Simpson Wiki en Español
Sin resumen de edición
(Añadiendo categorías)
Línea 48: Línea 48:
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Decimonovena Temporada]]
 
[[Categoría:Decimonovena Temporada]]
  +
[[Categoría:Estrellas Invitadas]]

Revisión del 21:20 3 dic 2010

SF-GSF-ESF-NSF-ESF-RSF-ASF-L
SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S
SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S
SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S
SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S
SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A

Plantilla:EpisoPrevSig

SF-GSF-ESF-NSF-ESF-RSF-ASF-L
SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S
SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S
SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S
SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S
SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-SSF-OSF-FSF-A SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-PSF-ISF-ZSF-ASF-RSF-RSF-A
Gag del sofá de "Funeral for a Fiend"
"La capital de Montana, no es Hannah"
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-CSF-ASF-RSF-TSF-ESF-L SF-ISF-MSF-ASF-GSF-ESF-NSF- SF-PSF-RSF-OSF-MSF-OSF-CSF-ISF-OSF-NSF-ASF-L
No hubo gag de cartel Imagen promocional KABF01
SF-ISF-NSF-FSF-OSF-RSF-MSF-ASF-CSF-ISF-ÓSF-N
Temporada
Estreno original
Guionista(s)
Código producción
KABF01
Episodio
408
Director(es)
Estrellas invitadas

Funeral for a Fiend, titulado Funeral para un enemigo en Hispanoamérica y Funeral por un enemigo en España, es un episodio perteneciente a la decimonovena temporada de la serie de televisión de dibujos animados Los Simpson, estrenado en Estados Unidos el 25 de noviembre de 2007. Fue escrito por Michael Price, dirigido por Rob Oliver, y las estrellas invitadas fueron Kelsey Grammer en su décima aparición como Sideshow Bob, además de David Hyde Pierce en su segunda aparición como Cecil Terwilliger. John Mahoney hace su primera participación como el Dr. Robert Terwilliger, Sr., el padre de Bob y Cecil. Keith Olbermann también es una de las estrellas invitadas, interpretándose a sí mismo.

Sinopsis

Todo comienza cuando Homer va a un lugar llamado Circuit City para comprar baterías para una cámara de fotos, pero termina comprando un TiVo, ya que las baterías eran gratis con la compra de un TiVo. A la familia le agrada el nuevo aparato, ya que le permite ver televisión sin tener que soportar los comerciales, principalmente a Marge. Una noche, Marge sueña con Keith Olbermann, quien la acusa de no mirar los comerciales pagados por los programas de TV, y, luego, la convence de verlos. Uno de los comerciales anuncia un nuevo restaurante, cuyo dueño es un vaquero llamado Wes Doobner, y la familia decide ir a cenar allí en el día de inauguración.

Cuando llegan, encuentran el local vacío, y, al entrar, la puerta se cierra tras de ellos. En ese momento, el vaquero aparece y revela ser Sideshow Bob. Bob planea matar a toda la familia Simpson, haciendo explotar una batería sobre cargada con dinamita. Mientras está preparando todo, Bob dice una cita de William Shakespeare, pero Lisa le dice que Shakespeare no era el autor de la frase. Para despejar sus dudas, Bob busca al autor de la frase en su laptop (curiosamente, en Wikipedia), por lo que descuida su bomba y explota en sus manos. Bob es aprehendido y llevado a la cárcel.

En el juicio de Bob, su padre, el Dr. Robert Terwilliger Sr. es llamado a testificar. Éste explica que Bob tiene un raro problema en el corazón, y, además, dice que padece una psicosis por culpa de Bart. Este discurso convence a Springfield de que Bart había vuelto malvado a Bob, por lo que todos se ponen en su contra. Bart, sin embargo, trata de decirles a los habitantes del pueblo que Bob los estaba engañando. Bob, luego, aparece con un comprimido de nitroglicerina, el cual Bart toma y tira por la ventana, creyendo que era un explosivo. El comprimido era en realidad un medicamento para la enfermedad del corazón de Bob, el cual se desmaya sobre el suelo y es declarado muerto.

