Simpson Wiki en Español
Advertisement

SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-TSF-HSF-ESF- SF-SSF-ISF-MSF-PSF-SSF-OSF-NSF-SSF- SF-MSF-OSF-VSF-ISF-ESF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →


Curiosidades[]

228241 158880644176250 100001629462480 350929 2404853 n

E.P.A

  • La E.P.A. aparece en la serie en el capítulo "The Frying Game", en el que Homero se encuentra a la Oruga Gritona. Esta misma organización lo obliga a cuidarla.
  • Cuando viven en Alaska, Marge teje algo que pone "Nome Sweet Nome" en lugar de "Home Sweet Home".
  • Nome es una ciudad de Alaska.
  • En la tienda de la gasolinera, cuando están huyendo hacia Alaska, hay un fotografía de la familia Simpson, porque están en busca y captura. Bart dibuja la foto para que el dependiente no los reconozca, y casualmente en la tienda hay una familia igual a los del dibujo, que son denunciados por el empleado y capturados por la policía.
  • Lisa da un discurso que se llama "An Irritating Truth" (Una verdad exasperante), para enseñarle a Springfield lo que están haciéndole al Planeta y al medio ambiente, Al Gore hizo el documental "An Inconvenient Truth" (Una verdad incómoda) para la misma causa, sólo que dedicado al Mundo en lugar de al pueblo de los Simpson.
  • Maggie supuestamente dice su primera palabra mientras aparecen los créditos, pero eso ya ocurrió en el episodio "Lisa's First Word", siendo su primera palabra "Papi", pero nadie lo escuchó. Así que su segunda palabra es "¿Continuará?" (en España) y "¿Secuela?" (en Latinoamérica), lo cual indica que algún día se estrenara The Simpsons Movie 2.
  • El Dr. Nick parece morir en la película, puesto que uno de los cristales del domo, uno particularmente grande, le cae encima enterrándolo parcialmente y cortándole la cintura. Incluso él mismo dice "Adiós a todos", frase contraria a su frase célebre: "Hola a todos" (pero era broma como el Dr. Marvin Monroe ya que al final sobrevivió (tal como se vio en el capítulo "Lost Verizon"); por que aparece en otros episodios (puede que lo operaron).
Gtw2

