Etiquetas: Editor visual apiedit |
Etiquetas: Editor visual apiedit |
||
Linha 56: | Linha 56: | ||
* Alguns feriados são falsos quando a sequência do calendário aparece. Por exemplo, o aniversário de [[James L. Brooks]]. |
* Alguns feriados são falsos quando a sequência do calendário aparece. Por exemplo, o aniversário de [[James L. Brooks]]. |
||
* Quando os Simpsons chegam à Scottsdalle a temperatura está em '''117º Fahrenheit''' (padrão americano), o que dá uns '''47º Celsius''' – coitado do [http://pt.simpsons.wikia.com/wiki/Ajudante_de_Papai_Noel Ajudante de Papai Noel] deixado no carro. |
* Quando os Simpsons chegam à Scottsdalle a temperatura está em '''117º Fahrenheit''' (padrão americano), o que dá uns '''47º Celsius''' – coitado do [http://pt.simpsons.wikia.com/wiki/Ajudante_de_Papai_Noel Ajudante de Papai Noel] deixado no carro. |
||
+ | * A edição brasileira resolveu traduzir o nome da Imobiliária JACKPOT para '''Curinga''' na dublagem... lamentável, pra variar. Poderiam deixar como estava ou usarem expressões como "Grande Prêmio". |
||
+ | * E por se tratar de uma Imobiliária, antes de entrarem, Homer alerta Marge que não vão comprar nada que custe mais que '''$ 1.2 milhão''', mas se ele fizer o sinal de '''coçar o nariz''', é porque podem investir até $ 1.5 (seria uma oportunidade imperdível). Depois, quando Marge discute com Gil, este menciona |
||
* O titulo do episódio é uma paródia dos filmes '''Kill Bill''' (volumes 1 e 2), de 2003 e 2004. |
* O titulo do episódio é uma paródia dos filmes '''Kill Bill''' (volumes 1 e 2), de 2003 e 2004. |
||
* É o último episódio em que '''[http://pt.simpsons.wikia.com/wiki/Waldyr_Sant'anna Waldyr Sant'anna]''' dublou Homer, devido a uma confusão com a Fox. |
* É o último episódio em que '''[http://pt.simpsons.wikia.com/wiki/Waldyr_Sant'anna Waldyr Sant'anna]''' dublou Homer, devido a uma confusão com a Fox. |
Revisão das 18h34min de 13 de janeiro de 2017
|
Sequência de Abertura
Quadro Negro:
"FRANKINCENSE IS NOT A MONSTER" (olíbano/franquincenso não é um monstro)
Piada do Sofá:
A sequência de abertura é ambientada no Natal; Bart de snowboard (d+), o Sr. Burns de Scrooge e Smithers de Jacob Marley, bastante neve e decorações por toda a cidade, Jasper de Papai Noel... Pena que esqueceram de fazer a Marge com roupa de inverno quando ela está estacionando o carro, mas no sofá isto é corrigido. Após sentarem no sofá a câmera muda, como se eles estivessem dentro de um enfeite na Árvore em sua sala, e os pets ali perto.
Sinopse
Gil é demitido do emprego de Papai Noel de Shopping ao dar para Lisa um brinquedo da Malibu Stacy que seria presente da filha de seu chefe. Sensibilizada com ele, Marge resolve dar abrigo ao Gil no Natal. Só que como Marge não consegue dizer "não", Gil passa a infernizar a vida dos Simpsons, até que consegue um emprego em Scootsdale e vira a sensação do momento. Logo só resta uma alternativa, os Simpsons vão a cidade onde Gil trabalha para Marge desabafar.
Citações
- Gil: "Que maravilha! Eu posso passar na casa da minha ex-mulher? Eu queria muito que ela me visse andando de carro."
- Grumple: "Grumply, grumply groo... Seu sangue desperta a minha fome."
- Homer (sussurrando): "Solta logo a bomba." (lower the bomb)
- Homer: "Ah Marge, admita, você não consegue dizer não a ninguém. É por isso que você tem 3 filhos."
- Homer e Marge: "Hey Marge, quer 1.000 dólares?" – "Não! ... Oh! Quer dizer, quero." – "Já era!"
Curiosidades
- É revelado mais um membro da família Bouvier, na cena em que Marge lembra quando foi presa na sua casinha de bonecas por suas irmãs, pois se recusou a esconder o cigarro delas. Marge pede ajuda: "Mãe? Vovó? Tia Larina? Alguém!" – mas pode ser apenas uma brincadeira (e uma homenagem) com Larina Jean Adamson, profissional da TV norte-americana que participou de vários episódios na Equipe de Produção dos Simpsons.
- Alguns feriados são falsos quando a sequência do calendário aparece. Por exemplo, o aniversário de James L. Brooks.
- Quando os Simpsons chegam à Scottsdalle a temperatura está em 117º Fahrenheit (padrão americano), o que dá uns 47º Celsius – coitado do Ajudante de Papai Noel deixado no carro.
- A edição brasileira resolveu traduzir o nome da Imobiliária JACKPOT para Curinga na dublagem... lamentável, pra variar. Poderiam deixar como estava ou usarem expressões como "Grande Prêmio".
- E por se tratar de uma Imobiliária, antes de entrarem, Homer alerta Marge que não vão comprar nada que custe mais que $ 1.2 milhão, mas se ele fizer o sinal de coçar o nariz, é porque podem investir até $ 1.5 (seria uma oportunidade imperdível). Depois, quando Marge discute com Gil, este menciona
- O titulo do episódio é uma paródia dos filmes Kill Bill (volumes 1 e 2), de 2003 e 2004.
- É o último episódio em que Waldyr Sant'anna dublou Homer, devido a uma confusão com a Fox.
Episódio disponível em DVD
Décima Oitava Temporada
- O Mauricinho, o Chef, sua Mulher e seu Homer
- Jazzy e as Gatinhas
- Por favor Homer, não faça isso
- A casa da árvore dos horrores XVII
- G.I. (D'oh!)
- Moe e Lisa
- Sorvete de Marge (Com Cabelos Azuis Claros)
- Casal Esquisito
- Kill Gil: Vols. 1 & 2
- A esposa aquática
- A vingança é um prato que se serve três vezes
- Pequena Grande Garota
- Crescendo com Springfield
- Caipiras cantantes
- Vovô-Romeu e sua Julieta
- Homer, o Paparazzi
- Marge na Internet
- O Grande Perdedor
- Bombeiros Ladrões
- Pare, Senão o Meu Cachorro Atira!
- 24 minutos
- O Massacre do Depoimento de Kent - 400º Episódio