Simpson Wiki en Español
Advertisement

SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-HSF-OSF-MSF-ESF-RSF- SF-SSF-ISF-MSF-PSF-SSF-OSF-NSF-,SF- SF-TSF-HSF-ISF-SSF- SF-ISF-SSF- SF-YSF-OSF-USF-RSF- SF-WSF-ISF-FSF-ESF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Referencias culturales[]

  • Cuando están en Hollywood, quien hace el recorrido, dice: "¡Miren, allí está Dan Castellaneta, del El show de Tracey Ullman!", haciendo una clara parodia a la voz estadounidense de Homer.
  • En una parte, un hombre de la Fox, encierra a Lisa en una jaula con algunos concursantes de American Idol por haber descubierto algunos secretos.
  • Al inicio aparecen personas reales.
  • Moe rompe un plato y dice "La concha de su madre" que es un insulto argentino, otra de las Referencias a Argentina en Los Simpson.
v · e Curiosidades en la decimoséptima temporada

Bonfire of the ManateesThe Girl Who Slept Too LittleMilhouse of Sand and FogTreehouse of Horror XVIMarge's Son PoisoningSee Homer RunThe Last of the Red Hat MamasThe Italian BobSimpsons Christmas StoriesHomer's Paternity CootWe're on the Road to D'oh-whereMy Fair LaddyThe Seemingly Never-Ending StoryBart Has Two MommiesHomer Simpson, This Is Your WifeMillion Dollar AbieKiss Kiss Bang BangaloreThe Wettest Stories Ever ToldGirls Just Want to Have SumsRegarding MargieThe Monkey SuitHomer And Marge Turn A Couple Play

Advertisement