Grand Theft Walrus

  • En Grand Theft Walrus el pingüino que baila es parecido a Mumble, de la película Happy Feet.
    • Respecto a lo anterior, Grand Theft Walrus, es una clara parodia a Grand Theft Auto.
  • Cuando se hunde la barca del grupo "Green Day" y comienzan a tocar una canción similar a la orquesta de la película Titanic.
 	Homer_va_a_demostrar_que_tiene_cojones! 	 			  
  • Varios animales de Disney desnudan a Homero y Marge. Entre estos a Homero le quitan la ropa bastantes pájaros con la ayuda de un águila. Los pájaros y la escena nos recuerdan claramente una escena de Snow White and the Seven Dwarfs de Disney. A Marge la desnuda una parodia del padre de Bambi, el protagonista de la película Bambi. Al final, todos los animales se tapan los ojos por la escena.
  • Igualmente, en la parte donde van de regreso de Alaska en tren, Bart se coloca un sostén sobre la cabeza, diciendo, "¡Soy la mascota de una perversa corporación!", en clara referencia a Mickey Mouse y a Walt Disney World.
  • Los productores aprovecharon que la película no estaría en la serie para poner todo lo que no pudieron poner en la serie: sexo, bromas de mal gusto y lenguaje soez, como la siguiente escena:
  • Cuando Krusty anuncia su nueva hamburguesa "El atascador" dice "Si encontráis una hamburguesa con más grasa, es que estáis en México".
  • En la película parece que los productores se olvidaron de quienes son los malos en The Simpsons, porque algunos villanos como Charles Montgomery Burns, aparecen, pero no tienen un gran rol antagónico.
  • Originalmente, Hank Scorpio, el dueño de Globex Corporation y el antagonista principal del episodio "You Only Move Twice", había sido el villano principal de la película, pero al final decidieron cambiarlo por Russ Cargill por razones desconocidas.
  • Snowball V no aparece.
  • Cuando Maggie Simpson noquea/mata a Russ Cargill con un piedrón, Homero dice que no se lo esperaba, al igual que en el episodio "And Maggie Makes Three".
  • Cuando el Domo encierra a Springfield, la escena es parecida a la de cuando el sol se tapo en "Who Shot Mr. Burns? (Part 1)"
  • Aparece la ambulancia de "Bart The Daredevil".
  • Cuando Homero agarra un camarón con la lengua, podría ser una referencia al personaje Yoshi de los videojuegos de Super Mario Bros. y a la película Time and Punishment.
  • La idea del Domo fue una de las ideas del Sr. Burns en "The Fool Monty".
  • Se puede ver a un Orco de The Lord of the Rings es la Turba furiosa.
  • Los objetos que se caen de la Casa de los Simpson son los que aparecen en "Bart Vs. Thanksgiving".
  • Bleeding Gums Murphy es visto en la Turba furiosa, pero el ya estaba muerto desde "'Round Springfield". Los productores dijeron que la razón de esto fue porque querían llenar la Turba furiosa con muchos personajes, estando muertos o no.
  • En la Turba furiosa, se puede ver a Robert H. Schuller, quien apareció en "Natural Born Kissers".
  • En una escena eliminada, cuando Homero le dijera a Marge que los de la Turba furiosa son tan idiotas y no saben donde viven ellos, cuando todos se voltearan, Bob Terwilliger iba a estar adelante de toda la Turba furiosa.
  • Mucha gente confunde a Dexter Colt con Rex Banner, pero Banner no aparece en el filme, indicando que pudo haber muerto.
  • Carl se parece a Lando Calrissian al final de la película, siendo una referencia a Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi.
  • Plopper se parece mucho a Sir Oinks-A-Lot, el cerdo mascota que aparece en "Homer Goes to College".
  • La Secuencia de apertura del episodio "He Loves To Fly And He D'ohs", es una clara referencia a lo sucedido en la película.
  • Colin no ha vuelto ha aparecer en la serie, a pesar de que parece la pareja perfecta para Lisa Simpson, aunque en el episodio "Lisa the Drama Queen", aparece, pero como cameo y con un pelo de color diferente.
  • Originalmente, en una escena, Bart Simpson quedaba atrapado en un sarcófago y cuando Marge tratará de liberarlo, Homero le diría "Tiene que superar su miedo a los sarcófagos". Esta escena fue borrada, pero tiempo después, fue utilizada en el episodio de la Decimonovena temporada, "Funeral For a Fiend".
  • Esta es la sexta película de un dibujo animado exitoso que se estrena en cines. La primera fue Beavis and Butt-head: Do America (película estrenada en 1997, basada en Beavis and Butt-head), la segunda fue South Park: Bigger, Longer, and Uncut (filme estrenado en 1999, basado en South Park), la tercera fue The Powerpuff Girls Movie (estrenada en el 2002, basada en The Powerpuff Girls), la cuarta sería The SpongeBob SquarePants Movie (estrenada en el 2004, basada en la caricatura, SpongeBob SquarePants), y la quinta sería Aqua Teen Hunger Force Colon Movie Film For Theaters (cinta estrenada en el 2007, basada en la serie Aqua Teen Hunger Force).
  • En el episodio de la Vigésima quinta temporada, "Four Regrettings and a Funeral" se revela que Chip Dais ayudó a recoger los escombros del domo después que estallará.
    • En el mismo episodio, cuando se muestran momentos de la serie en los que Daivs apareció supuestamente, se puede ver que uno de esos momentos, fue cuando Bart Simpson, desnudo, se estampó contra la ventana del Krusty Burger. En dicho momento, él estaba sentado al costado de Ned Flanders, almorzando con él y con sus hijos.
  • Se ha confirmado que Plopper aparecerá en la Vigésima séptima temporada, aunque no se sabe cual rol tendrá y en que episodio aparecerá, puesto que ha vuelto ha aparecer en otros episodio, pero sin un rol o cameo "importante". Dicho confirmación, se volvió correcta, con el estreno de "Puffles", marcando el regreso de este personaje.

