FANDOM


Épisode
Références
Gags
Apparitions
Galerie
Script
Crédits
Musiques
Simpson Horror Show XVIII
Millie le petit orphelin
Maris et larmes

ErreursModifier

  • Marge cache ses yeux à Homer avec des lunettes durant tout l'épisode, mais quand tout le monde est sur le port pour dire au revoir aux parents de Milhouse, Marge ne porte pas de lunettes et Homer est juste à côté.
  • Durant le pique-nique, sur les premières images, Maggie mange un sandwich, sur le plan suivant elle n'a plus de sandwich et sa sucette ;
  • Les piqûres de guêpes d'Homer disparaissent très vite ;
  • À la fin de la chanson d'Homer, on ne voit pas Marge arriver alors qu'on aurait dû.
  • Quand Bart rentre par la porte de devant, il arrive directement par la porte de derrière qui le mène au salon

NoteModifier

  • Cet épisode révèle que les yeux de Marge sont de couleur noisette, et que Homer avait composé une chanson sur Marge lorsqu'ils étaient jeunes. C'est en rejouant cette chanson plus ou moins oubliée qu'il arrive à convaincre Marge de ne plus lui cacher ses yeux.

Références culturellesModifier

  • Le personnage de Zack est inspiré de Indiana Jones, le célèbre héros de Steven Spielberg : on retrouve la plupart des accessoires fétiches de l'aventurier (barbe de 4 jours, chapeau Fedora, fouet-lasso, veste en cuir) ; le thème musical joué quand Milhouse et Zack atterrissent en avion devant la maison des Simpson est justement un arrangement du thème principal de la saga Indiana Jones : "The Raider's March".
  • Le titre de l'épisode ("Little Orphan Millie") oriente vers une célèbre B.D. américaine : Little Orphan Annie.
  • Milhouse se transforme en James Dean dans Rebel without a cause (La Fureur de vivre).
  • La scène où la voiture des officiels chargés de prévenir Milhouse que ses parents ont disparu en mer suit un chemin de terre poussiéreux du Middle-West, et traverse les champs de maïs pour parvenir à la ferme à côté d'un puits à éolienne, rappelle irrésistiblement Il faut sauver le soldat Ryan (Saving Private Ryan). On y entend également un extrait de l'adagio for strings de Samuel Barber.
  • Satire malicieuse du "tout-danois" de la ville de Solvang (Californie) : le courrier de "Solvang-Air" est un avion en bois et colombages, avec des jardinières aux fenêtres et des ailes de moulin à vent pour hélices. Dans la version française, l'accent des Van Houten de Springfield, qui sont hollandais, est traduit par l'accent belge parsemé de "une fois...", ce qui somme toute procure un assez bon rendu de la connotation culturelle.
  • La survie du couple Van Houten sur une île déserte rappelle la série de films Blue Lagoon.
  • La danse dite Tecktonik (style originaire de France) de Bart et puis de Marge dans la version française s'appelle le Krump (originaire de Los Angeles) dans la version originale.

Voir aussiModifier

Saison 18 Saison 19 /Références Saison 20
* DIVULGATION : Certains des liens ci-dessus sont des liens d'affiliation, ce qui signifie que, sans frais supplémentaires pour vous, Fandom percevra une commission si vous cliquez et effectuez un achat.Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA .