Simpson Wiki en Español
mSin resumen de edición
Sin resumen de edición
Línea 1: Línea 1:
 
{{Tab}}
 
{{Tab}}
  +
{{EpisoPrevSig|The Itchy & Scratchy & Poochie Show|Brother from Another Series}}
 
{{episodio
 
{{episodio
 
|temporada=8
 
|temporada=8
 
|episodio= 168
 
|episodio= 168
 
|codigo= 4F11
 
|codigo= 4F11
|estreno= 16 de febrero de 1997, en Estados Unidos
+
|estreno= 16 de febrero de 1997 en Estados Unidos
|sofa= Alguien trata de descargar a la [[familia Simpson]] a través de "AOL", pero viendo que va tan despacio, intenta cancelarlo.<ref name="BBC">{{Cita web|url=http://www.bbc.co.uk/cult/simpsons/episodeguide/season8/page15.shtml|título=Homer's Phobia|fechaacceso=13-02-2007|autor=Martyn, Warren; Wood, Adrian |fecha=2000|editorial=BBC}}</ref>
+
|sofa= Alguien trata de descargar a la [[familia Simpson]] a través de "AOL", pero viendo que va tan despacio, intenta cancelarlo.
 
|estrellas invitadas= [[John Waters]] como [[John (Homer's Phobia)|John]]
 
|estrellas invitadas= [[John Waters]] como [[John (Homer's Phobia)|John]]
 
|guion= [[Ron Hauge]]
 
|guion= [[Ron Hauge]]
 
|director= [[Mike B. Anderson]]
 
|director= [[Mike B. Anderson]]
 
}}
 
}}
 
'''Homer's Phobia''', llamado ''Homer-fobia'' en [[España]] y ''La fobia de Homero'' en Hispanoamérica es el episodio número 15 de la [[octava temporada]] de ''[[Los Simpson]]''. Fue emitido por primera vez el 16 de febrero de 1997 en la [[Fox Broadcasting Company|cadena Fox]]. Dirigido por [[Mike B. Anderson]], fue el primer episodio escrito por [[Ron Hauge]]. John Waters fue la estrella invitada al programa, dando voz a un nuevo personaje, John (Javier en Hispanoamérica).
 
'''Homer's Phobia''', llamado ''Homer-fobia'' en [[España]] y ''La fobia de Homero'' en Hispanoamérica es el episodio número 15 de la [[octava temporada]] de ''[[Los Simpson]]''. Fue emitido por primera vez el 16 de febrero de 1997 en la [[Fox Broadcasting Company|cadena Fox]].<ref name="book">{{cita libro|apellidos=Richmond |nombre=Ray|coautores=Antonia Coffman|título=The Simpsons: A Complete Guide to our Favorite Family |año=1997 |editorial=Harper Collins Publishers|id=ISBN 0-00063-8898-1|páginas=p. 228}}</ref> Dirigido por [[Mike B. Anderson]], fue el primer episodio escrito por [[Ron Hauge]].<ref name="book"/> John Waters fue la estrella invitada al programa, dando voz a un nuevo personaje, John (Javier en Hispanoamérica).<ref name="book"/>
 
   
 
En el episodio, [[Homer Simpson|Homer]] corta la frágil relación de amistad que estaba empezando a fraguarse con su nuevo amigo John al enterarse de que éste es gay. Además, a Homer comienza a preocuparle que John pueda ser una mala influencia sobre su hijo [[Bart Simpson|Bart]]. ''Homer's Phobia'' fue el primer episodio de la serie dedicado íntegramente a temas homosexuales, con un título que es un juego de palabras sobre el término homofobia. Inicialmente, debido a lo polémico del tema, los censores de la [[Fox]] decidieron que el episodio no era lo suficientemente apropiado para ser emitido en televisión, pero esta decisión fue anulada por la directiva de la Fox. El episodio ganó cuatro premios, incluyendo un premio Emmy en 1997 a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) y un premio GLAAD (de la Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia) al mejor episodio individual de televisión.
 
En el episodio, [[Homer Simpson|Homer]] corta la frágil relación de amistad que estaba empezando a fraguarse con su nuevo amigo John al enterarse de que éste es gay. Además, a Homer comienza a preocuparle que John pueda ser una mala influencia sobre su hijo [[Bart Simpson|Bart]]. ''Homer's Phobia'' fue el primer episodio de la serie dedicado íntegramente a temas homosexuales, con un título que es un juego de palabras sobre el término homofobia. Inicialmente, debido a lo polémico del tema, los censores de la [[Fox]] decidieron que el episodio no era lo suficientemente apropiado para ser emitido en televisión, pero esta decisión fue anulada por la directiva de la Fox. El episodio ganó cuatro premios, incluyendo un premio Emmy en 1997 a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) y un premio GLAAD (de la Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia) al mejor episodio individual de televisión.
Línea 18: Línea 18:
 
La [[familia Simpson]] decide acudir a una tienda de compra-venta de antigüedades llamada "[[Cockamamie's]]" para vender unas joyas de la familia, ante la necesidad de obtener dinero para comprar una nueva secadora de ropa. Mientras están allí Homero conoce a [[John (Homer's Phobia)|John]], el dueño de la tienda, que le empieza a hablar del elevado valor que tienen ciertos objetos de estética coloquialmente denominada ''camp'' (es decir, objetos que resultan atractivos por ser irónicos, de gusto ''kitsch'' o discutido, exagerados y que, en general, se asocian con homosexuales). [[Bart Simpson|Bart]] y [[Lisa Simpson|Lisa]] se quedan impresionados con el simpático John, y Homero le invita a la casa de los Simpson para que vea las antiguallas y objetos curiosos (y Camp) que tienen allí. A la mañana siguiente, Homero dice que John le cae muy bien, pero en ese momento Marge le informa de que John es homosexual. Horrorizado por esta revelación, la actitud de Homero hacia John cambia completamente y se vuelve contra John. Homero incluso rehúsa unirse a su tour por [[Springfield]]. El resto de la familia sí se une a John y pasan una agradable velada con él. Cuando vuelven a casa, Homero está disgustado con ellos. Sin embargo, los demás miembros de la familia Simpson continúan viendo a John, especialmente Bart, que comienza a ponerse camisetas hawaianas y que en una ocasión baila mientras lleva puesta una peluca de mujer. Esta actitud preocupa profundamente a Homero, que empieza a temer que Bart pueda ser gay.
 
