Нет описания правки Метка: Правка исходного кода |
|||
(не показано 78 промежуточных версий 13 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
− | + | Здесь представляется '''список эпизодов ''[[Симпсоны|Симпсонов]]''''' в порядке их трансляции. Серии до сих пор транслируются, все 757 эпизода с их [[Сезон 35|35 сезонами]] вышедшим 1 октября 2023 года и транслирующийся до сих пор. |
|
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Для списка эпизодов в порядке производства, смотрите Список эпизодов в порядке производства. |
||
<center> |
<center> |
||
Строка 31: | Строка 35: | ||
| [[#25_Сезон|25]] |
| [[#25_Сезон|25]] |
||
| [[#26_Сезон|26]] |
| [[#26_Сезон|26]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Сезон 27|27]] |
||
+ | |[[Сезон 28|28]] |
||
+ | |[[Сезон 29|29]] |
||
+ | |[[Сезон 30|30]] |
||
+ | |[[Сезон 31|31]] |
||
+ | |[[Сезон 32|32]] |
||
+ | |[[Сезон 33|33]] |
||
+ | |[[Сезон 34|34]] |
||
+ | |[[Сезон 35|35]] |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
+ | | |
||
|} |
|} |
||
</center> |
</center> |
||
+ | <center>'''Короткометражный 1 Сезон (1987)'''</center> |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptablestart |Спокойной ночи|''Good Night''|19 Апреля, 1987|MG01|1}} |
||
− | |+Короткометражный сезон 1 (1987) |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Смотрим ТВ|''Watching TV''|3 Мая, 1987|MG02|2}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Барт не умеет прыгать|''Bart no Jumps''|10 Мая, 1987|MG03|3}} |
||
− | ! Название серии на Русском |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Нянчимся с Мэгги|''Babysitting Maggie''|31 Мая, 1987|MG04|4}} |
||
− | ! Название серии в Оригинале |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Соска|''The Pacifier''|21 июня, 1987|MG05|5}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Соревнования по рыганию|''Burp Contest''|28 Июня, 1987|MG06|6}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |За обеденным столом|''The Call of the Simpsons''|12 июля, 1987|MG07|7}} |
||
− | ! Номер серии |
||
− | | |
+ | |} |
+ | <center>'''Короткометражный 2 Сезон (1987-1988)'''</center> |
||
− | | [[Спокойной ночи]] |
||
+ | {{Eptablestart |Строим рожицы|''Making Faces''|22 сентября, 1987|MG09|8}} |
||
− | | Good Night |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Похороны|''The funeral''|4 октября, 1987|MG14|9}} |
||
− | | 19 апреля 1987 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Мозг Мэгги|''Maggie's Brain''|11 октября, 1987|MG10|10}} |
||
− | | MG01 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Футбол (серия)|''Football''|18 Октября, 1987|MG08|11}} |
||
− | | 1 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Карточный домик|''House of Cards''|25 октября, 1987|MG12|12}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Барт и его отец обедают|''Bart and Dad Eat Dinner''|1 ноября, 1987|MG15|13}} |
||
− | | [[Смотрим ТВ]] |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Космический патруль|''Space patrol''|8 ноября, 1987|MG13|14}} |
||
− | | Watching TV |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Стрижка Барта|''Bart's haircut''|15 ноября, 1987|MG18|15}} |
||
− | | 3 мая 1987 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Третья мировая|''World war III''|22 ноября, 1987|MG20|16}} |
||
− | | MG02 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Идеальное преступление|''The Perfect Crime''|13 декабря, 1987|MG16|17}} |
||
− | | 2 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Страшные истории|''Scary Stories''|20 декабря, 1987|MG17|18}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Дед и дети|''Grandpaand the Kids''|10 января, 1988|MG19|19}} |
||
− | | [[Барт не учится прыгать]] |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Ушёл с рыбалки|''Gone Fishin''|24 января, 1988|MG11|20}} |
||
− | | Bart no Jumps |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Скейтбординг|''Skateboarding''|7 февраля, 1988|MG21|21}} |
||
− | | 10 мая 1987 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Язычники|''The Pagans''|14 февраля, 1988|MG22|22}} |
||
− | | MG03 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Шкаф|''The Closet''|21 февраля, 1988|MG23|23}} |
||
− | | 3 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Аквариум|''The Aquarium''|28 февраля, 1988|MG24|24}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Семейный портрет|''Family portrait''|6 март, 1988|MG25|25}} |
||
− | | [[Нянчимся с Мэгги]] |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Икота Барта|''Bart's Hiccups''|13 март, 1988|MG26|26}} |
||
− | | Babysitting Maggie |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Банка с деньгами|''The money Jar''|20 март, 1988|MG27|27}} |
||
− | | 31 мая 1987 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |Художественный музей|''The art museum''|1 мая, 1988|MG29|29}} |
||
− | | MG04 |
||
+ | {{Eptable |#F0F8FF |История из Зоопарка|''zoo story''|8 мая, 1988|MG28|28}} |
||
− | | 4 |
||
− | |- |
||
− | | [[Cоска]] |
||
− | | The Pacifier |
||
− | | 21 июня 1987 |
||
− | | MG05 |
||
− | | 5 |
||
− | |- |
||
− | | [[Соревнования по рыганию]] |
||
− | | Burp Contest |
||
− | | 28 июня 1987 |
||
− | | MG06 |
||
− | | 6 |
||
− | |- |
||
− | | [[За обеденным столом]] |
||
− | | Eating Dinner |
||
− | | 12 июля 1987 |
||
− | | MG07 |
||
− | | 7 |
||
|} |
|} |
||
==1 Сезон== |
==1 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 1]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 1]] |
||
+ | {{Eptablestart |Симпсоны готовят на открытом огне|''Simpsons Roasting on an Open Fire''|17 Декабря, 1989|7G08|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Барт — гений|''Bart the Genius''|14 Января, 1990|7G02|2}} |
||
− | |+Сезон 1 (1989-1990) |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Одиссея Гомера|''Homer's Odyssey''|21 Января, 1990|7G03|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |В гостях хорошо, а дома плохо|''There's No Disgrace Like Home''|28 Января, 1990|7G04|4}} |
||
− | ! Название серии на Русском |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Генерал Барт|''Bart the General''|4 Февраля, 1990|7G05|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Стонущая Лиза|''Moaning Lisa''|11 Февраля, 1990|7G06|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Зов Симпсонов|''The Call of the Simpsons''|18 Февраля, 1990|7G09|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Болтающая голова|''The Telltale Head''|25 Февраля, 1990|7G07|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Жизнь на полную катушку|''Life on the Fast Lane''|18 Марта, 1990|7G11|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Вечеринка Гомера|''Homer's Night Out''|25 Марта, 1990|7G10|10}} |
||
− | | [[Симпсоны готовят на открытом огне]] |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Лист гнева|''The Crepes of Wrath''|15 Апреля, 1990|7G13|11}} |
||
− | | Simpsons Roasting on an Open Fire |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |Красти арестован|''Krusty Gets Busted''|29 Апреля, 1990|7G12|12}} |
||
− | | 17 декабря 1989 |
||
+ | {{Eptable |#DEDDE2 |В один из волшебных вечеров|''Some Enchanted Evening''|13 Мая, 1990|7G01|23}} |
||
− | | 7G08 |
||
− | | 1-1 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт - гений]] |
||
− | | Bart the Genius |
||
− | | 14 января 1990 |
||
− | | 7G02 |
||
− | | 2-2 |
||
− | |- |
||
− | | [[Одиссея Гомера]] |
||
− | | Homer's Odyssey |
||
− | | 21 января 1990 |
||
− | | 7G03 |
||
− | | 3-3 |
||
− | |- |
||
− | | [[Нет места позорнее чем дом]] |
||
− | | There's No Disgrace Like Home |
||
− | | 28 января 1990 |
||
− | | 7G04 |
||
− | | 4-4 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт - генерал]] |
||
− | | Bart the General |
||
− | | 4 февраля 1990 |
||
− | | 7G05 |
||
− | | 5-5 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бедная Лиза]] |
||
− | | Moaning Lisa |
||
− | | 11 февраля 1990 |
||
− | | 7G06 |
||
− | | 6-6 |
||
− | |- |
||
− | | [[Зов Симпсонов]] |
||
− | | The Call of the Simpsons |
||
− | | 18 февраля 1990 |
||
− | | 7G09 |
||
− | | 7-7 |
||
− | |- |
||
− | | [[Голова героя]] |
||
− | | The Telltale Head |
||
− | | 25 февраля 1990 |
||
− | | 7G07 |
||
− | | 8-8 |
||
− | |- |
||
− | | [[Жизнь на полную катушку]] |
||
− | | Life on the Fast Lane |
||
− | | 18 марта 1990 |
||
− | | 7G11 |
||
− | | 9-9 |
||
− | |- |
||
− | | [[Ночные похождения Гомера]] |
||
− | | Homer's Night Out |
||
− | | 25 марта 1990 |
||
− | | 7G10 |
||
− | | 10-10 |
||
− | |- |
||
− | | [[Блинчики гнева]] |
||
− | | The Crepes of Wrath |
||
− | | 15 апреля 1990 |
||
− | | 7G13 |
||
− | | 11-11 |
||
− | |- |
||
− | | [[Красти арестован]] |
||
− | | Krusty Gets Busted |
||
− | | 29 апреля 1990 |
||
− | | 7G12 |
||
− | | 12-12 |
||
− | |- |
||
− | | [[Один из чудных вечеров]] |
||
− | | Some Enchanted Evening |
||
− | | 13 мая 1990 |
||
− | | 7G01 |
||
− | | 13-13 |
||
|} |
|} |
||
==2 Сезон== |
==2 Сезон== |
||
''Основная статья:'' [[Сезон 2]] |
''Основная статья:'' [[Сезон 2]] |
||
+ | {{Eptablestart |Барт получает двойку|''Bart Gets an "F"''|11 Октября, 1990|7F03|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Симпсон и советник|''Simpson and Delilah|18 Октября, 1990|7F02|2}} |
||
− | |+Сезон 2 (1990-1991) |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Дом ужасов|''Treehouse of Horror''|25 Октября, 1990|7F04|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы|''Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every Fish''|1 Ноября, 1990|7F01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Танцующий Гомер|''Dancin' Homer''|8 Ноября, 1990|7F05|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Игра до победного конца|''Dead Putting Society''|15 Ноября, 1990|7F08|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Барт против Дня благодарения|''Bart vs. Thanksgiving''|22 Ноября, 1990|7F07|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Барт — сорвиголова|''Bart the Daredevil''|6 Декабря, 1990|7F06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Щекотка и Царапка против Мардж|''Itchy & Scratchy & Marge''|20 Декабря, 1990|7F09|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Барта сбивает машина|''Bart Gets Hit by a Car''|10 Января, 1991|7F10|10}} |
||
− | | [[Барт получает двойку]] |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба|''One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish''|24 Января, 1991|7F11|11}} |
||
− | | Bart Gets an F |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Когда мы были молодыми|''The Way We Was''|31 Января, 1991|7F12|12}} |
||
− | | 11 октября 1990 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Гомер против Лизы и восьмой заповеди|''Homer vs. Lisa and the 8th Commandment''|7 Февраля, 1991|7F13|13}} |
||
− | | 7F03 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Очаровашка директор|''Principal Charming''|14 Февраля, 1991|7F15|14}} |
||
− | | 1-14 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |О, брат, где же ты?|''Oh Brother, Where Art Thou?''|21 Февраля, 1991|7F16|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Собака Барта получает двойку|''Bart's Dog Gets an F''|7 Марта, 1991|7F14|16}} |
||
− | | [[Симпсон и Дилайла]] |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Старые деньги|''Old Money''|28 Марта, 1991|7F17|17}} |
||
− | | Simpson and Delilah |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Сила искусства|''Brush with Greatness''|11 Апреля, 1991|7F18|18}} |
||
− | | 18 октября 1990 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Заместитель учителя Лизы|''Lisa's Substitute''|25 Апреля, 1991|7F19|19}} |
||
− | | 7F02 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Война Симпсонов|''The War of the Simpsons''|2 Мая, 1991|7F20|20}} |
||
− | | 2-15 |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Трое мужчин и комикс|''Three Men and a Comic Book''|9 Мая, 1991|7F21|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#C5E4E1 |Кровная месть|''Blood Feud''|11 Июля, 1991|7F22|22}} |
||
− | | [[Дом ужасов]] |
||
− | | Treehouse of horror |
||
− | | 25 октября 1990 |
||
− | | 7F04 |
||
− | | 3-16 |
||
− | |- |
||
− | | [[Две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы]] |
||
− | | Two Cars in Every Garage and Three Eyes on Every fish |
||
− | | 1 ноября 1990 |
||
− | | 7F01 |
||
− | | 4-17 |
||
− | |- |
||
− | | [[Танцующий Гомер]] |
||
− | | Dancin' Homer |
||
− | | 8 ноября 1990 |
||
− | | 7F05 |
||
− | | 5-18 |
||
− | |- |
||
− | | [[Общество мёртвых "укладывателей"]] |
||
− | | Dead Putting Society |
||
− | | 15 ноября 1990 |
||
− | | 7F08 |
||
− | | 6-19 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт против Дня Благодарения]] |
||
− | | Bart vs. Thanksgiving |
||
− | | 22 ноября 1990 |
||
− | | 7F07 |
||
− | | 7-20 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт сорвиголова]] |
||
− | | Bart the Daredevil |
||
− | | 6 декабря 1990 |
||
− | | 7F06 |
||
− | | 8-21 |
||
− | |- |
||
− | | [[Щекотка и Царапка и Мардж]] |
||
− | | Itchy & Scratchy & Marge |
||
− | | 20 декабря 1990 |
||
− | | 7F09 |
||
− | | 9-22 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт попадает под машину]] |
||
− | | Bart Gets Hit by a Car |
||
− | | 10 января 1991 |
||
− | | 7F10 |
||
− | | 10-23 |
||
− | |- |
||
− | | [[Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба]] |
||
− | | One Fish, Two Fish, Blowfish, Blue Fish |
||
− | | 24 января 1991 |
||
− | | 7F11 |
||
− | | 11-24 |
||
− | |- |
||
− | | [[Какими мы были]] |
||
− | | The Way We Was |
||
− | | 31 января 1991 |
||
− | | 7F12 |
||
− | | 12-25 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер против Лизы и восьмой заповеди]] |
||
− | | Homer vs. Lisa and the 8th Commandment |
||
− | | 7 февраля 1991 |
||
− | | 7F13 |
||
− | | 13-26 |
||
− | |- |
||
− | | [[Очаровашка директор]] |
||
− | | Principal Charming |
||
− | | 14 февраля 1991 |
||
− | | 7F15 |
||
− | | 14-27 |
||
− | |- |
||
− | | [[О Брат, где же ты?]] |
||
− | | Oh Brother, Where Art Thou? |
||
− | | 21 февраля 1991 |
||
− | | 7F16 |
||
− | | 15-28 |
||
− | |- |
||
− | | [[Собака Барта получает двойку]] |
||
− | | Bart's Dog Gets an F |
||
− | | 7 марта 1991 |
||
− | | 7F14 |
||
− | | 16-29 |
||
− | |- |
||
− | | [[Старые деньги]] |
||
− | | Old Money |
||
− | | 28 марта 1991 |
||
− | | 7F17 |
||
− | | 17-30 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сила искусства]] |
||
− | | Brush with Greatness |
||
− | | 11 апреля 1991 |
||
− | | 7F18 |
||
− | | 18-31 |
||
− | |- |
||
− | | [[Замена учителя Лизы]] |
||
− | | Lisa's Substitute |
||
− | | 25 апреля 1991 |
||
− | | 7F19 |
||
− | | 19-32 |
||
− | |- |
||
− | | [[Война Симпсонов]] |
||
− | | The War of the Simpsons |
||
− | | 2 мая 1991 |
||
− | | 7F20 |
||
− | | 20-33 |
||
− | |- |
||
− | | [[Трое мужчин и комикс]] |
