenciada indirectamente por Homer preguntando a Marge si cree que su matrimonio durará 25 años a lo que Bart responde astutamente a la cámara "Nada debería".
  • La escena en la que Bart y Lisa juegan a la pelea de almohadas y accidentalmente rompen la pantalla de una lámpara contiene algunas referencias a comunismo:
    • Después de que se rompe la pantalla, Bart dice que "Lisa le ha hecho romper la pantalla": esto se refiere a la estrategia ideológica de Vladimir Lenin de "acusar a tus enemigos de hacer las cosas que tú haces". , llamando a vuestros enemigos las cosas que sois”, lo cual es habitual en el comunismo;
    • Lisa responde diciendo que Bart "distorsiona los hechos de una manera orwelliana", lo que alude a George Orwell;
    • Marge se queja de que ambos niños nunca dejan de pelear y de usar referencias oscuras, a lo que Lisa menciona la novela de Orwell de 1945 Animal Farm;
    • Bart le susurra a Lisa que "abuelo dice que Orwell era comunista".

Errores[]

  • Homer y Marge afirman estar celebrando su décimo aniversario, aunque tuvieron su undécimo aniversario en "Natural Born Kissers". Además, se reveled que se habían divorciado y cuando se volvieron a casar, por lo que en este episodio no pudieron haber estado casados durante una década.
  • Bart llama a Homer "Papi" cuando era un bebé a pesar de que en "La primera palabra de Lisa", siempre lo llamó "Homer" a los 2 años.
    • Podría haber estado cambiando su hábito de llamar a Homer por su nombre o "papá".
  • El flashback al comienzo del episodio muestra a Bart como mayor que Nelson, lo cual es inconsistente con la línea de tiempo de toda la serie.
    • Nelson (si es mayor que Bart) podría haber dicho su primera palabra mucho más tarde que los bebés después de su nacimiento.
  •  El flashback al comienzo del episodio muestra que Jeremy Freedman era un adolescente casi nueve años antes, sin embargo, debería haber aparecido como un niño de escuela primaria.
    • "La manteca de cerdo del baile" implica que él no es el único adolescente con voz chillona en Springfield; es posible que hubo muchos antes que él y, por lo tanto, lo más probable es que no fuera el mismo”.
  •  El flashback muestra a Homer y Marge en el Towne Center at Springfielde Glenne hace nueve años, pero "The D'oh-cial Network" da a entender que acaba de abrir en ese episodio.
    • El flashback podría estar teniendo lugar en una tienda diferente y Homer, mientras se lo contaba a los niños, podría haber inventado el lugar donde ocurre la historia.
v · e Curiosidades en la vigésima cuarta temporada

Moonshine RiverTreehouse of Horror XXIIIAdventures in Baby-GettingGone Abie GonePenny-WiseguysA Tree Grows in SpringfieldThe Day the Earth Stood CoolTo Cur, with LoveHomer Goes to Prep SchoolA Test Before TryingChanging of the GuardianLove is a Many-Splintered ThingHardly Kirk-ingGorgeous GrampaBlack-Eyed, PleaseDark Knight CourtWhat Animated Women WantPulpit FrictionWhiskey BusinessThe Fabulous Faker BoyThe Saga of CarlDangers on a Train

Advertisement