La [[familia Simpson]] decide acudir a una tienda de compra-venta de antigüedades llamada "[[Cockamamie's]]" para vender unas joyas de la familia, ante la necesidad de obtener dinero para comprar una nueva secadora de ropa. Mientras están allí Homero conoce a [[John (Homer's Phobia)|John]], el dueño de la tienda, que le empieza a hablar del elevado valor que tienen ciertos objetos de estética coloquialmente denominada ''camp'' (es decir, objetos que resultan atractivos por ser irónicos, de gusto ''kitsch'' o discutido, exagerados y que, en general, se asocian con homosexuales). [[Bart Simpson|Bart]] y [[Lisa Simpson|Lisa]] se quedan impresionados con el simpático John, y Homero le invita a la casa de los Simpson para que vea las antiguallas y objetos curiosos (y Camp) que tienen allí. A la mañana siguiente, Homero dice que John le cae muy bien, pero en ese momento Marge le informa de que John es homosexual. Horrorizado por esta revelación, la actitud de Homero hacia John cambia completamente y se vuelve contra John. Homero incluso rehúsa unirse a su tour por [[Springfield]]. El resto de la familia sí se une a John y pasan una agradable velada con él. Cuando vuelven a casa, Homero está disgustado con ellos. Sin embargo, los demás miembros de la familia Simpson continúan viendo a John, especialmente Bart, que comienza a ponerse camisetas hawaianas y que en una ocasión baila mientras lleva puesta una peluca de mujer. Esta actitud preocupa profundamente a Homero, que empieza a temer que Bart pueda ser gay.
   
Homero intenta que Bart se vuelva más masculino y viril obligándole a mirar carteles publicitarios de cigarrillos que también muestran a modelos con poca ropa, pero no funciona. A continuación, le lleva a una fábrica de acero para que vea a los musculosos trabajadores, pero se encuentran con que la fábrica también funciona como una discoteca gay llamada ''The Anvil'' (''El Yunque''). Desesperado, Homero decide llevar a Bart a cazar ciervos con [[Moe Szyslak|Moe]] y [[Barney Gumble|Barney]], pero cuando no consiguen encontrar ninguno deciden entrar a escondidas en la Villa de Santa y disparar a algún ciervo en el corral. Sin embargo, el plan falla y los ciervos les atacan. John, con la ayuda de Lisa y [[Marge Simpson|Marge]], emplea un robot japonés de Santa Claus para asustar a los ciervos y salvar a los presuntos cazadores. Homero más o menos decide aceptar a John y le dice a Bart, quien ignora qué era lo que pensaba su padre, que él estará de acuerdo con cualquier manera en que él decida vivir su vida. Cuando Lisa informa a Bart de que Homero cree que él es gay, el niño se queda muy sorprendido. El episodio termina con todo el mundo marchándose en el coche de John.<ref name=officialsite>{{Cita web|url=http://www.thesimpsons.com/episode_guide/0815.htm|título="Homer's Phobia"|fechaacceso=09-03-2007|editorial=The Simpsons.com}}</ref>
+
Homero intenta que Bart se vuelva más masculino y viril obligándole a mirar carteles publicitarios de cigarrillos que también muestran a modelos con poca ropa, pero no funciona. A continuación, le lleva a una fábrica de acero para que vea a los musculosos trabajadores, pero se encuentran con que la fábrica también funciona como una discoteca gay llamada ''The Anvil'' (''El Yunque''). Desesperado, Homero decide llevar a Bart a cazar ciervos con [[Moe Szyslak|Moe]] y [[Barney Gumble|Barney]], pero cuando no consiguen encontrar ninguno deciden entrar a escondidas en la Villa de Santa y disparar a algún ciervo en el corral. Sin embargo, el plan falla y los ciervos les atacan. John, con la ayuda de Lisa y [[Marge Simpson|Marge]], emplea un robot japonés de Santa Claus para asustar a los ciervos y salvar a los presuntos cazadores. Homero más o menos decide aceptar a John y le dice a Bart, quien ignora qué era lo que pensaba su padre, que él estará de acuerdo con cualquier manera en que él decida vivir su vida. Cuando Lisa informa a Bart de que Homero cree que él es gay, el niño se queda muy sorprendido. El episodio termina con todo el mundo marchándose en el coche de John.
   
 
Antes de que el episodio finalice y empiecen a salir los créditos, aparece una dedicatoria a los trabajadores del sector del acero de Estados Unidos, que pone "Keep reaching for that rainbow!" (¡Seguid intentando alcanzar ese arco iris!).
 
Antes de que el episodio finalice y empiecen a salir los créditos, aparece una dedicatoria a los trabajadores del sector del acero de Estados Unidos, que pone "Keep reaching for that rainbow!" (¡Seguid intentando alcanzar ese arco iris!).
   