||
− | | Three Men and a Comic Book |
||
− | | 9 мая 1991 |
||
− | | 7F21 |
||
− | | 21-34 |
||
− | |- |
||
− | | [[Кровавая месть]] |
||
− | | Blood Feud |
||
− | | 11 июля 1991 |
||
− | | 7F22 |
||
− | | 22-35 |
||
|} |
|} |
||
==3 Сезон== |
==3 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 3]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 3]] |
||
+ | {{Eptablestart |Папа совершенно бредит|''Stark Raving Dad''|19 Сентября, 1991|7F24|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Лиза едет в Вашингтон|''Mr. Lisa Goes to Washington''|26 Сентября, 1991|8F01|2}} |
||
− | |+Сезон 3 (1991-1992) |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Когда Фландерс обанкротился|''When Flanders Failed''|3 Октября, 1991|7F23|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Барт убийца|''Bart the Murderer''|10 Октября, 1991|8F03|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Гомер угадал|''Homer Defined''|17 Октября, 1991|8F04|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Любить отца, любить клоуна|''Like Father, Like Clown''|24 Октября, 1991|8F05|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Дом ужасов II|''Treehouse of Horror II''|31 Октября, 1991|8F02|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Лизина пони|''Lisa's Pony''|7 Ноября, 1991|8F06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Субботы грома|''Saturdays of Thunder''|14 Ноября, 1991|8F07|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Горючий Мо|''Flaming Moe's''|21 Ноября, 1991|8F08|10}} |
||
− | | [[Папа совершенно бредит]] |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Бёрнс продаёт электростанцию|''Burns Verkaufen der Kraftwerk''|5 Декабря, 1991|8F09|11}} |
||
− | | Stark Raving Dad |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Я женат на Мардж|''I Married Marge''|26 Декабря, 1991|8F10|12}} |
||
− | | 19 сентября 1991 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Радио Барта|''Radio Bart''|9 Января, 1992|8F11|13}} |
||
− | | 7F24 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Лиза-грек|''Lisa the Greek''|23 Января, 1992|8F12|14}} |
||
− | | 1-36 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Гомер один|''Homer Alone''|6 Февраля, 1992|8F14|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Барт-любовник|''Bart the Lover''|13 Февраля, 1992|8F16|16}} |
||
− | | [[Лиза едет в Вашингтон]] |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Гомер и алюминиевая бита|''Homer at the Bat''|20 Февраля, 1992|8F13|17}} |
||
− | | Mr. Lisa Goes to Washington |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Разные призвания|''Separate Vocations''|27 Февраля, 1992|8F15|18}} |
||
− | | 26 сентября 1991 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Собака и смерть|''Dog of Death''|12 Марта, 1992|8F17|19}} |
||
− | | 8F01 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Полковник Гомер|''Colonel Homer''|26 Марта, 1992|8F19|20}} |
||
− | | 2-37 |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Чёрный вдовец|''Black Widower''|9 Апреля, 1992|8F20|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Шоу Отто|''The Otto Show''|23 Апреля, 1992|8F21|22}} |
||
− | | [[Когда Фландерс обанкротился]] |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Друг Барта влюбился|''Bart's Friend Falls in Love''|7 Мая, 1992|8F22|23}} |
||
− | | When Flanders Failed |
||
+ | {{Eptable |#CDA1C9 |Брат, одолжи монетку|''Brother, Can You Spare Two Dimes?''|27 Августа, 1992|8F23|24}} |
||
− | | 3 октября 1991 |
||
− | | 7F23 |
||
− | | 3-38 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт убийца]] |
||
− | | Bart the Murderer |
||
− | | 10 октября 1991 |
||
− | | 8F03 |
||
− | | 4-39 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер угадал]] |
||
− | | Homer Defined |
||
− | | 17 октября 1991 |
||
− | | 8F04 |
||
− | | 5-40 |
||
− | |- |
||
− | | [[Какой отец, такой и клоун]] |
||
− | | Like Father, Like Clown |
||
− | | 24 октября 1991 |
||
− | | 8F05 |
||
− | | 6-41 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 2]] |
||
− | | Treehouse of Horror II |
||
− | | 31 октября 1991 |
||
− | | 8F02 |
||
− | | 7-42 |
||
− | |- |
||
− | | [[Пони Лизы]] |
||
− | | Lisa's Pony |
||
− | | 7 ноября 1991 |
||
− | | 8F06 |
||
− | | 8-43 |
||
− | |- |
||
− | | [[Субботы грома]] |
||
− | | Saturdays of Thunder |
||
− | | 14 ноября 1991 |
||
− | | 8F07 |
||
− | | 9-44 |
||
− | |- |
||
− | | [[Горючий Мо]] |
||
− | | Flaming Moe's |
||
− | | 21 ноября 1991 |
||
− | | 8F08 |
||
− | | 10-45 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бернс продаёт электростанцию]] |
||
− | | Burns Verkaufen der Kraftwerk |
||
− | | 5 декабря 1991 |
||
− | | 8F09 |
||
− | | 11-46 |
||
− | |- |
||
− | | [[Я женат на Мардж]] |
||
− | | I Married Marge |
||
− | | 26 декабря 1991 |
||
− | | 8F10 |
||
− | | 12-47 |
||
− | |- |
||
− | | [[Радио Барта]] |
||
− | | Radio Bart |
||
− | | 9 января 1992 |
||
− | | 8F11 |
||
− | | 13-48 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза-грек]] |
||
− | | Lisa the Greek |
||
− | | 23 января 1992 |
||
− | | 8F12 |
||
− | | 14-49 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер один]] |
||
− | | Homer Alone |
||
− | | 6 февраля 1992 |
||
− | | 8F14 |
||
− | | 15-50 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт-любовник]] |
||
− | | Bart the Lover |
||
− | | 13 февраля 1992 |
||
− | | 8F16 |
||
− | | 16-51 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер и алюминиевая бита]] |
||
− | | Homer at the Bat |
||
− | | 20 февраля 1992 |
||
− | | 8F13 |
||
− | | 17-52 |
||
− | |- |
||
− | | [[Разные призвания]] |
||
− | | Separate Vocations |
||
− | | 27 февраля 1992 |
||
− | | 8F15 |
||
− | | 18-53 |
||
− | |- |
||
− | | [[Собака и смерть]] |
||
− | | Dog of Death |
||
− | | 12 марта 1992 |
||
− | | 8F17 |
||
− | | 19-54 |
||
− | |- |
||
− | | [[Полковник Гомер]] |
||
− | | Colonel Homer |
||
− | | 26 марта 1992 |
||
− | | 8F19 |
||
− | | 20-55 |
||
− | |- |
||
− | | [[Чёрный вдовец]] |
||
− | | Black Widower |
||
− | | 9 апреля 1992 |
||
− | | 8F20 |
||
− | | 21-56 |
||
− | |- |
||
− | | [[Шоу Отто]] |
||
− | | The Otto Show |
||
− | | 23 апреля 1992 |
||
− | | 8F21 |
||
− | | 22-57 |
||
− | |- |
||
− | | [[Друг Барта влюбился]] |
||
− | | Bart's Friend Falls in love |
||
− | | 7 мая 1992 |
||
− | | 8F22 |
||
− | | 23-58 |
||
− | |- |
||
− | | [[Брат, одолжи монетку]] |
||
− | | Brother, Can You Spare Two Dimes? |
||
− | | 27 августа 1992 |
||
− | | 8F23 |
||
− | | 24-59 |
||
|} |
|} |
||
==4 Сезон== |
==4 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 4]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 4]] |
||
+ | {{Eptablestart |Лагерь Красти|''Kamp Krusty''|24 Сентября, 1992|8F24|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Трамвай «Мардж»|''A Streetcar Named Marge''|1 Октября, 1992|8F18|2}} |
||
− | |+Сезон 4 (1992-1993) |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Гомер — еретик|''Homer the Heretic''|8 Октября, 1992|9F01|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Лиза — королева красоты|''Lisa the Beauty Queen''|15 Октября, 1992|9F02|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Маленький домик ужасов на дереве III|''Treehouse of Horror III''|29 Октября, 1992|9F04|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Щекотка и Царапка: Фильм|''Itchy & Scratchy: The Movie''|3 Ноября, 1992|9F03|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Мардж получает работу|''Marge Gets a Job''|5 Ноября, 1992|9F05|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Новый ребёнок в квартале|''New Kid on the Block''|12 Ноября, 1992|9F06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Мистер Плуг|''Mr. Plow''|19 Ноября, 1992|9F07|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Первое слово Лизы|''Lisa's First Word''|3 Декабря, 1992|9F08|10}} |
