|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
À bas le sergent Skinner |
|
Trivia[]
- Il y a deux références indirectes aux organes génitaux masculins dans cet épisode. La première a été lorsque Groundskeeper Willie a dit "C'est la dernière fois que vous giflez Willie!" Le second était quand Skinner a dit "Vous l'avez fait grignoter! Maintenant mâchez mon sac de couilles!"
- Le bâillon du canapé (en quelque sorte) continue dans l'épisode, quand Homer a fini de regarder le football. Le bâillon du canapé est basé sur le football.
- Homer porte un maillot des Green Bay Packers tout en regardant le football. Le match de football était entre les Packers de Green Bay et les Broncos de Denver. Dans la vraie vie, les deux équipes ne se sont pas affrontées pendant la saison 2000 de la NFL, mais l'ont fait en 1999.
- C'est le dernier épisode diffusé en 2000.
- Cet épisode a été diffusé exactement onze ans après le premier épisode de Noël et cinq ans après le deuxième épisode de Noël.
Références culturelles[]
- Le titre de l'épisode est un jeu de mots sur le film de 1997 Smilla's Sense of Snow.
- "Le Noël qui n'a presque pas été mais alors était" est une parodie de "Babes in Toyland".
- Quand Bart dit à Skinner "Mau! Di di mau!" après l'avoir capturé, c'est une référence à une scène de The Deer Hunter.
- Quand Homer regarde le football, il est censé porter un maillot des Green Bay Packers.
- La longue chanson de Christmas Hobgoblin à Little Bo Peep est une référence à la chanson "The Wish that I Wish Tonight" de "Christmas in Connecticut".
Erreur[]
- Uter est à l'école, mais dans les épisodes précédents, on dit qu'il avait disparu lors d'une excursion sur le terrain, ses parents ont même été montrés en train de rencontrer le principal Skinner à ce sujet.
- Bart brûle le livre Johnny Tremain, mais dans l'épisode «Le Jour de la raclée», il a lu le livre en entier et l'a aimé.
- La réplique de Skinner pendant que Bart brûle des livres est: "Pas Huck Finn! J'ai passé des heures à rayer le sass-back!", Mais dans le sous-titrage codé, on lit: "Oh, maintenant tu ne fais que brûler du linoléum innocent. jamais fait pour vous? ". (Sur Disney +, le CC dit la bonne chose) Il est possible que les personnes cc aient reçu une copie antérieure du script et la ligne a été modifiée avant sa diffusion.
- Quand les enfants sont dans des sacs de farine pendant qu'ils s'endorment, Bart pose sa tête sur sa veste rouge. Lorsque Skinner éteint la lumière, elle devient grise.
- Lorsque Skinner essayait d'appeler les parents des enfants, le crochet du téléphone était gris, mais quand il le raccroche, le crochet vire au bleu.
- Si Homer et Ned pensaient à un moyen de se libérer du camion de charrue gelé, pourquoi n’ont-ils pas simplement percé les fenêtres?
- Lisa n'est pas présente dans la plupart des scènes scolaires, comme à la cafétéria ou lorsque les enfants se rebellent contre Skinner. Elle réapparaît lorsque les enfants vont dormir. Il est peu probable qu'elle ait quitté la pièce depuis que Skinner a verrouillé les portes.
- La balle de hamster de Nibbles s'est écrasée à travers le pare-brise de la voiture de Ned, mais lorsque le véhicule a heurté le silo de sel, il était intact.
- Rod et Todd sont dans la voiture à la fin de la scène, bien qu'ils n'aient jamais été vus dans la voiture ou à l'école avant qu'Homer et Ned ne viennent chercher les enfants Simpson (ils étaient dans le bus sur le chemin de l'école). Tod est là à la cafétéria dans la scène quand nelson tente de s'échapper sur le vélo, il est au premier plan du vélo au tout dernier rebond du vélo. Rod était également dans la scène de la cafétéria lorsqu'ils marchent sur Skinner en scandant que nous voulons sortir, il est à gauche de l'écran entre Milhouse et Bart. Ils sont tous deux vus à plusieurs autres endroits de l'école ei Tod étant pris par le col par Nelson et Rod dans le dos de la foule lorsque le skinner crie à l'aide lorsque le tunnel de Barts s'effondre sur lui.
- Homer déclare qu'il n'a jamais eu d'entreprise (apparemment parce qu'il ne s'en souvient pas) mais dans "Flic de choc" quand il nomme tous les emplois qu'il a jamais occupés, il le nomme.
Voir Aussi[]
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|