 
== Temática del episodio ==
 
== Temática del episodio ==
Este episodio es significativo porque forma parte importante de la exploración que esta serie ha hecho acerca de los temas LGBT.<ref name="Mudhar">Raju Mudhar, "Springfield's coming-out party; Cartoon to reveal gay character And it might not be Smithers," ''Toronto Star'', 28 de julio, 2004, pg. A.03.</ref> A pesar de que ya había habido varias referencias sobre la homosexualidad antes de que se emitiera este episodio,<ref name="Mudhar"/> ''Homer's Phobia'' fue el primer episodio que se centró exclusivamente en temas de índole homosexual.<ref name="Outing">"Springfield awaits its first outing," ''Calgary Herald'', 29 de julio, 2004, pg. E.2.</ref> En un episodio anterior, ''[[Simpson And Delilah]]'', el personaje de [[Carl Carlson|Carl]] (interpretado por Harvey Fierstein) aparecía besando a Homer. Paralelamente, en la serie se suele mostrar a [[Waylon Smithers]] enamorado (aunque de manera oscura y poco directa) de su jefe [[Montgomery Burns]].<ref>Stephen Kiehl, "Homersexual debate splits Springfield," ''The Ottawa Citizen'', 12 de febrero, 2005, pg. L.7.</ref> Posteriormente, los episodios ''[[Three Gays of the Condo]]'' y ''[[There's Something About Marrying]]'' volverían a tratar temas homosexuales.<ref name="Outing"/>
+
Este episodio es significativo porque forma parte importante de la exploración que esta serie ha hecho acerca de los temas LGBT. A pesar de que ya había habido varias referencias sobre la homosexualidad antes de que se emitiera este episodio, ''Homer's Phobia'' fue el primer episodio que se centró exclusivamente en temas de índole homosexual. En un episodio anterior, ''[[Simpson And Delilah]]'', el personaje de [[Carl Carlson|Carl]] (interpretado por Harvey Fierstein) aparecía besando a Homer. Paralelamente, en la serie se suele mostrar a [[Waylon Smithers]] enamorado (aunque de manera oscura y poco directa) de su jefe [[Montgomery Burns]]. Posteriormente, los episodios ''[[Three Gays of the Condo]]'' y ''[[There's Something About Marrying]]'' volverían a tratar temas homosexuales.
   
 
== Producción ==
 
== Producción ==
La idea original del episodio surgió de un papel en el que aparecían anotadas algunas ideas para la serie, escritas por George Meyer.<ref name="roncom">Hauge, Ron 2006 [[Los Simpson|The Simpsons]] The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio ''Homer's Phobia'' 20th Century Fox</ref> Una de ellas simplemente ponía "Bart el homo",<ref name="roncom"/> y Ron Hauge fue seleccionado para escribir el guión del episodio, cuyo argumento surgió de esa única línea.
+
La idea original del episodio surgió de un papel en el que aparecían anotadas algunas ideas para la serie, escritas por George Meyer. Una de ellas simplemente ponía "Bart el homo", y Ron Hauge fue seleccionado para escribir el guión del episodio, cuyo argumento surgió de esa única línea.
   
La decisión de emplear a John Waters no fue repentina. Bill Oakley y Josh Weinstein habían pensado utilizarle para un episodio que finalmente no se realizó titulado ''Lisa and Camp'', en el que Lisa descubriría "lo interesantes que podían ser todas las cosas camp".<ref name="Billcom">Oakley, Bill 2006 [[Los Simpson|The Simpsons]] The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio ''Homer's Phobia'' 20th Century Fox</ref> Las dos ideas fueron combinadas y se convirtieron en el episodio actual, que originalmente se tituló ''Bart Goes to Camp'' (juego de palabras entre "ir al campamento" y la acepción homosexual de los objetos de estética camp). Al final el título se cambió porque "nadie lo entendía".<ref name="roncom"/>
+
La decisión de emplear a John Waters no fue repentina. Bill Oakley y Josh Weinstein habían pensado utilizarle para un episodio que finalmente no se realizó titulado ''Lisa and Camp'', en el que Lisa descubriría "lo interesantes que podían ser todas las cosas camp". Las dos ideas fueron combinadas y se convirtieron en el episodio actual, que originalmente se tituló ''Bart Goes to Camp'' (juego de palabras entre "ir al campamento" y la acepción homosexual de los objetos de estética camp). Al final el título se cambió porque "nadie lo entendía".
   
Los censores de la Fox se opusieron firmemente a la emisión de este episodio. Normalmente, el guión de un episodio se envía a los censores, y estos lo envían de vuelta por fax junto a unas cuantas líneas sobre qué frases o palabras se deben cambiar o quitar.<ref name="Billcom"/> Sin embargo, este episodio fue devuelto junto a dos páginas de notas sobre prácticamente cada línea del episodio, básicamente diciendo que no era aceptable en absoluto el uso de la palabra ''gay'' o del concepto de homosexualidad.<ref name="Billcom"/> Las notas finalizaban con un párrafo que decía que "el tema y contenido de este episodio lo hacen inaceptable para su emisión".<ref name="Billcom"/> Como norma general, las notas de los censores se ignoran inicialmente puesto que las líneas "ofensivas" y los problemas derivados de ellas se tratan y solucionan después de que finalice la animación del episodio.<ref name="Billcom"/> Pero como en este caso el episodio entero parecía ser un problema, era imposible enmendar las objeciones posteriormente como venía siendo habitual.<ref name="Billcom"/> Al final no pasó nada, puesto que cuando el episodio volvió de Corea del Sur (donde se había realizado su animación), el presidente de la Fox que había estado hasta ese momento en el cargo fue despedido y sustituido, y con él los censores.<ref name="Billcom"/> Los nuevos censores enviaron una sola línea: "aceptable para ser emitido".<ref name="Billcom"/>
+
Los censores de la Fox se opusieron firmemente a la emisión de este episodio. Normalmente, el guión de un episodio se envía a los censores, y estos lo envían de vuelta por fax junto a unas cuantas líneas sobre qué frases o palabras se deben cambiar o quitar. Sin embargo, este episodio fue devuelto junto a dos páginas de notas sobre prácticamente cada línea del episodio, básicamente diciendo que no era aceptable en absoluto el uso de la palabra ''gay'' o del concepto de homosexualidad. Las notas finalizaban con un párrafo que decía que "el tema y contenido de este episodio lo hacen inaceptable para su emisión". Como norma general, las notas de los censores se ignoran inicialmente puesto que las líneas "ofensivas" y los problemas derivados de ellas se tratan y solucionan después de que finalice la animación del episodio. Pero como en este caso el episodio entero parecía ser un problema, era imposible enmendar las objeciones posteriormente como venía siendo habitual. Al final no pasó nada, puesto que cuando el episodio volvió de Corea del Sur (donde se había realizado su animación), el presidente de la Fox que había estado hasta ese momento en el cargo fue despedido y sustituido, y con él los censores. Los nuevos censores enviaron una sola línea: "aceptable para ser emitido".
   