||
− | | [[Лагерь Красти]] |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Тройное шунтирование Гомера|''Homer's Triple Bypass''|17 Декабря, 1992|9F09|11}} |
||
− | | Kamp Krusty |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Мардж против монорельса|''Marge vs. the Monorail''|14 Января, 1993|9F10|12}} |
||
− | | 24 сентября 1992 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Выбор Сельмы|''Selma's Choice''|21 Января, 1993|9F11|13}} |
||
− | | 8F24 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Брат с той же планеты|''Brother from the Same Planet''|4 Февраля, 1993|9F12|14}} |
||
− | | 1-60 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Я люблю Лизу|''I Love Lisa''|11 Февраля, 1993|9F13|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Без «Даффа»|''Duffless''|18 Февраля, 1993|9F14|16}} |
||
− | | [[Трамвай «Мардж»]] |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Последняя надежда Спрингфилда|''Last Exit to Springfield''|11 Марта, 1993|9F15|17}} |
||
− | | A Streetcar Named Marge |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Как это было: клип-шоу Симпсонов|''So It's Come to This: A Simpsons Clip Show''|1 Апреля, 1993|9F17|18}} |
||
− | | 1 октября 1992 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Фронт|''The Front''|15 Апреля, 1993|9F16|19}} |
||
− | | 8F18 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |День изгнания|''Whacking Day''|20 Апреля, 1993|9F18|20}} |
||
− | | 2-61 |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Оковы Мардж|''Marge in Chains''|6 Мая, 1993|9F20|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#007CBA |Сокращение Красти|''Krusty Gets Kancelled''|13 Мая, 1993|9F19|22}} |
||
− | | [[Гомер-еретик]] |
||
− | | Homer the Heretic |
||
− | | 8 октября 1992 |
||
− | | 9F01 |
||
− | | 3-62 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - королева красоты]] |
||
− | | Lisa the Beauty Queen |
||
− | | 15 октября 1992 |
||
− | | 9F02 |
||
− | | 4-63 |
||
− | |- |
||
− | | [[Маленький домик ужасов на дереве 3]] |
||
− | | Treehouse of Horror III |
||
− | | 29 октября 1992 |
||
− | | 9F04 |
||
− | | 5-64 |
||
− | |- |
||
− | | [[Щекотка и Царапка: Фильм]] |
||
− | | Itchy & Scratchy: The Movie |
||
− | | 3 ноября 1992 |
||
− | | 9F03 |
||
− | | 6-65 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж получает работу]] |
||
− | | Marge Gets a Job |
||
− | | 5 ноября 1992 |
||
− | | 9F05 |
||
− | | 7-66 |
||
− | |- |
||
− | | [[Новый ребёнок в квартале]] |
||
− | | New Kid on the Block |
||
− | | 12 ноября 1992 |
||
− | | 9F06 |
||
− | | 8-67 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мистер Плуг]] |
||
− | | Mr. Plow |
||
− | | 19 ноября 1992 |
||
− | | 9F07 |
||
− | | 9-68 |
||
− | |- |
||
− | | [[Первое слово Лизы]] |
||
− | | Lisa's First Word |
||
− | | 3 декабря 1992 |
||
− | | 9F08 |
||
− | | 10-69 |
||
− | |- |
||
− | | [[Тройное шунтирование Гомера]] |
||
− | | Homer's Triple Bypass |
||
− | | 17 декабря 1992 |
||
− | | 9F09 |
||
− | | 11-70 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж против монорельса]] |
||
− | | Marge vs. the Monorail |
||
− | | 14 января 1993 |
||
− | | 9F10 |
||
− | | 12-71 |
||
− | |- |
||
− | | [[Выбор Сельмы]] |
||
− | | Selma's Choice |
||
− | | 21 января 1993 |
||
− | | 9F11 |
||
− | | 13-72 |
||
− | |- |
||
− | | [[Брат с той же планеты]] |
||
− | | Brother From the Same Planet |
||
− | | 4 февраля 1993 |
||
− | | 9F12 |
||
− | | 14-73 |
||
− | |- |
||
− | | [[Я люблю Лизу]] |
||
− | | I Love Lisa |
||
− | | 11 февраля 1993 |
||
− | | 9F13 |
||
− | | 15-74 |
||
− | |- |
||
− | | [[Без «Даффа»]] |
||
− | | Duffless |
||
− | | 18 февраля 1993 |
||
− | | 9F14 |
||
− | | 16-75 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последняя надежда Спрингфилда]] |
||
− | | Last Exit to Springfield |
||
− | | 11 марта 1993 |
||
− | | 9F15 |
||
− | | 17-76 |
||
− | |- |
||
− | | [[Как это было: клип-шоу Симпсонов]] |
||
− | | So It's Come to This: A Simpsons Clip Show |
||
− | | 1 апреля 1993 |
||
− | | 9F17 |
||
− | | 18-77 |
||
− | |- |
||
− | | [[Фронт]] |
||
− | | The Front |
||
− | | 15 апреля 1993 |
||
− | | 9F16 |
||
− | | 19-78 |
||
− | |- |
||
− | | [[День изгнания]] |
||
− | | Whacking Day |
||
− | | 29 апреля 1993 |
||
− | | 9F18 |
||
− | | 20-79 |
||
− | |- |
||
− | | [[Оковы Мардж]] |
||
− | | Marge in Chains |
||
− | | 6 мая 1993 |
||
− | | 9F20 |
||
− | | 21-80 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сокращение Красти]] |
||
− | | Krusty Gets Kancelled |
||
− | | 13 мая 1993 |
||
− | | 9F19 |
||
− | | 22-81 |
||
|} |
|} |
||
==5 Сезон== |
==5 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 5]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 5]] |
||
+ | {{Eptablestart |Квартет Гомера|''Homer's Barbershop Quartet''|30 Сентября, 1993|9F21|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Мыс страха|''Cape Feare''|7 Октября, 1993|9F22|2}} |
||
− | |+Сезон 5 (1993-1994) |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Гомер поступает в колледж|''Homer Goes to College''|14 октября, 1993|1F02|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Бутон розы|''Rosebud''|21 Октября, 1993|1F01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Дом ужасов IV|''Treehouse of Horror IV''|28 Октября, 1993|1F04|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Мардж в бегах|''Marge on the Lam''|4 Ноября, 1993|1F03|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Внутренний ребёнок Барта|''Bart's Inner Child''|11 Ноября, 1993|1F05|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Бойскауты в районе|''Boy-Scoutz 'n the Hood''|18 Ноября, 1993|1F06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Последнее искушение Гомера|''The Last Temptation of Homer''|9 Декабря, 1993|1F07|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |$прингфилд или легальные азартные игры|''$pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling)''|16 Декабря, 1993|1F08|10}} |
||
− | | [[Квартет Гомера]] |
||
+ | {{eptable |#D2222A |Гомер и комитет бдительности|''Homer the Vigilante''|6 Января, 1994|1F09|11}} |
||
− | | Homer's Barbershop Quartet |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Барт стал знаменитым|''Bart Gets Famous''|3 Февраля, 1994|1F11|12}} |
||
− | | 30 сентября 1993 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Гомер и Апу|''Homer and Apu''|10 Февраля, 1994|1F10|13}} |
||
− | | 9F21 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Лиза против Малибу Стейси|''Lisa vs. Malibu Stacy''|17 Февраля, 1994|1F12|14}} |
||
− | | 1-82 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Гомер в глубоком космосе|''Deep Space Homer''|24 Февраля, 1994|1F13|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Гомер любит Фландерса|''Homer Loves Flanders''|17 Марта, 1994|1F14|16}} |
||
− | | [[Мыс страха]] |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Барт получает слона|''Bart Gets an Elephant''|31 Марта, 1994|1F15|17}} |
||