En el funeral de Bob asiste toda su familia: su madre, Jane Judith, quien es una actriz famosa; su padre, el Dr. Robert Terwilliger Sr.; su hermano Cecil, quien había sido puesto en libertad por lo ocurrido; su esposa Francesca, quien ahora era viuda, y su hijo Gino. Además, mucha gente de Springfield había ido a presenciar el funeral. Bart siente un poco de culpa por la muerte de su enemigo, y ve que Krusty y todos los Springfieldianos estaban doloridos por lo sucedido. Luego de que Bart habla con Cecil, decide ir al funeral de Bob para hacer las paces con su cadáver antes de que éste sea cremado; sin embargo, Bob se levanta del ataúd, completamente vivo, y encierra a Bart en el cajón para que el niño sea incinerado.

En la casa de los Simpson, Lisa descubre que todo había sido un elaborado plan de la familia de Bob, los cuales habían puesto a Bob en un estado de "muerto", con una inyección de drogas proporcionada por su padre. Los Simpson corren hacia el Crematorio de Springfield, y llegan justo a tiempo para salvar a Bart de ser quemado vivo por Bob. Bob le pregunta a Lisa cómo había descubierto la verdad, y ella le explica que había comenzado a sospechar cuando la familia había pedido un ataúd de medidas especiales, para que cupieran en él los pies de Bob, lo cual no habría sido necesario si él hubiera estado en verdad muerto. Bob y su familia son arrestados y llevados a la cárcel, en donde Bob se imagina a sí mismo matando a los Simpson, y se vuelve completamente loco.

Producción

La escena en la que Homer trata de evitar que Marge saque a Bart del ataúd, diciéndole que "Tiene que superar su temor a los ataúdes", deriva de una escena borrada de Los Simpson: la película en donde Bart queda atrapado en un sarcófago.

Referencias culturales

El título del episodio es una referencia de la canción de Elton John "Funeral for a Friend". También puede ser una referencia al comic que narra la muerte de Súperman, cuyo título es homónimo. En el funeral, Krusty canta una parodia de "Candle in the Wind". Cuando Homer busca las baterías ve las "Ever-Ready", la marca de las baterías Energizer, y luego parodias de la misma. Marge menciona que usaría el TiVo para grabar Lost, ver todos los episodios de Roma en un día y comprimir Two and a Half Men en dos minutos y medio. En el episodio se repiten las referencias a la serie Frasier; Kelsey Grammer y David Hyde Pierce interpretan a hermanos en ambas series, mientras que John Mahoney personifica al padre. Moe corre detrás del auto de los Hibbert y mira Plaza Sésamo, en donde Derek Jeter es la estrella invitada. Cuando Bob busca en su laptop el autor de la frase que dijo para despejar sus dudas, curiosamente lo hace en Wikipedia, y cuando trata de explotar la laptop, el asistente Clip de "Microsoft Office", aparece y dice: "Veo que estás a punto de hacer volar la computadora. ¿Puedo abrazar a mis hijos?"

Recepción

Aproximadamente nueve millones de espectadores vieron el episodio en su estreno original en Estados Unidos. Robert Canning de IGN le dio al episodio 6,2 puntos de 10, diciendo que "hubo muchas escenas agradables, pero la media hora careció de momentos graciosos, y el plan final de Bob no fue muy sorprendente". Richard Keller de Tvsquad.com dijo que "Mientras que Pierce y Mahoney tuvieron sus momentos, el episodio será recordado por la interpretación de Kelsey Grammer, la cual sale del molde". Finalmente, aclaró que "En un todo, el episodio de esta semana fue entretenido. Además, otorgó un poco de continuidad en la serie, algo que va y viene constantemente".

Véase también

Episodios de Sideshow Bob:

v · e Decimonovena temporada
Temporada 19

He Loves To Fly And He D'ohsThe Homer of SevilleMidnight TowboyI Don't Wanna Know Why the Caged Bird SingsTreehouse of Horror XVIIILittle Orphan MillieHusbands and KnivesFuneral for a FiendEternal Moonshine of the Simpson MindE. Pluribus WiggumThat 90's ShowLove, Springfieldian StyleThe DebartedDial 'N' for NerderSmoke on the DaughterPapa Don't LeechApocalypse CowAny Given SundanceMona Leaves-aAll About Lisa

v · e Episodios de Sideshow Bob
Krusty Gets BustedBlack WidowerCape FeareSideshow Bob RobertsSideshow Bob's Last GleamingBrother from Another SeriesDay of the JackanapesThe Great Louse DetectiveThe Italian BobFuneral for a FiendThe Bob Next DoorThe Man Who Grew Too MuchGone BoyBobby, It's Cold Outside