Simpson Wiki en Español
Advertisement
Simpson Wiki en Español
SF-C.pngSF-U.pngSF-R.pngSF-I.pngSF-O.pngSF-S.pngSF-I.pngSF-D.pngSF-A.pngSF-D.pngSF-E.pngSF-S.pngSF- .pngSF-E.pngSF-N.pngSF- .pngSF-".pngSF-T.pngSF-R.pngSF-E.pngSF-E.pngSF-H.pngSF-O.pngSF-U.pngSF-S.pngSF-E.pngSF- .pngSF-O.pngSF-F.pngSF- .pngSF-H.pngSF-O.pngSF-R.pngSF-R.pngSF-O.pngSF-R.pngSF- .pngSF-X.pngSF-X.pngSF-I.pngSF-".png
SF-E.pngSF-P.pngSF-I.pngSF-S.pngSF-O.pngSF-D.pngSF-I.pngSF-O.png SF-A.pngSF-P.pngSF-A.pngSF-R.pngSF-I.pngSF-C.pngSF-I.pngSF-O.pngSF-N.pngSF-E.pngSF-S.png SF-I.pngSF-M.pngSF-Á.pngSF-G.pngSF-E.pngSF-N.pngSF-E.pngSF-S.png SF-F.pngSF-R.pngSF-A.pngSF-S.pngSF-E.pngSF-S.png SF-M.pngSF-Ú.pngSF-S.pngSF-I.pngSF-C.pngSF-A.png
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →


Secuencia de apertura

  • Cuando el Profesor Frink pasa por la pantalla de rayos X se puede ver un Alien.
  • La parte donde el Profesor Frink adelanta las escenas con un control remoto y luego adelanta su vida hasta convertirse en una pila de polvo es una referencia a la película Click.
  • Durante la secuencia el Profesor Frink esta cambiando los canales y se ve que en uno de los canales estaba transmitiendo las series Glee y Bones.
  • El final de la apertura es una parodia a la serie The Office, con varios monstruos (incluyendo el Monstruo de Frankenstein) trabajando en "Monster Mifflin".

War and Pieces

  • El título del segmento es una referencia a la novela Guerra y Paz de Leon Tolstoi, mientras que el argumento esta basado en la película Jumanji.
  • Algunos de los juegos de mesa que aparecen cobrando vida son Rampas y Escaleras, Batalla Naval, Clue, Trampa del Ratón, etc.
  • La muerte de Milhouse, donde se deja de lado una repisa y se hunde en el agua, es una referencia a la muerte de Jack Dawson en Titanic.
  • En el final, la palabra completa del juego Ahorcados es "Rueda de la Fortuna" (en ingles "Wheel of Fortune") y le faltaba las letras L, O y U.

Master and Cadaver

  • El título es una referencia a la película Master and Comander, mientras que el argumento se basa en la película Calma Total.
  • Cuando Roger es rescatado, Marge usa un bikini negro, pero luego en el relato de Roger, Marge usa una blusa color rosa.
  • Al final del segmento, Maggie imita a Alex DeLarge, el protagonista de la película La Naranja Mecánica.

Tweenlight

  • El segmento esta basado en la novela Crepúsculo y su adaptación cinematográfica.
  • Edmund esta basado en Edward Cullen, el personaje interpretado por el actor Robert Pattinson en la saga Crepúsculo y sus secuelas.
  • En la novela de Crepusculo, el segundo nombre de la protagonista Bella Swan es Marie. Casualmente también es el segundo nombre de Lisa.
  • Los chistes en el segmento tienen una similitud con los de la película Vampires Suck, que es también una parodia de Crepúsculo. Por ejemplo, cuando Milhouse se enoja al ver a Lisa con Edmund y se convierte en un Poodle, y en Vampires Suck cuando Jacob defiende a Becca se convierte en un Chihuahua.
  • Milhouse estando convertido en perro todavía tiene sus lentes puestos.
  • El Conde Drácula aparece como el padre de Edmund.
  • Cuando Lisa y Edmund están en el bosque, se puede ver al Oso Yogui.
  • En un momento Edmund grita "¡Me estás destrozando!" a su padre. Esto podría ser una referencia al personaje de James Dean en la película del año 1995 Rebelde sin Causa y/o la película del año 2003 La Sala.
  • Cuando Edmund y su padre van a cenar, el plato principal de la cena era Ned Flanders.
  • Los vampiros que aparecen en Dracula-la Land son:
    • El Conde Drácula (en su forma anciana) de la película Bram Stoker's Dracula
    • El Abuelo Munster de la serie The Munsters
    • El Conde Orlok de la película Nosferatu
    • Blacula de la película del mismo nombre
    • Selene de la película Inframundo y sus secuelas
    • Elvira de la película Elvira, Mistress of the Dark
    • El Conde Chocula
    • El Conde von Count de la serie infantil Plaza Sesamo.
  • No es la primera vez que a Lisa casi la convierten en vampiro, algo similar ocurría en el segmento Bart Simpson's Dracula de Treehouse of Horror IV.
  • Después de que Edmund y Drácula convirtieran a Homer en vampiro a ellos les hizo daño su sangre por el alto colesterol que contenía.
  • Cuando a Homer lo convierten en vampiro dice: "¡Puedo volar!", y sale convertido en murciélago por la ventana, pero estaba demasiado gordo para volar y cae. Entonces Milhouse (convertido en Hombre Poodle) se lo lleva.