El juguete, Funzo, es una parodia de los populares muñecos Furby (aunque los muñecos Furby se mencionaron en la historia como un ejemplo de un juguete popular).
Gary Coleman una vez trabajó como guardia de seguridad en la vida real. Coleman falsificó el eslogan de Arnold (el personaje de Coleman en Diff'rent Strokes), "¿De qué habla Willis?", Tres veces.
Al final, el narrador dice Sr. Burns fue visitado por tres fantasmas en la noche que le mostraron el error de sus caminos, un homenaje a A Christmas Carol. Gary Coleman también se burla de Tiny Tim en la misma secuencia después de enterarse de que Moe golpeó su Jeep en el camino de entrada.
El narrador también dice que a Moe, en su intento de suicidio anual, se le mostró cómo sería el mundo sin él después de meter la cabeza en el horno. Esta es una referencia a la película de 1946 It's a Wonderful Life.
Cuando Bart y Lisa descubren que Funzo está programado para destruir otros juguetes para eliminar la competencia, Bart comentó: "¿Quieres decir, como Microsoft?", Que es una referencia a las adquisiciones corporativas realizadas por Microsoft en la década de 1990 para eliminar la competencia.
El título de este episodio es un juego de palabras con el cuento de O. Henry El regalo de los magos.
El marco metálico de Funzo puede ser una referencia al endoesqueleto de The Terminator.
La parte en la que Homer roba los Funzos es una referencia a "Cómo el Grinch robó la Navidad".
Ralph como el Dr. Estúpido podría ser una referencia al alter ego científico idiota de Stimpy de The Ren & Stimpy Show.
El jefe Wiggum llamó en broma a Lisa Simpson "top de trapeador" e hizo una imitación de Ed Sullivan. Los cortes de pelo de trapeador son por lo que The Beatles son conocidos, y The Beatles actuaron por primera vez en The Ed Sullivan Show el 9 de febrero de 1964 .
Curiosidades[]
Fat Tony puede esconderse detrás de un árbol que es más delgado que él.
Funzo se ríe casi como Nelson. De hecho, Nelson puede haber sido un co-desarrollador desconocido para Funzo así como para los otros niños. "Los subtítulos cerrados mencionan que se ríe como Nelson, lo que implica que fue intencional y que los empleados de Kid First Industries pueden haber escuchado la risa de Nelson y modelarla a partir de eso".
Este fue el último episodio que se emitió en 1999 y en la década de 1990.
Si escucha con atención, puede escuchar campanas de Navidad durante el logo de 20th Century Fox para este episodio. Esto también ha sido probado por la Guía de créditos alternativos.
En cuanto al escenario y la hora de este episodio, el episodio comienza alrededor de noviembre y finaliza en diciembre el día de Navidad.
Homer también dijo "Si tuviera un centavo por escuchar eso" en "Homer's Enemy".
En el doblaje checo, el episodio mencionado es el único en el que dice que, como en dicho doblaje de este, dice lo que se traduce como: "'Esto me digo a mí mismo después de cada vez que se supone que debo pagar impuestos."
Krusty se despide deseándole a su audiencia "un Ramadán solemne y un Tết de punta". Tết no ocurre en diciembre, sino a fines de enero o principios de febrero, en la época del Año Nuevo Lunar. El Ramadán está programado de acuerdo con el calendario Hijri (islámico) y, como tal, se mueve a lo largo del año en relación con el calendario gregoriano. En 1999, cuando el episodio se emitió por primera vez, el Ramadán se desarrolló del 9 de diciembre al 7 de enero, por lo que su inclusión es adecuada.
Errores[]
Maggie con un lazo rojo
Maggie se muestra con una cinta roja en la cabeza, pero después de que el Dr. Hibbert toca a Bart, su cinta roja se vuelve azul.