La escena de la fábrica de acero fue escrita por Stephen Tompkins. Al principio, él quería emplear marineros en un muelle de carga y descarga, pero resultaba problemático animar el casco de los barcos, por lo que se decidió hacer una fábrica de acero en su lugar.<ref name="tompkins">Tompkins, Stephen 2006 [[Los Simpson|The Simpsons]] The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox</ref> Tompkins también escribió una tercera escena alternativa del episodio que finalmente no fue seleccionada. En lugar de ir a la Villa de Santa a cazar ciervos, Homer, Bart, Barney y Moe volvían a la fábrica de acero.<ref name="com">Oakley, Bill; Weinstein, Josh; Tompkins, Steve 2006 [[Los Simpson|The Simpsons]] The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox</ref> Allí, Homer intentaría demostrar su increíble heterosexualidad en una competición arrastrando tractores contra algunos de los trabajadores de la fábrica, pero se decidió que aquello "realmente no contribuía nada al argumento".<ref name="com"/>
+
La escena de la fábrica de acero fue escrita por Stephen Tompkins. Al principio, él quería emplear marineros en un muelle de carga y descarga, pero resultaba problemático animar el casco de los barcos, por lo que se decidió hacer una fábrica de acero en su lugar. Tompkins también escribió una tercera escena alternativa del episodio que finalmente no fue seleccionada. En lugar de ir a la Villa de Santa a cazar ciervos, Homer, Bart, Barney y Moe volvían a la fábrica de acero. Allí, Homer intentaría demostrar su increíble heterosexualidad en una competición arrastrando tractores contra algunos de los trabajadores de la fábrica, pero se decidió que aquello "realmente no contribuía nada al argumento".
   
John Waters aceptó la oportunidad de ser la estrella invitada, argumentando que "si le valió a Elizabeth Taylor, a mí también", pero añadiendo, ya que estaba interpretando a un personaje y no a sí mismo, que "si me hacen ser como Richard Simmons les mataré".<ref name="JohnWaterscom">Waters, John 2006 [[Los Simpson|The Simpsons]] The Complete Eighth Season DVD Comentario del episodio "Homer's Phobia" 20th Century Fox</ref>
+
John Waters aceptó la oportunidad de ser la estrella invitada, argumentando que "si le valió a Elizabeth Taylor, a mí también", pero añadiendo, ya que estaba interpretando a un personaje y no a sí mismo, que "si me hacen ser como Richard Simmons les mataré".
   
 
== Referencias culturales ==
 
== Referencias culturales ==
Se hicieron múltiples referencias culturales en este episodio. La canción "Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)" de C+C Music Factory suena en dos ocasiones en el episodio: cuando los trabajadores de la fábrica de acero comienzan a bailar, y como música de fondo al final cuando salen los créditos.<ref name="BBC"/> La colección de discos de Homer incluye música de New Christy Minstrels, Loony Luau, The Wedding of Lynda Bird Johnson y la canción "Ballads of the Green Berets" del sargento Barry Sadler.<ref name="BBC"/><ref name="book"/> La canción que John elige cuando él y Homer bailan es "I Love the Nightlife" de Alicia Bridge y la canción con la que Bart baila es "The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss)" de Cher.<ref name="BBC"/> Cuando aparece John por primera vez hay un flamenco rosa de plástico en el fondo de la escena, en referencia a la película ''Pink Flamingos'' de John Waters (película de temática LGBT, al igual que este episodio).<ref name="book"/>
+
Se hicieron múltiples referencias culturales en este episodio. La canción "Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)" de C+C Music Factory suena en dos ocasiones en el episodio: cuando los trabajadores de la fábrica de acero comienzan a bailar, y como música de fondo al final cuando salen los créditos. La colección de discos de Homer incluye música de New Christy Minstrels, Loony Luau, The Wedding of Lynda Bird Johnson y la canción "Ballads of the Green Berets" del sargento Barry Sadler. La canción que John elige cuando él y Homer bailan es "I Love the Nightlife" de Alicia Bridge y la canción con la que Bart baila es "The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss)" de Cher. Cuando aparece John por primera vez hay un flamenco rosa de plástico en el fondo de la escena, en referencia a la película ''Pink Flamingos'' de John Waters (película de temática LGBT, al igual que este episodio).
   
