FANDOM


SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-ISF-NSF- SF-TSF-HSF-ESF- SF-NSF-ASF-MSF-ESF- SF-OSF-FSF- SF-TSF-HSF-ESF- SF-GSF-RSF-ASF-NSF-DSF-FSF-ASF-TSF-HSF-ESF-RSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →


Curiosidades

  • aparece ena version irlandesa de la estatua de la libertad con un duende y atras una catedral


Referencias Culturales

  • El episodio tuvo muchos gags sobre Irlanda y referencias al país y a su cultura.
  • La familia Simpson visita paisajes de la República de Irlanda como el Castillo de Blarney y la Cervecería Guinness además del Giant's Causeway en Irlanda del Norte.
  • La villa ficticia de Dunkilderry contiene duendes descritos por el Abuelo como "yippiechauns", y Homer bebe cerveza Guinness.
  • Un ejecutivo de Guinness declaró que tuvo que hacer un trato con los productores de Los Simpson para que la marca aparezca en el episodio.
  • La aerolínea "Derry Air" es una referencia de Derry, la segunda ciudad más grande de Irlanda del Norte.
  • Los Simpson visitan Dublín en Bloomsday, un día en que las personas recrean los eventos de la novela de James Joyce Ulises.
  • El abuelo baila al estilo de Riverdance.
  • Homer menciona Angela’s Ashes.
  • Los músicos Glen Hansard y Markéta Irglová recrean sus papeles en la película irlandesa de 2007 Once.
  • Una valla publicitaria auspicia una compañía de mudanza de U2 con el eslogan "We Move in Mysterious Ways".
  • En la Calzada del Gigante, Marge persigue a Bart y a Lisa a través de las columnas de basalto en una parodia del videojuego Q*bert.
  • El juez del final del episodio es parecido al Sr. Cara de Papa.
  • Al lado del Castillo Blarney hay una pila de rocas llamada Blarney Rubble, una referencia a Barney Rubble (Pablo Mármol) de Los Picapiedras.
  • El juez menciona que todos los Irlandeses tontos fueron enviados a USA donde los hicieron oficiales de policía y luego entra el jefe Clancy Wiggum o jefe Gorgory y hace notar su estupidez.
  • Por otra parte, el nombre del capítulo es una referencia a la película "En el nombre del padre", protagonizada por Daniel Day Lewis, que trata acerca del Conflicto de Irlanda del Norte.
  • Hay tres edificios en Irlanda que parodian a compañías de computación.

Hewlett Fitzpackard es una parodia de Hewlett-Packard (HP) Mick-rosoft es parodia de Microsoft Cisc O'systems es parodia de Cysco Systems.

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Stream the best stories.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Get Disney+