FANDOM


SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-TSF-HSF-ESF- SF-OSF-LSF-DSF- SF-MSF-ASF-NSF- SF-ASF-NSF-DSF- SF-TSF-HSF-ESF- SF-"SF-CSF-"SF- SF-SSF-TSF-USF-DSF-ESF-NSF-TSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →
  • En el asilo de ancianos ven la película Lo que el viento se llevó, aunque con un final alternativo.
  • La canción que suena cuando los ancianos salen del asilo y se divierten es "Can't buy my love" de los Beatles pero interpretada por NNBQ.
  • En el yate del señor BurnsSmithers pinta a Burns parodiando a la película Titanic.
  • En los créditos aparece una imagen que parodia al disco de los Beatles "A Hard Day's Night" pero diciendo "A Bart Day's Night".
  • El nombre del capítulo es un guiño a una novela de Hemingway "El viejo y el mar", en inglés "The oldman and the sea" donde "sea" se pronuncia como "C".
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.