 
== Recepción ==
 
== Recepción ==
Este episodio ganó el Emmy a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) en 1997.<ref>{{Cita web|url=http://www.infoplease.com/ipa/A0151479.html|título=1996–1997 Emmy Awards|fechaacceso=13-02-2007|editorial=infoplease.com}}</ref> Mike Anderson ganó el premio ''Annie'' al logro individual: dirección de una producción televisiva,<ref>{{Cita web|url=http://www.annieawards.com/25thannieawardwinners.htm|título=25th Annual Annie Award Nominees and Winners|fechaacceso=13-02-2007|editorial=AnnieAwards.com}}</ref> y el premio ''WAC'' al mejor director de una serie de prime time en la Convención Mundial de Animación (World Animation Convention, WAC, en inglés) de 1998.<ref>{{Cita web|url=http://www.imdb.com/Sections/Awards/World_Animation_Celebration/1998|título=World Animation Celebration: 1998|fechaacceso=14-02-2007|editorial=Internet Movie Database}}</ref> La Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia (GLAAD, en inglés) calificó el episodio como "un brillante ejemplo de cómo representar a nuestra comunidad en televisión de una manera inteligente, justa y divertida";<ref>{{Cita web|url=http://www.glaad.org/publications/archive_detail.php?id=2163|título=Homer's Phobia?|fechaacceso=14-02-2007|fecha=21-02-1997|editorial=Gay & Lesbian Alliance Against Defamation}}</ref> y además le concedió el premio GLAAD al mejor episodio individual de televisión.<ref>{{cita libro | apellidos=Alberti | nombre=John (ed.) | año=2003 | título=Leaving Springfield: 'The Simpsons' and the Possibility of Oppositional Culture | editorial=Wayne State University Press | páginas=p. 241 | id=ISBN 0-8143-2849-0}}
+
Este episodio ganó el Emmy a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) en 1997. Mike Anderson ganó el premio ''Annie'' al logro individual: dirección de una producción televisiva, y el premio ''WAC'' al mejor director de una serie de prime time en la Convención Mundial de Animación (World Animation Convention, WAC, en inglés) de 1998. La Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia (GLAAD, en inglés) calificó el episodio como "un brillante ejemplo de cómo representar a nuestra comunidad en televisión de una manera inteligente, justa y divertida"; y además le concedió el premio GLAAD al mejor episodio individual de televisión.
</ref>
 
 
''Homer's Phobia'' consiguió el quinto puesto en el Top 25 de la lista de episodios de ''Los Simpson'' elaborada por ''Entertainment Weekly'',<ref>{{Cita web|url=http://www.ew.com/ew/article/0,,417748~3~0~25bestand1,00.html|título=The Family Dynamic|fechaacceso=13 de febrero de 2007|fecha=29 de enero de 2003|editorial=Entertainment Weekly|idioma=inglés}}</ref> Y John fue una de las dieciséis mejores estrellas invitadas, según una lista publicada por dicha revista.<ref name="EW">{{Cita noticia|título= 16 great 'Simpsons' guest stars|editorial=Entertainment Weekly|fecha= 11 de mayo de 2008|url = http://www.ew.com/ew/article/0,,20049408_12,00.html|fechaacceso=12 de julio de 2008|idioma=inglés}}</ref> En 2003, ''USA Today'' publicó una lista de 10 episodios elegidos por el webmaster de ''The Simpsons Archive'' (un conocido archivo de todo lo relacionado con la serie), en el que aparecía este episodio en el décimo lugar.<ref>{{Cita web|url=http://www.usatoday.com/life/television/news/2003-02-06-fan-favorites_x.htm|título=10 fan favorites|fechaacceso=13-02-2007|autor=Paakkinen, Jouni|fecha=06-02-2003|editorial=USA Today}}</ref> También consiguió el puesto número 10 en el Top 10 de episodios de Los Simpson de AskMen.com.<ref>{{Cita web|url=http://uk.askmen.com/toys/top_10_60/64_top_10_list.html|título=Top 10: Simpsons Episodes|fechaacceso=13-02-2007|autor=Weir, Rich|editorial=Askmen.com}}</ref> Los autores del libro ''I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide'' (en español, ''No puedo creer que sea una guía no oficial de Los Simpson más grande, mejor y más actualizada''), Warren Martyn y Adrian Wood, dijeron en referencia a éste episodio: "sólo ''Los Simpson'' podían hacer esto de manera tan comedida como para que nadie se molestara. Realmente estupendo".<ref name="BBC"/> IGN.com clasificó la actuación de John Waters como la novena mejor de una estrella invitada en toda la historia de la serie.<ref>{{Cita web|url=http://uk.tv.ign.com/articles/730/730566p4.html|título=Top 25 Simpsons Guest Appearances|fechaacceso=13-02-2007|autor=Goldman, Eric; Iverson, Dan; Zoromski, Brian|editorial=IGN}}</ref>
 
   
 
