FANDOM


 
(7 edições intermediárias de 3 usuários não apresentadas)
Linha 1: Linha 1:
  +
{{Artigo}}
  +
  +
<gallery type="slideshow" position="left">
  +
Gif.gif
  +
Bart38.gif
  +
HR0148.jpg
  +
</gallery>
   
[[Arquivo:150px-Eat_My_Shorts.jpg|thumb]]
 
 
'''"Coma meus shorts!"''' É o slogan de Bart Simpson; Bart usa para expressar sua atitude rebelde, geralmente com figuras de autoridade.
 
'''"Coma meus shorts!"''' É o slogan de Bart Simpson; Bart usa para expressar sua atitude rebelde, geralmente com figuras de autoridade.
   
Bart primeiro disse que quando ele estava no jardim de infância, disse para [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Principal_Skinner&usg=ALkJrhhl1Gy06HzYvlb9_evxuwjYPrhlsQ Skinner] quando ele estava se comportando mal.
+
Bart primeiro disse que quando ele estava no jardim de infância, disse para Skinner quando ele estava se comportando mal.
   
 
Em algumas ocasiões, a frase foi tomada literalmente, como quando Bart estava brincando com um burro e o burro realmente comeu seus shorts<span style="font-size:11px;line-height:0px;">.</span>
 
Em algumas ocasiões, a frase foi tomada literalmente, como quando Bart estava brincando com um burro e o burro realmente comeu seus shorts<span style="font-size:11px;line-height:0px;">.</span>
 
 
Quando Bart desenvolveu sua própria linha de camisetas novas, ele usou a frase em uma de suas camisas: "Pare com a fome no mundo, Coma meus Shorts!
 
Quando Bart desenvolveu sua própria linha de camisetas novas, ele usou a frase em uma de suas camisas: "Pare com a fome no mundo, Coma meus Shorts!
  +
 
==Curiosidades==
 
==Curiosidades==
*Em um episódio de Casa na Árvore dos Horrores, quando os professores e funcionários da Escola Primária de Springfield estavam comendo os alunos, o Diretor Skinner diz para Bart que ele vai desfrutar de devorá-lo, e acrescenta: "Eu acredito que vou começar como você tantas vezes sugere, pelos seus shorts." [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Eat_My_Shorts!&usg=ALkJrhjJicygw9tmZf5WojrdZ3PKJMcQbQ#cite_note-3 <sup class="reference" id="cite_ref-3">[4 </sup>]]
+
  +
*Em um episódio de Casa na Árvore dos Horrores, quando os professores e funcionários da Escola Primária de Springfield estavam comendo os alunos, o Diretor Skinner diz para Bart que ele vai desfrutar de devorá-lo, e acrescenta: "Eu acredito que vou começar como você tantas vezes sugere, pelos seus shorts."
 
*Quando Bart é escalado como Mozart , ele diz: "Vai catar coquinhos! (Coma meus shorts!)" pouco antes de morrer<span style="font-size:11px;line-height:0px;">.</span>
 
*Quando Bart é escalado como Mozart , ele diz: "Vai catar coquinhos! (Coma meus shorts!)" pouco antes de morrer<span style="font-size:11px;line-height:0px;">.</span>
==Por trás das câmeras==
 
   
  +
==Por trás das câmeras==
   
 
A história real por trás da frase é que Nancy Cartwright , a voz de Bart, improvisou a linha durante uma mesa de leitura. Ela primeiro disse que como uma brincadeira, quando ela estava em sua banda colegial marchando na High School Fairmont. A banda deveria cantar ", Fairmont West! Fairmont West!" mas em vez disso, ela e toda a banda cantou "Coma meus shorts! Coma meus shorts!" E assim, um ícone na cultura popular nasceu.
 
A história real por trás da frase é que Nancy Cartwright , a voz de Bart, improvisou a linha durante uma mesa de leitura. Ela primeiro disse que como uma brincadeira, quando ela estava em sua banda colegial marchando na High School Fairmont. A banda deveria cantar ", Fairmont West! Fairmont West!" mas em vez disso, ela e toda a banda cantou "Coma meus shorts! Coma meus shorts!" E assim, um ícone na cultura popular nasceu.
Linha 24: Linha 30:
 
Em ''The Hit e Run Simpsons,'' após Bart estava falando jargão após Bart, de alguma forma conseguiu escapar de Kang e Kodos e começou a falar o jargão, ele disse "Kiss my grits!" quando Lisa disse-lhe para dizer que seu lema famoso, que foi semelhante à frase, mas com as parcelas destinadas misturado '''("Beije''' meus shorts!" e "Eat my '''grits!")'''
 
