Симпсоны вики
Advertisement
Симпсоны вики
Эпизод
Прочее
Приколы
Появления
Цитаты
Титры
Галерея
«Три истории о мести»
«Маленькая большая девочка»
«Подрастающий Спригфилд»


Маленькая большая девочка (англ. Little Big Girl) — двенадцатый эпизод восемнадцатого сезона и триста девяностый эпизод всего мультсериала «Симпсоны».

Синопсис[]

В качестве награды за героический поступок Барт получает водительские права и, пытаясь убежать от бесконечных семейных заданий и передряг, он уезжает в близлежащий город, где встречает Дарси

Сюжет[]

Лизе для школьного доклада требуется написать историю о жизни предков семьи Симпсонов. Но поскольку история Симпсонов "такая скучная", то она решает сама придумать историю. Она пишет в докладе, что ее предки были индейцами, а название племени - Хитачи - заимствует с названия микроволновки на кухне. Таким образом, Лиза подготавливает столь нужный ей доклад.

В школе она выступает со своим докладом перед классом. К выступлению Лиза успевает подготовиться. Так, она делает себе "традиционное" платье племени Хитачи из кухонной занавески. Ее выступление настолько нравится директору Скиннеру, что её отправляют представлять школу на городском межкультурном совете.

Далее ее посылают представлять Спрингфилд на племенной съезд индейцев всей страны. Лиза не выдерживает, и признается перед всеми, что выдумала историю о Хитачи. Однако, после выступления Гомер сообщает ей неожиданную весть: оказывается, в роду Симпсонов действительно были индейцы.

Производство[]

Gaimon stub Эта статья не завершена.

Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

Сезон 17 Сезон 18 Эпизоды Сезон 19
«Головорез, повар, жена и её Гомер» •

«Джаз и кошечки» • «Пожалуйста, Гомер, не стучи» • «Дом ужасов XVII» • «Гомер в армии» • «Мо и Лиза» • «Мороженое Мардж: с голубыми волосами» • «Парочка Ха-ха» • «Убить Джила: Том 1 и 2» • «Жена моряка» • «Три истории о мести» • «Маленькая большая девочка» • «Подрастающий Спрингфилд» • «Деревенские песняры» • «Старик и уродина» • «Гомер — папарацци» • «Мардж — геймер» • «Барт — неудачник» • «Крюк и лестница» • «Стой, или моя собака будет стрелять» • «24 минуты» • «Вы, Кент, всегда говорите, что хотите»

Advertisement