''Homer's Phobia'' consiguió el quinto puesto en el Top 25 de la lista de episodios de ''Los Simpson'' elaborada por ''Entertainment Weekly'', Y John fue una de las dieciséis mejores estrellas invitadas, según una lista publicada por dicha revista. En 2003, ''USA Today'' publicó una lista de 10 episodios elegidos por el webmaster de ''The Simpsons Archive'' (un conocido archivo de todo lo relacionado con la serie), en el que aparecía este episodio en el décimo lugar. También consiguió el puesto número 10 en el Top 10 de episodios de Los Simpson de AskMen.com. Los autores del libro ''I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide'' (en español, ''No puedo creer que sea una guía no oficial de Los Simpson más grande, mejor y más actualizada''), Warren Martyn y Adrian Wood, dijeron en referencia a éste episodio: "sólo ''Los Simpson'' podían hacer esto de manera tan comedida como para que nadie se molestara. Realmente estupendo". IGN.com clasificó la actuación de John Waters como la novena mejor de una estrella invitada en toda la historia de la serie.
En la revisión del DVD de la octava temporada de Los Simpson, Todd Gilchrist dijo que ''Homer's Phobia'' "ciertamente puede catalogarse como uno de los mejores episodios de la serie".<ref>{{Cita web|url=http://uk.dvd.ign.com/articles/725/725343p1.html|título=The Simpsons - The Complete Eighth Season|fechaacceso=01-03-2007|autor=Gilchrist, Todd|fecha=14-08-2006|IGN.com}}</ref> Actualmente tiene el grado de "Estupendo" (en inglés, ''Great'') en TV.com, con una media de 8.9 sobre 10 (de 96 votos),<ref>{{Cita web|url=http://www.tv.com/homers-phobia/episode/1453/summary.html|título=Homer's Phobia|fechaacceso=13-02-2007|editorial=TV.com}}</ref> y una media de 8.2 sobre 10 (de 101 votos) en IMDb.<ref>{{Cita web|url=http://www.imdb.com/title/tt0701126/|título=Homer's Phobia|fechaacceso=13-02-2007|editorial=Internet Movie Database}}</ref> Cuando el episodio fue emitido, el equipo de producción recibió "muy pocas" quejas acerca de su contenido y una reacción en general positiva.<ref name="com"/>
 
   
 
En la revisión del DVD de la octava temporada de Los Simpson, Todd Gilchrist dijo que ''Homer's Phobia'' "ciertamente puede catalogarse como uno de los mejores episodios de la serie". Actualmente tiene el grado de "Estupendo" (en inglés, ''Great'') en TV.com, con una media de 8.9 sobre 10 (de 96 votos), cuando el episodio fue emitido, el equipo de producción recibió "muy pocas" quejas acerca de su contenido y una reacción en general positiva.
En junio de 2003, Igor Smykov demandó al canal ruso de televisión REN TV afirmando que ''Los Simpson'' y ''Padre de Familia'' eran "moralmente degeneradas" y promovían "las drogas, la violencia y la homosexualidad". Como prueba, se enseñó al juez el episodio de ''Homer's Phobia'' para demostrar que ''Los Simpson'' promovían la homosexualidad, por lo que la serie no debía volver a emitirse en ese canal. El caso fue desestimado al día siguiente.<ref>{{Cita web|url=http://www.sptimes.ru/story/3199|título=Court Rules for Simpsons Cartoon|fechaacceso=07-03-2007|editorial=The St. Petersburg Times}}</ref>
 
   
 
En junio de 2003, Igor Smykov demandó al canal ruso de televisión REN TV afirmando que ''Los Simpson'' y ''Padre de Familia'' eran "moralmente degeneradas" y promovían "las drogas, la violencia y la homosexualidad". Como prueba, se enseñó al juez el episodio de ''Homer's Phobia'' para demostrar que ''Los Simpson'' promovían la homosexualidad, por lo que la serie no debía volver a emitirse en ese canal. El caso fue desestimado al día siguiente.
== Referencias ==
 
{{listaref|2}}
 
   
 
== Enlaces externos ==
 
== Enlaces externos ==
Línea 58: Línea 54:
 
*[http://www.snpp.com/episodes/4F11.html ''Homer's Phobia''] en The Simpsons Archive. (en inglés)
 
*[http://www.snpp.com/episodes/4F11.html ''Homer's Phobia''] en The Simpsons Archive. (en inglés)
   
{{Temporada 8}}
+
{{Temporada 8}} [[pt:Humofobia]]
{{Wikipedia}}
 
[[en:Homer's Phobia]]
 
[[pt:Humofobia]]
 
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Episodios]]
 
[[Categoría:Octava Temporada]]
 
[[Categoría:Octava Temporada]]

Revisión del 07:47 1 ene 2011

SF-GSF-ESF-NSF-ESF-RSF-ASF-L
SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S
SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S
SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S
SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S
SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A

Plantilla:EpisoPrevSig

SF-GSF-ESF-NSF-ESF-RSF-ASF-L
SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S
SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S
SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S
SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S
SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-SSF-OSF-FSF-A SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-PSF-ISF-ZSF-ASF-RSF-RSF-A
Gag del sofá de "Homer's Phobia"
No hubo gag de pizarra
SF-GSF-ASF-GSF- SF-DSF-ESF- SF-CSF-ASF-RSF-TSF-ESF-L SF-ISF-MSF-ASF-GSF-ESF-NSF- SF-PSF-RSF-OSF-MSF-OSF-CSF-ISF-OSF-NSF-ASF-L
No hubo gag de cartel Imagen promocional 4F11
SF-ISF-NSF-FSF-OSF-RSF-MSF-ASF-CSF-ISF-ÓSF-N
Temporada
Estreno original
Guionista(s)
Código producción
4F11
Episodio
168
Director(es)
Estrellas invitadas

Homer's Phobia, llamado Homer-fobia en España y La fobia de Homero en Hispanoamérica es el episodio número 15 de la octava temporada de Los Simpson. Fue emitido por primera vez el 16 de febrero de 1997 en la cadena Fox. Dirigido por Mike B. Anderson, fue el primer episodio escrito por Ron Hauge. John Waters fue la estrella invitada al programa, dando voz a un nuevo personaje, John (Javier en Hispanoamérica).