Referencias culturales[]

  • Titanic: Green Day toca "Nearer, My God, to Thee" en violines mientras su barcaza se hunde, una referencia a la película y a la última canción que se tocó en el barco real.
  • Austin Powers: International Man of Mystery: Cuando Bart monta su patineta desnudo, diferentes objetos que pasan cubren constantemente sus genitales, un guiño a técnicas similares utilizadas en la película.
  • Disney: La escena de amor de Homer y Marge parodia muchas películas de Disney, con animales al estilo de Disney ayudándolos a desvestirse. Además, Bart, mientras usa un sostén negro en la cabeza como orejas estilo Disney, se hace pasar por Mickey Mouse en el tren, llamándose a sí mismo "la mascota de una corporación malvada".
  • Grand Theft Auto: Homer juega Grand Theft Walrus, una alusión a la serie de videojuegos.
  • Happy Feet: En Grand Theft Walrus, su personaje dispara a un pingüino que baila claqué en referencia a la película.
  • Spider-Man (serie de televisión de 1967): La canción "Spider-Pig" es una parodia del tema principal de la caricatura de Spider-Man de 1967.
  • Harry Potter: Homer cambia el nombre de Spider-Pig "Harry Plopper" y lo viste con gafas y una cicatriz de rayo, que es una referencia al propio Harry Potter.
  • Una verdad incómoda: el nombre de la conferencia de Lisa, Una verdad irritante, es una obra de teatro sobre el documental de Al Gore.
  • Full Metal Jacket: El robot de desactivación de bombas se basó en el personaje de Vincent D'Onofrio, Leonard "Pyle" Lawrence, quien se suicida de manera similar.
  • Star Wars Episodio VI: El Retorno del Jedi: Al final de la película, la celebración de la multitud es similar a la conclusión de la película final de Star Wars, con Carl realizando exactamente los mismos gestos con las manos que Lando Calrissian.
  • Hillary Clinton: La ex candidata presidencial demócrata aparece como la vicepresidenta de Itchy en la caricatura de Itchy & Scratchy previa a la película.
  • Día de la Independencia: la escena en la que se entrega el EPA Dome a Springfield (en particular, la inmensa sombra que cubre Springfield y las reacciones de la gente) se asemeja a los Destructores alienígenas que se colocan sobre las escenas de Washington DC, Nueva York y Los Ángeles en la película.
  • American Idiot: una versión fúnebre de la canción se reproduce en el funeral de Green Day.
  • Burger King: el nuevo producto de Krusty Burger, el Clogger, es una referencia al producto de Burger King, el Whopper.
  • Halloween (película de 1978): La música que suena cuando Itchy está pensando es la música cuando Micheal Myers corta a la gente con una motosierra.
  • Poltergeist (película de 1982): La casa de los Simpson que es absorbida por el sumidero imita la escena culminante en la que la casa de Freeling es tragada al final de la película.
  • Home Depot: El comercial de Dome Depot es una parodia de la tienda Home Depot.
  • Nome, Alaska: En Alaska, cuando Marge está tejiendo, teje las palabras "Nome, Sweet Nome", una referencia a la ciudad Nome, Alaska. Esto también es un guiño al corto de Pixar "Knick Knack", en el que la misma frase aparece en el globo de nieve del muñeco de nieve Knick.
  • Entre la espada y la pared: cuando Homer es golpeado repetidamente contra el edificio A Hard Place y una roca por la bola de demolición, que es una referencia al dicho, que significa resolver un dilema.
  • Durante la limpieza del lago Springfield, cuando Fat Tony no puede arrojar algo al río debido a la limpieza, Fat Tony simplemente comenta que arrojará sus "recortes de jardín" en un compactador de automóviles, con sus compañeros de pandilla cargando una alfombra. conteniendo un cuerpo presuntamente muerto (que Lou notó e intentó advertir a Wiggum, pero fue ignorado). Recortes de jardín es un lenguaje de pandillas para deshacerse de un cadáver.
  • Arnold Schwarzenegger: Arnold Schwarzenegger es el presidente.