− | | Cape Feare |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Наследник Бёрнса|''Burns' Heir''|14 Апреля, 1994|1F16|18}} |
||
− | | 7 октября 1993 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Сладкая песня Сеймура Скиннера|''Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song''|28 Апреля, 1994|1F18|19}} |
||
− | | 9F22 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Мальчик, который знал слишком много|''The Boy Who Knew Too Much''|5 Мая, 1994|1F19|20}} |
||
− | | 2-83 |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Любовник леди Бувье|''Lady Bouvier's Lover''|12 Мая, 1994|1F21|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#D2222A |Секреты успешного брака|''Secrets of a Successful Marriage''|19 Мая, 1994|1F20|22}} |
||
− | | [[Гомер поступает в колледж]] |
||
− | | Homer Goes to College |
||
− | | 14 октября 1993 |
||
− | | 1F02 |
||
− | | 3-84 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бутон розы]] |
||
− | | Rosebud |
||
− | | 21 октября 1993 |
||
− | | 1F01 |
||
− | | 4-85 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 4]] |
||
− | | Treehouse of Horror IV |
||
− | | 28 октября 1993 |
||
− | | 1F04 |
||
− | | 5-86 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж в бегах]] |
||
− | | Marge on the Lam |
||
− | | 4 ноября 1993 |
||
− | | 1F03 |
||
− | | 6-87 |
||
− | |- |
||
− | | [[Внутренний ребёнок Барта]] |
||
− | | Bart's Inner Child |
||
− | | 11 ноября 1993 |
||
− | | 1F05 |
||
− | | 7-88 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бойскауты в районе]] |
||
− | | Boy-Scoutz 'N the Hood |
||
− | | 18 ноября 1993 |
||
− | | 1F06 |
||
− | | 8-89 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последнее искушение Гомера]] |
||
− | | The Last Temptation of Homer |
||
− | | 9 декабря 1993 |
||
− | | 1F07 |
||
− | | 9-90 |
||
− | |- |
||
− | | [[$прингфилд или легальные азартные игры]] |
||
− | | $pringfield (Or, How I Learned to Stop Worrying and Love Legalized Gambling) |
||
− | | 16 декабря 1993 |
||
− | | 1F08 |
||
− | | 10-91 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер и комитет бдительности]] |
||
− | | Homer the Vigilante |
||
− | | 6 января 1994 |
||
− | | 1F09 |
||
− | | 11-92 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт стал знаменитым]] |
||
− | | Bart Gets Famous |
||
− | | 3 февраля 1994 |
||
− | | 1F11 |
||
− | | 12-93 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер и Апу]] |
||
− | | Homer and Apu |
||
− | | 10 февраля 1994 |
||
− | | 1F10 |
||
− | | 13-94 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза против Малибу Стейси]] |
||
− | | Lisa vs. Malibu Stacy |
||
− | | 17 февраля 1994 |
||
− | | 1F12 |
||
− | | 14-95 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер в глубоком космосе]] |
||
− | | Deep Space Homer |
||
− | | 24 февраля 1994 |
||
− | | 1F13 |
||
− | | 15-96 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер любит Фландерса]] |
||
− | | Homer Loves Flanders |
||
− | | 17 марта 1994 |
||
− | | 1F14 |
||
− | | 16-97 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт получает слона]] |
||
− | | Bart Gets an Elephant |
||
− | | 31 марта 1994 |
||
− | | 1F15 |
||
− | | 17-98 |
||
− | |- |
||
− | | [[Наследник Бёрнса]] |
||
− | | Burns' Heir |
||
− | | 14 апреля 1994 |
||
− | | 1F16 |
||
− | | 18-99 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сладкая песня Сеймура Скиннера]] |
||
− | | Sweet Seymour Skinner's Baadasssss Song |
||
− | | 28 апреля 1994 |
||
− | | 1F18 |
||
− | | 19-100 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мальчик, который знал слишком много]] |
||
− | | The Boy Who Knew Too Much |
||
− | | 5 мая 1994 |
||
− | | 1F19 |
||
− | | 20-101 |
||
− | |- |
||
− | | [[Возлюбленный леди Бувье]] |
||
− | | Lady Bouvier's Lover |
||
− | | 12 мая 1994 |
||
− | | 1F21 |
||
− | | 21-102 |
||
− | |- |
||
− | | [[Секреты успешного брака]] |
||
− | | Secrets of a Successful Marriage |
||
− | | 19 мая 1994 |
||
− | | 1F20 |
||
− | | 22-103 |
||
|} |
|} |
||
==6 Сезон== |
==6 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 6]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 6]] |
||
+ | {{Eptablestart |Барт тьмы|''Bart of Darkness''|4 Сентября, 1994|1F22|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Конкуренция Лизы|''Lisa's Rival''|11 Сентября, 1994|1F17|2}} |
||
− | |+Сезон 6 (1994-1995) |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Ещё одно клип-шоу Симпсонов|''Another Simpsons Clip Show''|25 Сентября, 1994|2F33|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Щекотка и Царапка лэнд|''Itchy & Scratchy Land''|2 Октября, 1994|2F01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Слайдшоу Боб Робертс|''Sideshow Bob Roberts''|9 Октября, 1994|2F02|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Дом ужасов V|''Treehouse of Horror V''|30 Октября, 1994|2F03|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Подруга Барта|''Bart's Girlfriend''|6 Ноября, 1994|2F04|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Лиза на льду|''Lisa on Ice''|13 Ноября, 1994|2F05|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Гомер: плохой человек|''Homer Badman''|27 Ноября, 1994|2F06|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Дедушка против сексуального бессилия|''Grampa vs. Sexual Inadequacy''|4 Декабря, 1994|2F07|10}} |
||
− | | [[Барт тьмы]] |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Боязнь полётов|''Fear of Flying''|18 Декабря, 1994|2F08|11}} |
||
− | | Bart of Darkness |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Великий Гомер|''Homer the Great''|8 Января, 1995|2F09|12}} |
||
− | | 4 сентября 1994 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |И с Мэгги нас трое|''And Maggie Makes Three''|22 Января, 1995|2F10|13}} |
||
− | | 1F22 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Комета Барта|''Bart's Comet''|5 Февраля, 1995|2F11|14}} |
||
− | | 1-104 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Гомер — клоун|''Homie the Clown''|12 Февраля, 1995|2F12|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Барт против Австралии|''Bart vs. Australia''|19 Февраля, 1995|2F13|16}} |
||
− | | [[Конкуренция Лизы]] |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Гомер против Пэтти и Сельмы|''Homer vs. Patty and Selma''|26 Февраля, 1995|2F14|17}} |
||
− | | Lisa's Rival |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Бёрнс — звезда|''A Star is Burns''|5 Марта, 1995|2F31|18}} |
||
− | | 11 сентября 1994 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Свадьба Лизы|''Lisa's Wedding''|19 Марта, 1995|2F15|19}} |
||
− | | 1F17 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Две дюжины и одна борзая|''Two Dozen and One Greyhounds''|9 Апреля, 1995|2F18|20}} |
||
− | | 2-105 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Забастовка учителей|''The PTA Disbands''|16 Апреля, 1995|2F19|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |По всему Спрингфилду|''Round Springfield''|30 Апреля, 1995|2F32|22}} |
||
− | | [[Ещё одно клип-шоу Симпсонов]] |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Спрингфилдская связь|''The Springfield Connection''|7 Мая, 1995|2F21|23}} |
||
− | | Another Simpsons Clip Show |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Лимонное дерево|''Lemon of Troy''|14 Мая, 1995|2F22|24}} |
||
− | | 25 сентября 1994 |
||
+ | {{Eptable |#7D8182 |Кто стрелял в мистера Бёрнса?: Часть 1|''Who Shot Mr. Burns? Part I''|21 Мая, 1995|2F16|25}} |