En el episodio, Homer corta la frágil relación de amistad que estaba empezando a fraguarse con su nuevo amigo John al enterarse de que éste es gay. Además, a Homer comienza a preocuparle que John pueda ser una mala influencia sobre su hijo Bart. Homer's Phobia fue el primer episodio de la serie dedicado íntegramente a temas homosexuales, con un título que es un juego de palabras sobre el término homofobia. Inicialmente, debido a lo polémico del tema, los censores de la Fox decidieron que el episodio no era lo suficientemente apropiado para ser emitido en televisión, pero esta decisión fue anulada por la directiva de la Fox. El episodio ganó cuatro premios, incluyendo un premio Emmy en 1997 a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) y un premio GLAAD (de la Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia) al mejor episodio individual de televisión.

Sinopsis

La familia Simpson decide acudir a una tienda de compra-venta de antigüedades llamada "Cockamamie's" para vender unas joyas de la familia, ante la necesidad de obtener dinero para comprar una nueva secadora de ropa. Mientras están allí Homero conoce a John, el dueño de la tienda, que le empieza a hablar del elevado valor que tienen ciertos objetos de estética coloquialmente denominada camp (es decir, objetos que resultan atractivos por ser irónicos, de gusto kitsch o discutido, exagerados y que, en general, se asocian con homosexuales). Bart y Lisa se quedan impresionados con el simpático John, y Homero le invita a la casa de los Simpson para que vea las antiguallas y objetos curiosos (y Camp) que tienen allí. A la mañana siguiente, Homero dice que John le cae muy bien, pero en ese momento Marge le informa de que John es homosexual. Horrorizado por esta revelación, la actitud de Homero hacia John cambia completamente y se vuelve contra John. Homero incluso rehúsa unirse a su tour por Springfield. El resto de la familia sí se une a John y pasan una agradable velada con él. Cuando vuelven a casa, Homero está disgustado con ellos. Sin embargo, los demás miembros de la familia Simpson continúan viendo a John, especialmente Bart, que comienza a ponerse camisetas hawaianas y que en una ocasión baila mientras lleva puesta una peluca de mujer. Esta actitud preocupa profundamente a Homero, que empieza a temer que Bart pueda ser gay.

Homero intenta que Bart se vuelva más masculino y viril obligándole a mirar carteles publicitarios de cigarrillos que también muestran a modelos con poca ropa, pero no funciona. A continuación, le lleva a una fábrica de acero para que vea a los musculosos trabajadores, pero se encuentran con que la fábrica también funciona como una discoteca gay llamada The Anvil (El Yunque). Desesperado, Homero decide llevar a Bart a cazar ciervos con Moe y Barney, pero cuando no consiguen encontrar ninguno deciden entrar a escondidas en la Villa de Santa y disparar a algún ciervo en el corral. Sin embargo, el plan falla y los ciervos les atacan. John, con la ayuda de Lisa y Marge, emplea un robot japonés de Santa Claus para asustar a los ciervos y salvar a los presuntos cazadores. Homero más o menos decide aceptar a John y le dice a Bart, quien ignora qué era lo que pensaba su padre, que él estará de acuerdo con cualquier manera en que él decida vivir su vida. Cuando Lisa informa a Bart de que Homero cree que él es gay, el niño se queda muy sorprendido. El episodio termina con todo el mundo marchándose en el coche de John.

Antes de que el episodio finalice y empiecen a salir los créditos, aparece una dedicatoria a los trabajadores del sector del acero de Estados Unidos, que pone "Keep reaching for that rainbow!" (¡Seguid intentando alcanzar ese arco iris!).

Temática del episodio

Este episodio es significativo porque forma parte importante de la exploración que esta serie ha hecho acerca de los temas LGBT. A pesar de que ya había habido varias referencias sobre la homosexualidad antes de que se emitiera este episodio, Homer's Phobia fue el primer episodio que se centró exclusivamente en temas de índole homosexual. En un episodio anterior, Simpson And Delilah, el personaje de Carl (interpretado por Harvey Fierstein) aparecía besando a Homer. Paralelamente, en la serie se suele mostrar a Waylon Smithers enamorado (aunque de manera oscura y poco directa) de su jefe Montgomery Burns. Posteriormente, los episodios Three Gays of the Condo y There's Something About Marrying volverían a tratar temas homosexuales.

Producción

La idea original del episodio surgió de un papel en el que aparecían anotadas algunas ideas para la serie, escritas por George Meyer. Una de ellas simplemente ponía "Bart el homo", y Ron Hauge fue seleccionado para escribir el guión del episodio, cuyo argumento surgió de esa única línea.

La decisión de emplear a John Waters no fue repentina. Bill Oakley y Josh Weinstein habían pensado utilizarle para un episodio que finalmente no se realizó titulado Lisa and Camp, en el que Lisa descubriría "lo interesantes que podían ser todas las cosas camp". Las dos ideas fueron combinadas y se convirtieron en el episodio actual, que originalmente se tituló Bart Goes to Camp (juego de palabras entre "ir al campamento" y la acepción homosexual de los objetos de estética camp). Al final el título se cambió porque "nadie lo entendía".

Los censores de la Fox se opusieron firmemente a la emisión de este episodio. Normalmente, el guión de un episodio se envía a los censores, y estos lo envían de vuelta por fax junto a unas cuantas líneas sobre qué frases o palabras se deben cambiar o quitar. Sin embargo, este episodio fue devuelto junto a dos páginas de notas sobre prácticamente cada línea del episodio, básicamente diciendo que no era aceptable en absoluto el uso de la palabra gay o del concepto de homosexualidad. Las notas finalizaban con un párrafo que decía que "el tema y contenido de este episodio lo hacen inaceptable para su emisión". Como norma general, las notas de los censores se ignoran inicialmente puesto que las líneas "ofensivas" y los problemas derivados de ellas se tratan y solucionan después de que finalice la animación del episodio. Pero como en este caso el episodio entero parecía ser un problema, era imposible enmendar las objeciones posteriormente como venía siendo habitual. Al final no pasó nada, puesto que cuando el episodio volvió de Corea del Sur (donde se había realizado su animación), el presidente de la Fox que había estado hasta ese momento en el cargo fue despedido y sustituido, y con él los censores. Los nuevos censores enviaron una sola línea: "aceptable para ser emitido".