Em ''The Hit e Run Simpsons,'' após Bart estava falando jargão após Bart, de alguma forma conseguiu escapar de Kang e Kodos e começou a falar o jargão, ele disse "Kiss my grits!" quando Lisa disse-lhe para dizer que seu lema famoso, que foi semelhante à frase, mas com as parcelas destinadas misturado '''("Beije''' meus shorts!" e "Eat my '''grits!")'''
   
  +
==Aparições==
   
 
==Aparições [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Eat_My_Shorts!%3Faction%3Dedit%26section%3D3&usg=ALkJrhj7uSNsk0tc-m-lqxdFKvxLgAlfHA] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Eat_My_Shorts!%3Faction%3Dedit%26section%3D3&usg=ALkJrhj7uSNsk0tc-m-lqxdFKvxLgAlfHA Editar]==
 
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Bart_the_Genius&usg=ALkJrhikZw-rdCwjj_byhpPIyE6Q7r0svg Bart o Gênio] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Bart_the_Genius&usg=ALkJrhikZw-rdCwjj_byhpPIyE6Q7r0svg Bart o Gênio] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Lisa's_Sax&usg=ALkJrhh9N6QSHgngh1ZTaNW_HdxjV9_ZgQ Sax Lisa] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Lisa's_Sax&usg=ALkJrhh9N6QSHgngh1ZTaNW_HdxjV9_ZgQ Sax Lisa] "
Linha 34: Linha 39:
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Fat_Man_and_Little_Boy&usg=ALkJrhgTahMz4eQ6cXhzvMm3BurlQAHyXg Fat Man e Little Boy] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/Fat_Man_and_Little_Boy&usg=ALkJrhgTahMz4eQ6cXhzvMm3BurlQAHyXg Fat Man e Little Boy] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/The_Mook,_the_Chef,_the_Wife_and_Her_Homer&usg=ALkJrhjfgQ_A3uzNV333mle9IvT8MlMo9A O Mook, o Chef, sua Mulher e seu Homer] "
 
*[http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg] [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/List_of_episodes&usg=ALkJrhir27f7xeDzw0fh0rmVY58HJWY-Jg ''Episódio''] - " [http://translate.googleusercontent.com/translate_c?hl=pt-BR&prev=/search%3Fq%3Dned%2Bflanders%26hl%3Dpt-BR%26prmd%3Dimvnso&rurl=translate.google.com.br&sl=en&twu=1&u=http://simpsons.wikia.com/wiki/The_Mook,_the_Chef,_the_Wife_and_Her_Homer&usg=ALkJrhjfgQ_A3uzNV333mle9IvT8MlMo9A O Mook, o Chef, sua Mulher e seu Homer] "
[[Categoria:frtyhbvgyukle]]
 
[[Categoria:d]]
 
[[Categoria:sda]]
 
[[Categoria:sfsd]]
 
[[Categoria:f]]
 
[[Categoria:sd]]
 
[[Categoria:SFDS]]
 
[[Categoria:fsd]]
 
[[Categoria:Família Simpson]]
 
[[Categoria:Dublados]]
 
[[Categoria:Sdfsdfsdds]]
 
[[Categoria:ds]]
 
[[Categoria:Fds]]
 
[[Categoria:Springfield]]
 
[[Categoria:e]]
 
[[Categoria:s]]
 
[[Categoria:Sssssssssssssssss]]
 
[[Categoria:c]]
 
[[Categoria:Convidados Especiais]]
 
[[Categoria:Videos]]
 
[[Categoria:Bar do Moe]]
 
[[Categoria:v]]
 
[[Categoria:Notícias]]
 
[[Categoria:n]]
 
[[Categoria:m]]
 
[[Categoria:Mulheres]]
 
[[Categoria:k]]
 
[[Categoria:l]]
 
[[Categoria:Dublado por Shohreh Aghdashloo]]
 
[[Categoria:Predefinições usuário discussão]]
 
[[Categoria:ii]]
 
[[Categoria:i]]
 
[[Categoria:j]]
 
[[Categoria:Jogos]]
 
[[Categoria:Yu]]
 
[[Categoria:y]]
 
[[Categoria:Youtube]]
 
[[Categoria:Homens de springfield]]
 
[[Categoria:u]]
 
[[Categoria:Utilitários]]
 
[[Categoria:Ryktrjxikjktuu]]
 
[[Categoria:g]]
 
[[Categoria:Trtr]]
 
[[Categoria:t]]
 
[[Categoria:ff]]
 
[[Categoria:r]]
 
[[Categoria:dd]]
 
[[Categoria:Episódios]]
 
[[Categoria:Waylon Smithers]]
 
[[Categoria:w]]
 
[[Categoria:a]]
 
[[Categoria:Quinta Temporada]]
 
[[Categoria:z]]
 
[[Categoria:xx]]
 
[[Categoria:b]]
 
[[Categoria:,]]
 
[[Categoria:Frases]]
 
[[Categoria:Frases Tradicionais]]
 
[[Categoria:Bart]]
 
[[Categoria:BART]]
 
[[Categoria:Bart Simpson quadrinhos histórias]]
 
[[Categoria:Marge, Bart, Lisa e Maggie]]
 
[[Categoria:Episodios Bart]]
 
[[Categoria:Episodios do bart lisa milhourse homer marge skinner wille martin dolph database ralph jack bauer chole obiran kearney jimbo helen charmles apu moe]]
 
[[Categoria:Episodios bart e lisa]]
 
[[Categoria:Episódios Bart]]
 
[[Categoria:Episodios de bart e skinner]]
 
[[Categoria:Bartman]]
 
 
[[Categoria:Frases]]
 
[[Categoria:Frases]]
[[Categoria:Frases Tradicionais]]
 
[[Categoria:Personagens fracassados]]
 

Edição atual tal como às 15h07min de 26 de setembro de 2017

Barraartigos

"Coma meus shorts!" É o slogan de Bart Simpson; Bart usa para expressar sua atitude rebelde, geralmente com figuras de autoridade.

Bart primeiro disse que quando ele estava no jardim de infância, disse para Skinner quando ele estava se comportando mal.

Em algumas ocasiões, a frase foi tomada literalmente, como quando Bart estava brincando com um burro e o burro realmente comeu seus shorts. Quando Bart desenvolveu sua própria linha de camisetas novas, ele usou a frase em uma de suas camisas: "Pare com a fome no mundo, Coma meus Shorts!

CuriosidadesEditar

  • Em um episódio de Casa na Árvore dos Horrores, quando os professores e funcionários da Escola Primária de Springfield estavam comendo os alunos, o Diretor Skinner diz para Bart que ele vai desfrutar de devorá-lo, e acrescenta: "Eu acredito que vou começar como você tantas vezes sugere, pelos seus shorts."
  • Quando Bart é escalado como Mozart , ele diz: "Vai catar coquinhos! (Coma meus shorts!)" pouco antes de morrer.

Por trás das câmerasEditar

A história real por trás da frase é que Nancy Cartwright , a voz de Bart, improvisou a linha durante uma mesa de leitura. Ela primeiro disse que como uma brincadeira, quando ela estava em sua banda colegial marchando na High School Fairmont. A banda deveria cantar ", Fairmont West! Fairmont West!" mas em vez disso, ela e toda a banda cantou "Coma meus shorts! Coma meus shorts!" E assim, um ícone na cultura popular nasceu.

A frase também foi usada fora de Os Simpsons. Por exemplo, no Futurama episódio, "um grande pedaço de lixo", Fry vê um monte de bonecas falantes de Bart Simpson, e Bender puxa a corda em um que diz: "Coma meu shorts. " Bender come, e em seguida diz: " Mmm ... shorts. "

Mais recentemente, no show, a frase foi raramente utilizado como muitos da tripulação se sentir como se as deixas muitos gastos. (Este fato foi parodiado no episódio " Bart Gets Famous ".)

Tem havido especulação de que Matt Groening tem esta frase do rebelde John Bender Stoner em The Breakfast Club . A frase "Não temos uma vaca" aparece em outro de John Hughes filme, Sixteen Candles .

Em The Hit e Run Simpsons, após Bart estava falando jargão após Bart, de alguma forma conseguiu escapar de Kang e Kodos e começou a falar o jargão, ele disse "Kiss my grits!" quando Lisa disse-lhe para dizer que seu lema famoso, que foi semelhante à frase, mas com as parcelas destinadas misturado ("Beije meus shorts!" e "Eat my grits!")

ApariçõesEditar

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.