||
− | | 2F33 |
||
− | | 3-106 |
||
− | |- |
||
− | | [[Щекотка и Царапка лэнд]] |
||
− | | Itchy & Scratchy Land |
||
− | | 2 октября 1994 |
||
− | | 2F01 |
||
− | | 4-107 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сайдшоу Боб Робертс]] |
||
− | | Sideshow Bob Roberts |
||
− | | 9 октября 1994 |
||
− | | 2F02 |
||
− | | 5-108 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 5]] |
||
− | | Treehouse of Horror V |
||
− | | 30 октября 1994 |
||
− | | 2F03 |
||
− | | 6-109 |
||
− | |- |
||
− | | [[Подруга Барта]] |
||
− | | Bart's Girlfriend |
||
− | | 6 ноября 1994 |
||
− | | 2F04 |
||
− | | 7-110 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза на льду]] |
||
− | | Lisa on Ice |
||
− | | 13 ноября 1994 |
||
− | | 2F05 |
||
− | | 8-111 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер: плохой человек]] |
||
− | | Homer Badman |
||
− | | 27 ноября 1994 |
||
− | | 2F06 |
||
− | | 9-112 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дедушка против сексуального бессилия]] |
||
− | | Grampa vs. Sexual Inadequacy |
||
− | | 4 декабря 1994 |
||
− | | 2F07 |
||
− | | 10-113 |
||
− | |- |
||
− | | [[Боязнь полётов]] |
||
− | | Fear of Flying |
||
− | | 18 декабря 1994 |
||
− | | 2F08 |
||
− | | 11-114 |
||
− | |- |
||
− | | [[Великий Гомер]] |
||
− | | Homer the Great |
||
− | | 8 января 1995 |
||
− | | 2F09 |
||
− | | 12-115 |
||
− | |- |
||
− | | [[И с Мэгги нас трое]] |
||
− | | And Maggie Makes Three |
||
− | | 22 января 1995 |
||
− | | 2F10 |
||
− | | 13-116 |
||
− | |- |
||
− | | [[Комета Барта]] |
||
− | | Bart's Comet |
||
− | | 5 февраля 1995 |
||
− | | 2F11 |
||
− | | 14-117 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер - клоун]] |
||
− | | Homie the Clown |
||
− | | 12 февраля 1995 |
||
− | | 2F12 |
||
− | | 15-118 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт против Австралии]] |
||
− | | Bart vs. Australia |
||
− | | 19 февраля 1995 |
||
− | | 2F13 |
||
− | | 16-119 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер против Пэтти и Сельмы]] |
||
− | | Homer vs. Patty and Selma |
||
− | | 26 февраля 1995 |
||
− | | 2F14 |
||
− | | 17-120 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бернс - звезда]] |
||
− | | A Star is Burns |
||
− | | 5 марта 1995 |
||
− | | 2F31 |
||
− | | 18-121 |
||
− | |- |
||
− | | [[Свадьба Лизы]] |
||
− | | Lisa's Wedding |
||
− | | 19 марта 1995 |
||
− | | 2F15 |
||
− | | 19-122 |
||
− | |- |
||
− | | [[Две дюжины и одна борзая]] |
||
− | | Two Dozen and One Greyhounds |
||
− | | 9 апреля 1995 |
||
− | | 2F18 |
||
− | | 20-123 |
||
− | |- |
||
− | | [[Забастовка учителей]] |
||
− | | The PTA Disbands |
||
− | | 16 апреля 1995 |
||
− | | 2F19 |
||
− | | 21-124 |
||
− | |- |
||
− | | [[По всему Спрингфилду]] |
||
− | | 'Round Springfield |
||
− | | 30 апреля 1995 |
||
− | | 2F32 |
||
− | | 22-125 |
||
− | |- |
||
− | | [[Спрингфилдская связь]] |
||
− | | The Springfield Connection |
||
− | | 7 мая 1995 |
||
− | | 2F21 |
||
− | | 23-126 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лимонное дерево]] |
||
− | | Lemon of Troy |
||
− | | 14 мая 1995 |
||
− | | 2F22 |
||
− | | 24-127 |
||
− | |- |
||
− | | [[Кто стрелял в мистера Бернса? (Часть Первая)]] |
||
− | | Who Shot Mr. Burns? (Part One) |
||
− | | 21 мая 1995 |
||
− | | 2F16 |
||
− | | 25-128 |
||
|} |
|} |
||
==7 Сезон== |
==7 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 7]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 7]] |
||
+ | {{Eptablestart |Кто стрелял в мистера Бёрнса?: Часть 2|''Who Shot Mr. Burns?''|17 Сентября, 1995|2F20|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Радиоактивный человек|''Radioactive Man''|24 Сентября, 1995|2F17|2}} |
||
− | |+Сезон 7 (1995-1996) |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Дом, милый дом|''Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily''|1 Октября, 1995|3F01|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Барт продаёт свою душу|''Bart Sells His Soul''|8 Октября, 1995|3F02|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Лиза — вегетарианка|''Lisa the Vegetarian''|15 Октября, 1995|3F03|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Дом ужасов VI|''Treehouse of Horror VI''|29 Октября, 1995|3F04|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Очень большой Гомер|''King-Size Homer''|5 Ноября, 1995|3F05|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Мать Симпсон|''Mother Simpson''|19 Ноября, 1995|3F06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Последний выход Сайдшоу Боба|''Sideshow Bob's Last Gleaming''|26 Ноября, 1995|3F08|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |138-ой, специальный выпуск|''The Simpsons 138th Episode Spectacular''|3 Декабря, 1995|3F31|10}} |
||
− | | [[Кто стрелял в мистера Бернса? (Часть Вторая)]] |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Мардж бы это не понравилось|''Marge Be Not Proud''|17 Декабря, 1995|3F07|11}} |
||
− | | Who Shot Mr. Burns? (Part Two) |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Команда Гомера|''Team Homer''|7 Января, 1996|3F10|12}} |
||
− | | 17 сентября 1995 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Два плохих соседа|''Two Bad Neighbors''|14 Января, 1996|3F09|13}} |
||
− | | 2F20 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Сцены из классовой борьбы Спрингфилда|''Scenes from the Class Struggle in Springfield''|4 Февраля, 1996|3F11|14}} |
||
− | | 1-129 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Барт — сыщик|''Bart the Fink''|11 Февраля, 1996|3F12|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Любознательная Лиза|''Lisa the Iconoclast''|18 Февраля, 1996|3F13|16}} |
||
− | | [[Радиоактивный человек]] |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Гомер Смитерс|''Homer the Smithers''|25 Февраля, 1996|3F14|17}} |
||
− | | Radioactive Man |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |День, когда умерло насилие|''The Day the Violence Died''|17 Марта, 1996|3F16|18}} |
||
− | | 24 сентября 1995 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Рыбка по имени Сельма|''A Fish Called Selma''|24 Марта, 1996|3F15|19}} |
||
− | | 2F17 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Барт с большой дороги|''Bart on the Road''|31 Марта, 1996|3F17|20}} |
||
− | | 2-130 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |22 коротких фильма о Спрингфилде|''22 Short Films About Springfield''|14 Апреля, 1996|3F18|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Разгневанный Эйб Симпсон и его недоделанный внук в «Проклятии летающих пираний»|''Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish"''|28 Апреля, 1996|3F19|22}} |
||
− | | [[Дом, милый дом]] |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Много Апу из ничего|''Much Apu About Nothing''|5 Мая, 1996|3F20|23}} |
||
− | | Home Sweet Homediddly-Dum-Doodily |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Гомерпалуза|''Homerpalooza''|12 Мая, 1996|3F21|24}} |
||
− | | 1 октября 1995 |
||
+ | {{Eptable |#4E008E |Лето на пляже|''Summer of 4 Ft. 2''|19 Мая, 1996|3F22|25}} |
||
− | | 3F01 |
||
− | | 3-131 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт продаёт свою душу]] |
||
− | | Bart Sells His Soul |
||
− | | 8 октября 1995 |
||
− | | 3F02 |
||
− | | 4-132 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - вегетарианка]] |
||
− | | Lisa the Vegetarian |