La escena de la fábrica de acero fue escrita por Stephen Tompkins. Al principio, él quería emplear marineros en un muelle de carga y descarga, pero resultaba problemático animar el casco de los barcos, por lo que se decidió hacer una fábrica de acero en su lugar. Tompkins también escribió una tercera escena alternativa del episodio que finalmente no fue seleccionada. En lugar de ir a la Villa de Santa a cazar ciervos, Homer, Bart, Barney y Moe volvían a la fábrica de acero. Allí, Homer intentaría demostrar su increíble heterosexualidad en una competición arrastrando tractores contra algunos de los trabajadores de la fábrica, pero se decidió que aquello "realmente no contribuía nada al argumento".

John Waters aceptó la oportunidad de ser la estrella invitada, argumentando que "si le valió a Elizabeth Taylor, a mí también", pero añadiendo, ya que estaba interpretando a un personaje y no a sí mismo, que "si me hacen ser como Richard Simmons les mataré".

Referencias culturales

Se hicieron múltiples referencias culturales en este episodio. La canción "Gonna Make You Sweat (Everybody Dance Now)" de C+C Music Factory suena en dos ocasiones en el episodio: cuando los trabajadores de la fábrica de acero comienzan a bailar, y como música de fondo al final cuando salen los créditos. La colección de discos de Homer incluye música de New Christy Minstrels, Loony Luau, The Wedding of Lynda Bird Johnson y la canción "Ballads of the Green Berets" del sargento Barry Sadler. La canción que John elige cuando él y Homer bailan es "I Love the Nightlife" de Alicia Bridge y la canción con la que Bart baila es "The Shoop Shoop Song (It's In His Kiss)" de Cher. Cuando aparece John por primera vez hay un flamenco rosa de plástico en el fondo de la escena, en referencia a la película Pink Flamingos de John Waters (película de temática LGBT, al igual que este episodio).

Recepción

Este episodio ganó el Emmy a la mejor serie animada (para programas de menos de una hora de duración) en 1997. Mike Anderson ganó el premio Annie al logro individual: dirección de una producción televisiva, y el premio WAC al mejor director de una serie de prime time en la Convención Mundial de Animación (World Animation Convention, WAC, en inglés) de 1998. La Alianza Gay y Lesbiana en Contra de la Calumnia (GLAAD, en inglés) calificó el episodio como "un brillante ejemplo de cómo representar a nuestra comunidad en televisión de una manera inteligente, justa y divertida"; y además le concedió el premio GLAAD al mejor episodio individual de televisión.

Homer's Phobia consiguió el quinto puesto en el Top 25 de la lista de episodios de Los Simpson elaborada por Entertainment Weekly, Y John fue una de las dieciséis mejores estrellas invitadas, según una lista publicada por dicha revista. En 2003, USA Today publicó una lista de 10 episodios elegidos por el webmaster de The Simpsons Archive (un conocido archivo de todo lo relacionado con la serie), en el que aparecía este episodio en el décimo lugar. También consiguió el puesto número 10 en el Top 10 de episodios de Los Simpson de AskMen.com. Los autores del libro I Can't Believe It's a Bigger and Better Updated Unofficial Simpsons Guide (en español, No puedo creer que sea una guía no oficial de Los Simpson más grande, mejor y más actualizada), Warren Martyn y Adrian Wood, dijeron en referencia a éste episodio: "sólo Los Simpson podían hacer esto de manera tan comedida como para que nadie se molestara. Realmente estupendo". IGN.com clasificó la actuación de John Waters como la novena mejor de una estrella invitada en toda la historia de la serie.

En la revisión del DVD de la octava temporada de Los Simpson, Todd Gilchrist dijo que Homer's Phobia "ciertamente puede catalogarse como uno de los mejores episodios de la serie". Actualmente tiene el grado de "Estupendo" (en inglés, Great) en TV.com, con una media de 8.9 sobre 10 (de 96 votos), cuando el episodio fue emitido, el equipo de producción recibió "muy pocas" quejas acerca de su contenido y una reacción en general positiva.

En junio de 2003, Igor Smykov demandó al canal ruso de televisión REN TV afirmando que Los Simpson y Padre de Familia eran "moralmente degeneradas" y promovían "las drogas, la violencia y la homosexualidad". Como prueba, se enseñó al juez el episodio de Homer's Phobia para demostrar que Los Simpson promovían la homosexualidad, por lo que la serie no debía volver a emitirse en ese canal. El caso fue desestimado al día siguiente.

Enlaces externos

Episodios de la Temporada 8
Treehouse of Horror VII You Only Move Twice The Homer They Fall Burns, Baby Burns Bart After Dark A Milhouse Divided Lisa's Date with Density Hurricane Neddy The Mysterious Voyage of Homer The Springfield Files The Twisted World of Marge Simpson Mountain of Madness Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious The Itchy & Scratchy & Poochie Show Homer's Phobia Brother from Another Series My Sister, My Sitter Homer vs. the Eighteenth Amendment Grade School Confidential The Canine Mutiny The Old Man and the Lisa In Marge We Trust Homer's Enemy The Simpsons Spin-off Showcase The Secret War of Lisa Simpson