FANDOM


m
Línea 8: Línea 8:
   
 
==Detalles==
 
==Detalles==
{| class="wikitable"
+
{|class="wikitable"
| '''País'''
+
|'''País'''
| '''Título local'''
+
|'''Título local'''
| '''Cadena'''
+
|'''Cadena'''
| '''Detalles'''
+
|'''Detalles'''
 
|-
 
|-
| Oriente Medio (inglés)
+
|Oriente Medio (inglés)
| '''The Simpsons'''
+
|'''The Simpsons'''
| One TV
+
|One TV
 
|
 
|
 
* En el canal de Dubái, One TV se emite con las voces originales y con ediciones mínimas (como la pintura de [[Homer Simpson|Homer]] pequeño desnudo de "[[D'oh in the Wind]]", que no fue mostrada completamente). Aunque las referencias que fueron quitadas del doblaje árabe (como el alcohol y las religiones) se mantienen en esta emisión.
 
* En el canal de Dubái, One TV se emite con las voces originales y con ediciones mínimas (como la pintura de [[Homer Simpson|Homer]] pequeño desnudo de "[[D'oh in the Wind]]", que no fue mostrada completamente). Aunque las referencias que fueron quitadas del doblaje árabe (como el alcohol y las religiones) se mantienen en esta emisión.
 
|-
 
|-
| Oriente Medio (árabe)
+
|Oriente Medio (árabe)
| '''Al-Shamshoon''' (en árabe: الشمشون)
+
|'''Al-Shamshoon''' (en árabe: الشمشون)
| MBC
+
|MBC
 
|
 
|
 
* Lo escrito en inglés (como el eslogan de la pizarra de Bart) se subtítula en árabe, todo lo demás está doblado en dicho idioma.
 
* Lo escrito en inglés (como el eslogan de la pizarra de Bart) se subtítula en árabe, todo lo demás está doblado en dicho idioma.
 
* En este doblaje, toda referencia al alcohol (''[[La Taberna de Moe]]'' y ''La Cerveza [[Duff]]'') y carne de cerdo (''Panceta'' y ''Salchichas'') son quitadas. En su reemplazo Homer toma bebidas gaseosas y come carne de bovino. También las religiones son eliminadas, por lo que también los personajes de [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]], [[Reverend Lovejoy]] y [[Krusty]] no aparecen.
 
* En este doblaje, toda referencia al alcohol (''[[La Taberna de Moe]]'' y ''La Cerveza [[Duff]]'') y carne de cerdo (''Panceta'' y ''Salchichas'') son quitadas. En su reemplazo Homer toma bebidas gaseosas y come carne de bovino. También las religiones son eliminadas, por lo que también los personajes de [[Apu Nahasapeemapetilon|Apu]], [[Reverend Lovejoy]] y [[Krusty]] no aparecen.
 
* Los nombres son adaptados a la realidad local, siendo Homer llamado ''Omar'', [[Marge Simpson|Marge]] llamada ''Mona'' y [[Bart Simpson|Bart]] llamado ''Abar''. La ciudad también cambia de nombre, siendo reemplazado [[Springfield]] por ''Rabeea'' (que en árabe significa primavera) y se hace ver la ciudad como un poblado americano con una mayoría árabe.
 
* Los nombres son adaptados a la realidad local, siendo Homer llamado ''Omar'', [[Marge Simpson|Marge]] llamada ''Mona'' y [[Bart Simpson|Bart]] llamado ''Abar''. La ciudad también cambia de nombre, siendo reemplazado [[Springfield]] por ''Rabeea'' (que en árabe significa primavera) y se hace ver la ciudad como un poblado americano con una mayoría árabe.
|-
 
 
|}
 
|}
  +
 
==Véase también==
 
==Véase también==
*
 
 
*[[Referencias al Oriente Medio en Los Simpson]]
 
*[[Referencias al Oriente Medio en Los Simpson]]
  +
*[[wikipedia:es:Oriente Medio|Oriente Medio en Wikipedia]]
   
 
==Enlaces externos==
 
==Enlaces externos==
 
*[http://www.tvone.com/index.php One TV] (idioma inglés)
 
*[http://www.tvone.com/index.php One TV] (idioma inglés)
 
*[http://www.mbc.net/portal/site/mbc MBC] (Idioma árabe)
 
*[http://www.mbc.net/portal/site/mbc MBC] (Idioma árabe)
  +
   
 
{{Nav-paises}}
 
{{Nav-paises}}

Revisión de 19:27 28 nov 2009


En el Oriente Medio, Los Simpson se emiten con diferente traducción según la zona. Véase el cuadro de abajo para una detallada lista.

Detalles

País Título local Cadena Detalles
Oriente Medio (inglés) The Simpsons One TV
  • En el canal de Dubái, One TV se emite con las voces originales y con ediciones mínimas (como la pintura de Homer pequeño desnudo de "D'oh in the Wind", que no fue mostrada completamente). Aunque las referencias que fueron quitadas del doblaje árabe (como el alcohol y las religiones) se mantienen en esta emisión.
Oriente Medio (árabe) Al-Shamshoon (en árabe: الشمشون) MBC
  • Lo escrito en inglés (como el eslogan de la pizarra de Bart) se subtítula en árabe, todo lo demás está doblado en dicho idioma.
  • En este doblaje, toda referencia al alcohol (La Taberna de Moe y La Cerveza Duff) y carne de cerdo (Panceta y Salchichas) son quitadas. En su reemplazo Homer toma bebidas gaseosas y come carne de bovino. También las religiones son eliminadas, por lo que también los personajes de Apu, Reverend Lovejoy y Krusty no aparecen.
  • Los nombres son adaptados a la realidad local, siendo Homer llamado Omar, Marge llamada Mona y Bart llamado Abar. La ciudad también cambia de nombre, siendo reemplazado Springfield por Rabeea (que en árabe significa primavera) y se hace ver la ciudad como un poblado americano con una mayoría árabe.

Véase también

Enlaces externos


Plantilla:Nav-paises

El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.