Simpson Wiki en Español
Advertisement

SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-MSF-OSF-NSF-TSF-YSF- SF-CSF-ASF-NSF-'SF-TSF- SF-BSF-USF-YSF- SF-MSF-ESF- SF-LSF-OSF-VSF-ESF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Referencias Culturales[]

  • El título de este episodio es una referencia a la frase "El dinero no puede comprarme amor" de la canción "Can't Buy Me Love" de The Beatles.
  • Arthur Fortune está inspirado en el empresario británico Richard Branson. Fortune Megastore parodia su cadena minorista Virgin Megastores.
  • Jerry Rude está basado en Howard Stern.
  • Otto se queja de que las bandas estafan a Judas Priest, después de escuchar una canción que suena como "Living After Midnight" con una letra diferente.
  • La canción que suena cuando Arthur Fortune saluda a la multitud es "Billion Dollar Babies" de Alice Cooper.
  • La forma en que el Sr. Burns revela a Nessie es similar a King Kong, solo que a Nessie no le importan los flashes de la cámara y el Sr. Burns termina haciendo un alboroto.
  • En el doblaje latino, el Sr. Burns presenta al monstruo del Lago Ness como la novena maravilla del mundo, señalando que la octava fue la voz del Tata Arvizu, refiriéndose a Jorge Arvizu, actor pionero en el doblaje mexicano.

Curiosidades[]

  • Este fue el último episodio animado por Anivision, la compañía de animación extranjera.
  • Una escena eliminada de este episodio muestra que al regresar de Escocia, Homer tiene acento escocés. Esta escena fue eliminada porque el acento de Homer se parecía demasiado al de Willie.
  • Esta es la segunda vez que Michael McKean aparece como invitado en Los Simpson. La primera vez fue en el episodio "The Otto Show" en el que se interpretó a sí mismo junto con el resto de Spinal Tap.
  • Nero's Palace y Peacock de "Viva Ned Flanders" se ven al fondo al final.
  • En el logo de la película Gracie después de que la mujer diga "¡Shh!" Lisa dice "Ohh, escuché que esto realmente apesta".

Errores[]

  • El Monstruo del lago Ness es mucho más pequeño cuando Mr. Burns le da trabajo en el casino.
  • Cuando Arthur le da a Homer el dólar, aparecen como dos de ellos en su mano.
  • El padre del jardinero Willie aparece en este episodio, pero en "I Love Lisa", dijo que lo colgaron por robar un cerdo, y en "Who Shot Mr. Burns? (Part One)", dijo que su padre acababa de ser arrojado a una tumba pantanosa.
v · e Curiosidades en la décima temporada

Lard of the DanceThe Wizard of Evergreen TerraceBart the MotherTreehouse of Horror IXWhen You Dish Upon a StarD'oh-in' In the WindLisa Gets an "A"Homer Simpson in: "Kidney Trouble"Mayored to the MobViva Ned FlandersWild Barts Can't Be BrokenSunday, Cruddy SundayHomer to the MaxI'm With CupidMarge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"Make Room For LisaMaximum HomerdriveSimpsons Bible StoriesMom and Pop ArtThe Old Man and The "C" StudentMonty Can't Buy Me LoveThey Saved Lisa's BrainThirty Minutes Over Tokyo

Advertisement