||
− | | 15 октября 1995 |
||
− | | 3F03 |
||
− | | 5-133 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 6]] |
||
− | | Treehouse of Horror VI |
||
− | | 29 октября 1995 |
||
− | | 3F04 |
||
− | | 6-134 |
||
− | |- |
||
− | | [[Очень большой Гомер]] |
||
− | | King-Size Homer |
||
− | | 5 ноября 1995 |
||
− | | 3F05 |
||
− | | 7-135 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мать Симпсон]] |
||
− | | Mother Simpson |
||
− | | 19 ноября 1995 |
||
− | | 3F06 |
||
− | | 8-136 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последний выход Сайдшоу Боба]] |
||
− | | Sideshow Bob's Last Gleaming |
||
− | | 26 ноября 1995 |
||
− | | 3F08 |
||
− | | 9-137 |
||
− | |- |
||
− | | [[138-ой, специальный выпуск]] |
||
− | | The Simpsons 138th Episode Spectacular |
||
− | | 3 декабря 1995 |
||
− | | 3F31 |
||
− | | 10-138 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж бы это не понравилось]] |
||
− | | Marge Be Not Proud |
||
− | | 17 декабря 1995 |
||
− | | 3F07 |
||
− | | 11-139 |
||
− | |- |
||
− | | [[Команда Гомера]] |
||
− | | Team Homer |
||
− | | 7 января 1996 |
||
− | | 3F10 |
||
− | | 12-140 |
||
− | |- |
||
− | | [[Два плохих соседа]] |
||
− | | Two Bad Neighbors |
||
− | | 14 января 1996 |
||
− | | 3F09 |
||
− | | 13-141 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сцены из классовой борьбы Спрингфилда]] |
||
− | | Scenes from the Class Struggle in Springfield |
||
− | | 4 февраля 1996 |
||
− | | 3F11 |
||
− | | 14-142 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт - сыщик]] |
||
− | | Bart the Fink |
||
− | | 11 февраля 1996 |
||
− | | 3F12 |
||
− | | 15-143 |
||
− | |- |
||
− | | [[Любознательная Лиза]] |
||
− | | Lisa the Iconoclast |
||
− | | 18 февраля 1996 |
||
− | | 3F13 |
||
− | | 16-144 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер Смиттерс]] |
||
− | | Homer the Smithers |
||
− | | 25 февраля 1996 |
||
− | | 3F14 |
||
− | | 17-145 |
||
− | |- |
||
− | | [[День, когда умерло насилие]] |
||
− | | The Day the Violence Died |
||
− | | 17 марта 1996 |
||
− | | 3F16 |
||
− | | 18-146 |
||
− | |- |
||
− | | [[Рыбка по имени Сельма]] |
||
− | | A Fish Called Selma |
||
− | | 24 марта 1996 |
||
− | | 3F15 |
||
− | | 19-147 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт с большой дороге]] |
||
− | | Bart on the Road |
||
− | | 31 марта 1996 |
||
− | | 3F17 |
||
− | | 20-148 |
||
− | |- |
||
− | | [[22 коротких фильма о Спрингфилде]] |
||
− | | 22 Short Films About Springfield |
||
− | | 14 апреля 1996 |
||
− | | 3F18 |
||
− | | 21-149 |
||
− | |- |
||
− | | [[Разгневаный Эйб Симпсон и его недоделанный внук в «Проклятии летающих пираний»]] |
||
− | | Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in "The Curse of the Flying Hellfish" |
||
− | | 28 апреля 1996 |
||
− | | 3F19 |
||
− | | 22-150 |
||
− | |- |
||
− | | [[Много Апу из ничего]] |
||
− | | Much Apu About Nothing |
||
− | | 5 мая 1996 |
||
− | | 3F20 |
||
− | | 23-151 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомерпалуза]] |
||
− | | Homerpalooza |
||
− | | 19 мая 1996 |
||
− | | 3F21 |
||
− | | 24-152 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лето Симпсонов]] |
||
− | | Summer of 4 Ft. 2 |
||
− | | 19 мая 1996 |
||
− | | 3F22 |
||
− | | 25-153 |
||
|} |
|} |
||
==8 Сезон== |
==8 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 8]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 8]] |
||
+ | {{Eptablestart |Дом ужасов VII|''Treehouse of Horror VII''|27 Октября, 1996|4F02|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Ты можешь переехать только дважды|''You Only Move Twice''|3 Ноября, 1996|3F23|2}} |
||
− | |+Сезон 8 (1996-1997) |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Гомер боксёр|''The Homer They Fall''|10 Ноября, 1996|4F03|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Бёрнс, сын Бёрнса|''Burns, Baby Burns''|17 Ноября, 1996|4F05|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Барт в теневом бизнесе|''Bart After Dark''|24 Ноября, 1996|4F06|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Родители Милхауса разводятся|''A Milhouse Divided''|1 Декабря, 1996|4F04|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Лиза встречает свою судьбу|''Lisa's Date with Density''|15 Декабря, 1996|4F01|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Ураган Недди|''Hurricane Neddy''|29 Декабря, 1996|4F07|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Таинственное путешествие Гомера|''The Mysterious Voyage of Homer''|5 Января, 1997|3F24|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Спрингфилдские материалы|''The Springfield Files''|12 Января, 1997|3G01|10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 7]] |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Скрученный мир Мардж Симпсон|''The Twisted World of Marge Simpson''|19 Января, 1997|4F08|11}} |
||
− | | Treehouse of Horror VII |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Гора безумия|''Mountain of Madness''|2 Февраля, 1997|4F10|12}} |
||
− | | 27 октября 1996 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Шерри Роббинс|''Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious ''|7 Февраля, 1997|3G03|13}} |
||
− | | 4F02 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Шоу Щекотки и Царапки, и Лайки|''The Itchy & Scratchy & Poochie Show''|9 Февраля, 1997|4F12|14}} |
||
− | | 1-154 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Фобия Гомера|''Homer's Phobia''|16 Февраля, 1997|4F11|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Брат из другой последовательности|''Brother from Another Series''|23 Февраля, 1997|4F14|16}} |
||
− | | [[Ты можешь переехать только дважды]] |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Моя сестра, моя нянька|''My Sister, My Sitter''|2 Марта, 1997|4F13|17}} |
||
− | | You Only Move Twice |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Гомер против восемнадцатой поправки|''Homer vs. the Eighteenth Amendment''|16 Марта, 1997|4F15|18}} |
||
− | | 3 ноября 1996 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Сорт конфиденциальной школы|''Grade School Confidential''|6 Апреля, 1997|4F09|19}} |
||
− | | 3F23 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Собачий бунт|''The Canine Mutiny''|13 Апреля, 1997|4F16|20}} |
||
− | | 2-155 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Старик и Лиза|''The Old Man and the Lisa''|20 Апреля, 1997|4F17|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Мы верим в Мардж|''In Marge We Trust''|27 Апреля, 1997|4F18|22}} |
||
− | | [[Непадающий Гомер]] |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Враг Гомера|''Homer's Enemy''|4 Мая, 1997|4F19|23}} |
||
− | | The Homer They Fall |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Продолжение Симпсонов|''The Simpsons Spin-Off Showcase''|11 Мая, 1997|4F20|24}} |
||
− | | 10 ноября 1996 |
||
+ | {{Eptable |#46859c|Секретная война Лизы Симпсон|''The Secret War of Lisa Simpson''|18 Мая, 1997|4F21|25}} |
||
− | | 4F03 |
||
− | | 3-156 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бернс, сын Бернса]] |
||
− | | Burns, Baby Burns |
||
− | | 17 ноября 1996 |
||
− | | 4F05 |
||
− | | 4-157 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт в теневом бизнесе]] |
||
− | | Bart After Dark |
||
− | | 24 ноября 1996 |
||
− | | 4F06 |
||
− | | 5-158 |
||
− | |- |
||
− | | [[Родители Милхауса разводятся]] |
||
− | | A Milhouse Divided |
