Springfield, Springfield es una canción de Bart y Milhouse en el episodio "Boy-Scoutz N the Hood". Bart y Milhouse encuentran un billete de 20 dólares y empiezan a gastarlo en el Kwik-E-Mart comprando goma de mascar, haciéndose tatuajes temporales y viendo el musical Cats: The Musical. La música es de Alf Clausen y la letra de Dan McGrath. Es el vigésimoprimer tema de Songs in the Key of Springfield. También aparece en el episodio "All Singing, All Dancing".
Letra[]
Sobre la letra: aquí se obvia la parte de los diálogos (entre Apu, Milhouse y Bart) porque cambia cada vez que se presenta la canción y es diferente en las versiones hispanoamericana y en la hispana, la letra es esenciamente la misma en ambas versiones pero para traducirla se eligió la letra de la versión latina de la canción en el episodio "All Singing, All Dancing".
Inglés[]
- Bart & Milhouse:
- Springfield, Springfield,
- It's a helluva town!
- The schoolyard's up
- And the shopping mall's down
- The stray dogs go
- To the animal pound!
- Bart:
- Springfield, Springfield...
- Milhouse:
- Springfield, Springfield...
- Sailor:
- New York, New York...
- Bart:
- New York is thataway, man!
- Sailor:
- Thanks, kid!
- Bart & Milhouse:
- It's a helluva town!
- (montage of Bart and Milhouse taking on the town)
- Homer:
- Mmm... free goo.
- Milhouse:
- Hey, don't bogart that Squishee!
- Barney:
- I dunno where you magic pixies came from but I like your pixie drink.
- (hallucination of Apu laughing like a madman)
- Bart:
- (back in bed, groaning) Oh, my head.
- Lisa:
- Tsk, tsk, tsk, the remorse of the sugar junkie.
- Bart:
- Oh, I don't remember anything.
- Lisa:
- Really? Not even this?
- (Lisa takes off the covers to discover Bart wearing a Junior Camper outfit)
- Bart:
- (screams) Oh, no! I must have joined the Junior Campers!
- Lisa:
- The few, the proud, the geeky! (laughs)
- Bart:
- Boy, a man on a Squishee bender can sure do some crazy things.
- (at the breakfast table)
Versión en Hispanoamérica[]
- Bart & Milhouse:
- Springfield, lugar
- fabuloso en verdad
- la escuela aquí y el centro comercial
- vivir aquí es algo sensacional..
- Bart:
- Springfield, Springfield...
- Milhouse:
- Springfield, Springfield...
- Sailor:
- Nueva York, Nueva York
- Bart:
- Nueva York esta por allá hermano...
- Sailor:
- Gracias chico
- Bart & Milhouse:
- Increíble ciudad!
- (Bart y Milhouse recorriendo el pueblo)
- Homer:
- Mmm... Merengue...
- Milhouse:
- Hey, no sultes la malteada!!!
- Barney:
- No sé de donde salieron duendecillos pero me gusta su bebida mágica...
- (Apu riendo como un loco)
- Bart:
- (de vuelta en su cama, gimiendo) Ay mi cabeza...
- Lisa:
- Tsk, tsk, tsk el remordimiento de un adicto a la azucar
- Bart:
- No me acuerdo de nada
- Lisa:
- En serio, ni siquiera de ESTO!?
- (Lisa le quita la manta a Bart para descubrir que llevaba un traje de Junior Camper)
- Bart:
- (grita) Oh no me uní a los Exploradores
- Lisa:
- Te uniste a los orgullosos ñoños (riendo)
- Bart:
- En una ronda de malteadas se pueden hacer cosas muy locas
- (en la mesa del desayuno)