Errores[]

  • Moe's Tavern se conoce como "Moe's Bar" en la película. Probablemente se trataba de un cambio deliberado para las personas que no saben qué es una "taberna". Los cambios / adaptaciones como este son comunes para las adaptaciones cinematográficas de programas de televisión, ya que las personas que no están familiarizadas con el programa pueden ir a ver la película.
  • Willie se ve con cabello castaño en lugar de rojo a lo largo de la película hasta el final cuando se ve con su rojo habitual.
  • En la escena del motín, se puede ver a Chester J. Lampwick con su atuendo de vagabundo, pero compró un traje más elegante en 'El día que murió la violencia'. Puede que no quisiera ensuciarse su elegante traje.
  • Cuando la motocicleta de Homer aterriza en el suelo, él está en un césped, pero en la siguiente toma, están en un acantilado en lugar de un césped.
  • Cuando Bart cae por el techo, el color de su camisa es rosa claro en lugar de naranja.
  • Durante la reunión de la ciudad celebrada por Lisa, los lugares donde se sienta la gente cambian constantemente.
  • Cuando Bart aplaudía para causar una avalancha en Alaska, la cantidad de troncos que Homer sostiene cambia constantemente.
  • Cuando Marge sale corriendo, la casa está en llamas, pero cuando la mafia lleva a la familia en el coche, no.
  • La corbata de Colin cambia entre tomas durante su breve encuentro con Lisa después de que la familia sale de la cúpula.
  • La corbata de Russ cambia de púrpura a azul entre tomas, después de que la familia huye de la cúpula. El color de la corbata solo cambia debido a la luz, cambia levemente en el mejor de los casos.
  • Cuando Homer dice que, si se enfrenta a la mafia, pueden matar a la familia, Carl dice que solo quieren matar a Homer. Sin embargo, más tarde se hace evidente que quieren matar a toda la familia. Si bien se podría argumentar que Carl simplemente mintió para atraer a Homer, aún quedaría sin explicar por qué la mafia quiere matar al resto de la familia, ya que fueron solo las acciones de Homer las que pusieron a la ciudad dentro de la cúpula. Aunque esto podría deberse a Mob Mentality o ellos asumieron que la familia estaba al tanto de la decisión de Homer y no hizo nada o la aprobó.
  • Cuando se ve a Ned limpiando las camas de su hijo, las imágenes de arriba son ovejas. Pero cuando habla con Bart, la imagen que se muestra es de Ned y sus hijos.
  • Cuando Russ Cargill está hablando con la ciudad en un monitor en la cúpula, se ve donde la cúpula corta la ciudad y que Evergreen Terrace es un callejón sin salida después de la casa de los Simpson. En la serie, la calle continúa y la casa al lado de los Simpson perteneció una vez a Ruth Powers y su hija Laura.
  • Cuando Comic Book Guy le muestra a Marge su grabación de la visión del abuelo, el tiempo que hace una pausa entre cada oración se altera drásticamente.
  • En el discurso de Lisa, Kent Brockman primero usa una camisa polo, pero en la siguiente toma con él, usa su traje habitual.
  • Cuando Homer está recolectando troncos y Bart está causando avalanchas con sus aplausos, el cielo es solo una ligera puesta de sol. Pero cuando Homer entra, el cielo se oscurece con las estrellas.
  • Después de que Springfield se coloca debajo de la cúpula, Brandine Spuckler se dibuja sin su ombligo.
  • Marge, Bart, Lisa y Maggie viajan en un tren de pasajeros de Alaska a Seattle. El tren que se muestra en Seattle es el mismo que se muestra en Alaska. Esto es imposible porque no existe un enlace ferroviario (de pasajeros o de carga) entre Alaska y los otros 48 estados. Homer no viaja en tren entre Alaska y Seattle.
