Bart y Ralph visitan la juguetería "J. R. R. Toykins", un juego de palabras con el nombre del autor J. R. R. Tolkien.
Cuando el cohete aterriza en el bolsillo del Sr. Burns, dice, en la versión original, "There's a rocket in my pocket" ("Hay un cohete en mi bolsillo").
Esto es una referencia al libro del Dr. Suess "There's a Wocket in my Pocket".
En el doblaje hispanoamericano, cuando Homer y Marge están grabando el mensaje de la contestadora, Homer dice: "Hola, soy Beto Vélez, venga el mensaje, venga el mensaje", haciendo referencia a Humberto Vélez, el primer actor de doblaje de Homer en Hispanoamérica.
Curiosidades[]
J.R.R. Toykin's
Una tienda de juguetes que se llama J.R.R Toy Kin's, parodia a Toy R´us.
Cuando Ralph está con Bart en esa tienda, construyen una pieza gigante con fichas de lego.
Homer dice un chiste de teléfono -hola soy Humberto Velez- y dice -venga el mensaje ¡venga el mensaje!-