|
|
|
|
|
|
|
| ||||||||
|
L'Herbe médicinale |
|
Titres[]
- Le titre original (Weekend at Burnsie's), ainsi que de nombreux gags sont une parodie du film Week-end chez Bernie (Weekend at Bernie's).
- Le titre québécois de l'épisode (Stone, Homer est Stone) est une parodie de la chanson "The World is Stone" (Le monde est Stone) de la célèbre comédie musicale : Starmania dont la chanson est chantée par Fabienne Thibeault qui joue le rôle de Marie-Jeanne.
- Le titre français fait référence au cannabis
Références culturelles[]
- Lorsqu'Homer, sous l'effet du haschich, discute avec Flanders, il lui pose une colle : « Est-ce que Jésus serait capable de faire chauffer une pizza tellement fort, que même lui ne pourrait pas la manger ? ». Il s'agit là d'une parodie du paradoxe de l'omnipotence, souvent utilisé comme argument sur l'inexistence de Dieu (caractère contradictoire entre la toute-puissance et le fait qu'il soit éternel).
- La façon dont Homer se montre sur la scène à la fin du concert avec son image en gros en arrière-plan fait référence au film Citizen Kane pendant sa campagne.
Références à des épisodes précédents[]
- Lorsque Marge fabrique son épouvantail, des bulles apparaissent avec le vendeur de BD pour signaler de quels épisodes les objets proviennent :
- Le sweat-shirt de hockey de Lisa vient de l'épisode Le Hockey qui tue
- Le pantalon de jockey de Bart vient de l'épisode Courses épiques
- La citrouille vient des Simpson Horror Show III, IX et XII,
- Le chapeau d'Abraham Simpson est indiqué provenant d'un épisode Qui a tiré sur le chapeau de Grand-père, épisode non existant, mais dont le nom est similaire à Qui a tiré sur M. Burns ?.
- On peut apercevoir les hippies Seth et Munchie de l'épisode Hippie Hip Hourra ! dans le public du concert de Phish.
- Otto en voyant une bague à son doigt se souvient avoir épousé Becky (en fait juste sa fiancée, qu'il a quitté le jour de son mariage dans Marge Folies
Erreurs[]
- On aperçoit un morceau du ciel par la fenêtre lorsque Lisa joue du saxophone pour Homer et celui-ci est clair alors qu’il est plus de minuit.
- Le prénom de Mme Krapabelle est mal orthographié dans sa signature sur la pétition contre la marijuana : on peut y lire « Enda ».
Voir aussi[]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|