Simpson Wiki en Español
Advertisement

SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-MSF-ASF-RSF-GSF-ESF- SF-VSF-SSF-.SF- SF-SSF-ISF-NSF-GSF-LSF-ESF-SSF-,SF- SF-SSF-ESF-NSF-ISF-OSF-RSF-SSF-,SF- SF-CSF-HSF-ISF-LSF-DSF-LSF-ESF-SSF-SSF- SF-CSF-OSF-USF-PSF-LSF-ESF-SSF- SF-ASF-NSF-DSF- SF-TSF-ESF-ESF-NSF-SSF-,SF- SF-ASF-NSF-DSF- SF-GSF-ASF-YSF-SSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Curiosidades[]

  • Cuando Kent Brockman reporta desde el concierto de Roofi, se ven dos titulares en la tele: "Raffi denuncia a Roofi" (en referencia de que Roofi es una parodia de Raffi) y "Los bebés al Alcalde Quimby: Wah Wah".
  • Kent Brockman menciona, que, según el informe, cuando se le preguntó a Cletus Spuckler si pensaba tomar acciones legales (porque los bebés destruyeron su casa) el dijo: "No sé que es eso de las acciones legales", se rascó el trasero, se subió los pantalones y se volvió a rascar.
  • Este es el primer episodio que se emitió en 2004.

Referencias culturales[]

  • El personaje de Roofi es una parodia obvia del animador infantil Raffi.
    • En las noticias, Raffi denuncia a Roofi. Una de las razones es porque su nombre era una droga.
    • Esto hace que este sea el segundo episodio en tener una referencia de Raffi, siendo el primero "Brother, Can You Spare Two Dimes?".
  • El concierto de Roofi es una parodia de Woodstock festival y Altamont Free Concert.
    • Festival de Woodstock: se lleva a cabo un concierto en la granja (que pertenece a Cletus) y se producen daños costosos.
    • Concierto gratuito de Altamont: los bebés visten ropa tradicional hippie y bailan desnudos. También se prestan chupete y luego todos están en euforia, igual que después de consumir drogas. Además, el documental sobre el concierto gratuito de Altamont se titula Gimme Shelter después de la canción de los Rolling Stones, la misma canción que suena sobre el montaje de los bebés hippies.
  • Marge entiende y habla fácilmente el latín del cerdo de los niños, aunque no entendió el latín del cerdo de Homer en "The Front" - aparentemente dominó el idioma entre los dos programas.
  • Cuando Bart y Lisa pelean por el control del control remoto, accidentalmente cambian a King of the Hill, donde Hank Hill se puede escuchar en el fondo decía: "Bobby, tengo propano en la uretra". que se burla del personaje de Hank (Hank tiene un hijo llamado Bobby, vende propano y accesorios de propano, y se le diagnosticó una uretra estrecha).
  • Al comienzo del episodio, Bart ve la televisión. El programa se llama El Gator Baitor. Es una parodia obvia del Crocodile Hunter, completo con un anfitrión al estilo de Steve Irwin, encuentra su final en la boca de un cocodrilo.
  • Cuando Maggie tiene las pinzas de mango largo y agarra a Homer por la nariz, se da la vuelta y grita como Curly Howard.
  • El informe de noticias sobre el motín de los bebés va acompañado de un gráfico que dice "La Ofensiva Tot", una referencia a la Ofensiva Tet de 1968.
  • Al final del episodio, los miembros del grupo de Lindsey Naegle son derrotados por los abrazos de los niños ("las criaturas más humildes de Dios"). Esta es una referencia a "La guerra de los mundos", en la que los marcianos son derrotados por bacterias ("las criaturas más bajas de Dios").
  • Después de que los adultos se vuelven locos, un Milhouse lloroso (con un labio hinchado y cejas arqueadas) observa a Moe invertir la "Я" en el cartel de Toys "Я" Us. Su expresión es una parodia de una escena de la película Divide and Conquer de Frank Capra.
  • El derribo de la escena de la estatua de Itchy and Scratchy se parece al derribo de la estatua de Saddam Hussein.
  • La frase pronunciada por Lisa al haber derrotado a los votantes es una referencia a la frase final de la película basada en La guerra de los mundos que identifica la derrota de una amenaza a manos de criaturas infinitamente más pequeñas ("Las cosas más humildes que Dios en su sabiduría ha puesto sobre la tierra").

Errores[]

  • Cuando Bart y Lisa están sufriendo por la música de Roofi, el plato de Lisa tiene carne, a pesar de que es vegetariana. Es posible que la comida fuera tofu o algún otro sustituto de la carne que Lisa había convencido a Marge para que sirviera a toda la familia (o solo a Bart).
  • Si Bart, Lisa y Homer no querían escuchar la canción de Roofi, ¿por qué no usaron unos auriculares o algo similar si se cansaron de la canción? Los tapones para los oídos y los auriculares solo pueden hacer mucho. Si no hay entrada, solo amortiguarán el sonido.
  • El ojo derecho de Lewis no está completamente coloreado cuando parpadea.
  • Después de que Lindsay Naegle habla sobre "Los niños son el futuro, ¡el día de hoy me pertenece!", El cabello y el brazo de Waylon Smithers, Jr. son visibles entre la multitud, a pesar de que acababa de subir al escenario.
v · e Curiosidades en la decimoquinta temporada

Treehouse of Horror XIVMy Mother the CarjackerThe President Wore PearlsThe Regina MonologuesThe Fat and the FurriestToday, I Am a Clown'Tis the Fifteenth SeasonMarge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens, and GaysI, D'oh-botDiatribe of a Mad HousewifeMargical History TourMilhouse Doesn't Live Here AnymoreSmart and SmarterThe Ziff Who Came to DinnerCo-Dependent's DayThe Wandering JuvieMy Big Fat Geek WeddingCatch 'em if You CanSimple SimpsonThe Way We Weren'tBart-Mangled BannerFraudcast News

Advertisement