FANDOM


SF-CSF-USF-RSF-ISF-OSF-SSF-ISF-DSF-ASF-DSF-ESF-SSF- SF-ESF-NSF- SF-"SF-TSF-WSF-OSF- SF-DSF-OSF-ZSF-ESF-NSF- SF-ASF-NSF-DSF- SF-OSF-NSF-ESF- SF-GSF-RSF-ESF-YSF-HSF-OSF-USF-NSF-DSF-SSF-"
SF-ESF-PSF-ISF-SSF-OSF-DSF-ISF-O SF-ASF-PSF-ASF-RSF-ISF-CSF-ISF-OSF-NSF-ESF-S SF-ISF-MSF-ÁSF-GSF-ESF-NSF-ESF-S SF-FSF-RSF-ASF-SSF-ESF-S SF-MSF-ÚSF-SSF-ISF-CSF-A
← Curiosidades del episodio anterior Curiosidades del siguiente episodio →

Detalles del episodio Editar

  • Los cachorros son llamados: Rover, Fido, Rex, Spot, Rover II, Fido II, Rex II, Cleo, Dave, Jay, Paul, Branford, Dave II, Jay II, Paul II, Branford II, Sleepy, Dopey, Grumpy, Donner, Blitzen, Grumpy II, King, Queenie, Prince, y El Cachorro Conocido como Prince.

Referencias culturales Editar

  • El capítulo es una parodia a 101 dálmatas.
  • La canción que canta el señor Burns, "See My Vest", es una referencia a la canción de La bella y la bestia, "Be Our Guest".
  • La sirvienta del señor Burns, Mrs Potts, es una parodia a Nanny, la mucama de Roger y Anita Radcliffe, los dueños de los perros en los 101 dálmatas.
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Stream the best stories.

Algunos de los enlaces son de afiliados, lo que significa que, sin costo adicional para ti, Fandom ganará una comisión si haces clic y realizas una subscripción.

Get Disney+