  • En la escena de la mafia justo antes de que la cámara pase a través de los personajes, Astrid Weller se ha congelado y no se mueve. Además, algunos personajes (como Kirk Van Houten y el rabino Hyman Krustofsky) parpadean una vez en un cuadro y falta el orco con el hacha. Estos errores probablemente se deben a un error de la computadora, aunque estos errores no se cometieron en el tráiler.
  • A pesar de que falleció, Bleeding Gums Murphy aparece en la mafia.
  • Durante las secuelas de la bajada de la cúpula, cuando los Springfieldianos miran hacia la pantalla gigante de Russ Cargill, Handsome Pete sostiene su concertina. En la siguiente toma, su concertina se ha ido.
  • En la escena de la mafia, la manga enrollada de Sarah Wiggum se vuelve amarilla en lugar de blanca en un cuadro.
  • En la escena de la mafia, el capitán de mar, el jardinero Willie, Jacques, el superintendente Chalmers, el jefe Wiggum, el oficial Eddie, el Sr. Largo, Fat Tony, Tab Spangler y Raphael son los únicos que gritan "¡Mata, mata, mata!" a diferencia del resto de la multitud, que clama indistintamente. Aunque en el tráiler, están clamando con el resto de la multitud, y sus caras han cambiado, junto con Dexter Colt, el juez Roy Snyder, la mamá de Gavin, Martin Prince y Chester J. Lampwick.
  • Arnie Pye apenas se ve en la escena de la mafia porque su tamaño se ha reducido por alguna razón. Es casi tan bajo como Kearney.
  • Cuando la multitud se acerca a la casa de los Simpson, la antorcha de Disco Stu cambia de manos. Se comete el mismo error con el jardinero Willie, Jasper Beardly, el profesor Frink, la señorita Hoover, Manjula Nahasapeemapetilon, Kirk Van Houten y Comic Book Guy. Sin mencionar que faltan algunas de las antorchas de los miembros, junto con el gancho del Capitán Marino.
  • En la escena de la mafia enojada, Sam, Moe, Lenny, Carl y Charlie no son visibles hasta que la mafia se da la vuelta.
  • Durante las secuelas de la bajada de la cúpula, Nelson está entre la multitud justo detrás de Sideshow Mel, luego, cuando miran el monitor de la cúpula de Russ Cargill, él está justo al lado de Astrid Weller. Luego, en la siguiente toma, Astrid Weller es reemplazada por Lindsey Naegle.
  • Después de que Marge, Bart, Lisa y Maggie se duermen junto al gas. A Bart le falta la nariz cuando Lisa estaba a punto de patearle la pierna.
  • Cuando la gente del pueblo ve que los Simpson se van por el sumidero, Carl, Cora y Garth Motherloving se duplican.
  • En todas las tomas de la mafia, los lugares donde están los habitantes cambian constantemente, sus armas y antorchas cambian de manos, desaparecen y reaparecen.
  • Se ve a Ned dándoles a Rod y Todd chocolate caliente que contiene azúcar, sin embargo, los niños tienen prohibido comer azúcar.
    • Aunque es probable que solo Maude impusiera el no azúcar y tras su muerte parecía no tener ningún problema con ello.
  • El rastrillo con el que el jardinero Willie clava las garras en la cabeza de Homer es más corto en el siguiente disparo que vino después, y diez de los dientes del rastrillo desaparecen, dejando solo tres.
  • En lugar de hacer que Homer le dijera al Jefe Wiggum sobre el desafío, ¿por qué Bart no le dijo al Jefe Wiggum que jugaron un juego de desafío, y luego Homer desafió a Bart a patinar desnudo?
  • ¿Por qué Homer no le dijo a Marge que la fila para el vertedero era demasiado larga y que tenía que darse prisa para ir a Lard Lad’s Donuts?
Advertisement