Simpson Wiki en Español
Simpson Wiki en Español
Advertisement
SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-TSF-HSF-ESF- SF-MSF-OSF-OSF-KSF-,SF- SF-TSF-HSF-ESF- SF-CSF-HSF-ESF-FSF-,SF- SF-TSF-HSF-ESF- SF-WSF-ISF-FSF-ESF- SF-ASF-NSF-DSF- SF-HSF-ESF-RSF- SF-HSF-OSF-MSF-ESF-RSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-S SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Frases del episodio anterior Frases del siguiente episodio →

En el autobús escolar[]

BART: Tranquilo viejo, te cantaremos algo.

NIÑOS: El viejo McDonald tenia un gas, gas gas gas gas gas, y en su granja tenía un gas, gas gas gas gas gas.

OTTO: Eso no es una canción las canciones hablan de tratos con el diablo, tierras lejanas y donde está el humo en relación con el agua

Al final del episodio[]

(Michael entra en el despacho de su padre y, mientras entra, se pone a hablar con Lisa):

Lisa: ¿Porqué no le dijiste que fue un accidente?, ¿Fue un accidente, cierto?, Michael.

Michael: Lisa, jamás me preguntes por mi negocio

Lisa: Michael...

(La puerta se cierra parodiando al final de "El Padrino").

v · e Frases en la decimoctava temporada

The Mook, the Chef, the Wife and Her HomerJazzy and the PussycatsPlease Homer, Don't Hammer 'Em...Treehouse of Horror XVIIG.I.D'ohMoe 'N' a LisaIce Cream of Margie (with the Light Blue Hair)The Haw-Hawed CoupleKill Gil, Volumes I & IIThe Wife AquaticRevenge Is A Dish Best Served Three TimesLittle Big GirlSpringfield UpYokel ChordsRome-Old and Juli-EhHomerazziMarge GamerThe Boys of BummerCrook and LadderStop, or My Dog Will Shoot!24 MinutesYou Kent Always Say What You Want

Advertisement