||
− | | 1 декабря 1996 |
||
− | | 4F04 |
||
− | | 6-159 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза встречает свою судьбу]] |
||
− | | Lisa's Date With Density |
||
− | | 15 декабря 1996 |
||
− | | 4F01 |
||
− | | 7-160 |
||
− | |- |
||
− | | [[Ураган Недди]] |
||
− | | Hurricane Neddy |
||
− | | 29 декабря 1996 |
||
− | | 4F07 |
||
− | | 8-161 |
||
− | |- |
||
− | | [[Таинственное путешествие Гомера]] |
||
− | | El Viaje Misterioso de Nuestro Jomer |
||
− | | 5 января 1997 |
||
− | | 3F24 |
||
− | | 9-162 |
||
− | |- |
||
− | | [[Спрингфилдские материалы]] |
||
− | | The Springfield Files |
||
− | | 12 января 1997 |
||
− | | 3G01 |
||
− | | 10-163 |
||
− | |- |
||
− | | [[Запутанный мир Мардж Симпсон]] |
||
− | | The Twisted World of Marge Simpson |
||
− | | 19 января 1997 |
||
− | | 4F08 |
||
− | | 11-164 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гора безумия]] |
||
− | | Mountain of Madness |
||
− | | 2 февраля 1997 |
||
− | | 4F10 |
||
− | | 12-165 |
||
− | |- |
||
− | | [[Шерри Боббинс]] |
||
− | | Simpsoncalifragilisticexpiala(Annoyed Grunt)cious |
||
− | | 7 февраля 1997 |
||
− | | 3G03 |
||
− | | 13-166 |
||
− | |- |
||
− | | [[Шоу Щекотки и Царапки и Лайки]] |
||
− | | The Itchy & Scratchy & Poochie Show |
||
− | | 9 февраля 1997 |
||
− | | 4F12 |
||
− | | 14-167 |
||
− | |- |
||
− | | [[Фобия Гомера]] |
||
− | | Homer's Phobia |
||
− | | 16 февраля 1997 |
||
− | | 4F11 |
||
− | | 15-168 |
||
− | |- |
||
− | | [[Брат из другой последовательности]] |
||
− | | Brother from Another Series" |
||
− | | 23 февраля 1997 |
||
− | | 4F14 |
||
− | | 16-169 |
||
− | |- |
||
− | | [[Моя сестра, моя нянька]] |
||
− | | My Sister, My Sitter |
||
− | | 2 марта 1997 |
||
− | | 4F13 |
||
− | | 17-170 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер против восемнадцатой поправки]] |
||
− | | Homer vs. the Eighteenth Amendment |
||
− | | 16 марта 1997 |
||
− | | 4F15 |
||
− | | 18-171 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сорт конфиденциальной школы]] |
||
− | | Grade School Confidential |
||
− | | 6 апреля 1997 |
||
− | | 4F09 |
||
− | | 19-172 |
||
− | |- |
||
− | | [[Собачий бунт]] |
||
− | | The Canine Mutiny |
||
− | | 13 апреля 1997 |
||
− | | 4F16 |
||
− | | 20-173 |
||
− | |- |
||
− | | [[Старик и Лиза]] |
||
− | | The Old Man and the Lisa |
||
− | | 20 апреля 1997 |
||
− | | 4F17 |
||
− | | 21-174 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мы верим в Мардж]] |
||
− | | In Marge We Trust |
||
− | | 27 апреля 1997 |
||
− | | 4F18 |
||
− | | 22-175 |
||
− | |- |
||
− | | [[Враг Гомера]] |
||
− | | Homer's Enemy |
||
− | | 4 мая 1997 |
||
− | | 4F19 |
||
− | | 23-176 |
||
− | |- |
||
− | | [[Продолжение Симпсонов]] |
||
− | | The Simpsons Spin-Off Showcase |
||
− | | 11 мая 1997 |
||
− | | 4F20 |
||
− | | 24-177 |
||
− | |- |
||
− | | [[Секретная война Лизы Симпсон]] |
||
− | | The Secret War of Lisa Simpson |
||
− | | 18 мая 1997 |
||
− | | 4F21 |
||
− | | 25-178 |
||
|} |
|} |
||
==9 Сезон== |
==9 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 9]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 9]] |
||
+ | {{Eptablestart |Город Нью-Йорк против Гомера Симпсона|''The City of New York vs. Homer Simpson''|September 21, 1997|4F22|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Директор и нищий|''The Principal and the Pauper''|28 Сентября, 1997|4F23|2}} |
||
− | |+Сезон 9 (1997-1998) |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Саксофон Лизы|''Lisa's Sax''|19 Октября, 1997|3G02|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Дом ужасов VIII|''Treehouse of Horror VIII''|26 Октября, 1997|5F02|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Семейное оружие|''The Cartridge Family''|2 Ноября, 1997|5F01|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Барт — звезда|''Bart Star''|9 Ноября, 1997|5F03|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Две миссис Нахасапимапитилон|''The Two Mrs. Nahasapeemapetilons''|16 Ноября, 1997|5F04|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Лиза — скептик|''Lisa the Skeptic''|23 Ноября, 1997|5F05|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Сложная недвижимость|''Realty Bites''|7 Декабря, 1997|5F06|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Волшебство на Вечнозелёном бульваре|''Miracle on Evergreen Terrace''|21 Декабря, 1997|5F07|10}} |
||
− | | [[Город Нью-Йорк против Гомера Симпсона]] |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Все поют, все танцуют|''All Singing, All Dancing''|4 Января, 1998|5F24|11}} |
||
− | | The City of New York vs. Homer Simpson |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Карнавальщик Барт|''Bart Carny''|11 Января, 1998|5F08|12}} |
||
− | | 21 сентября 1997 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Радостная секта|''The Joy of Sect''|8 Февраля, 1998|5F23|13}} |
||
− | | 4F22 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Автобус|''Das Bus''|15 Февраля, 1998|5F11|14}} |
||
− | | 1-179 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Последнее искушение Красти|''The Last Temptation of Krust''|22 Февраля, 1998|5F10|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Мошенничество со страховкой|''Dumbbell Indemnity''|1 Марта, 1998|5F12|16}} |
||
− | | [[Директор и нищий]] |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Лиза — Симпсон|''Lisa the Simpson''|8 Марта, 1998|4F24|17}} |
||
− | | The Principal and the Pauper |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Малыш Виггам|''This Little Wiggy''|22 Марта, 1998|5F13|18}} |
||
− | | 28 сентября 1997 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Симпсон на флоте|''Simpson Tide''|29 Марта, 1998|3G04|19}} |
||
− | | 4F23 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Проблема с триллионами|''The Trouble with Trillions''|5 Апреля, 1998|5F14|20}} |
||
− | | 2-180 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Девчачий выпуск|''Girly Edition''|19 Апреля, 1998|5F15|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Хлам из титана|''Trash of the Titans''|26 Апреля, 1998|5F09|22}} |
||
− | | [[Саксофон Лизы]] |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Царь горы|''King of the Hill''|3 Мая, 1998|5F16|23}} |
||
− | | Lisa's Sax |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Потерялась наша Лиза|''Lost Our Lisa''|10 Мая, 1998|5F17|24}} |
||
− | | 19 октября 1997 |
||
+ | {{Eptable |#681e4f|Прирождённые любовники|''Natural Born Kissers''|17 Мая, 1998|5F18|25}} |
||
− | | 3G02 |
||
− | | 3-181 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 8]] |
||
− | | Treehouse of Horror VIII |
||
− | | 26 октября 1997 |
||
− | | 5F02 |
||
− | | 4-182 |
||
− | |- |
||
− | | [[Семейное оружие]] |
||
− | | The Cartridge Family |
||
− | | 2 ноября 1997 |
||
− | | 5F01 |
||
− | | 5-183 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт - звезда]] |
||
− | | Bart Star |
||
− | | 9 ноября 1997 |
||
− | | 5F03 |
||
− | | 6-184 |
||
− | |- |
||
− | | [[Две миссис Нахасапимапитилон]] |
||
− | | The Two Mrs. Nahasapeemapetilon |
||
− | | 16 ноября 1997 |
||
− | | 5F04 |
||
− | | 7-185 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - скептик]] |
||
− | | Lisa the Skeptic |
||
− | | 23 ноября 1997 |
||
− | | 5F05 |
||
− | | 8-186 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сложная недвижимость]] |
||
− | | Reality Bites |
||
− | | 7 декабря 1997 |
||
− | | 5F06 |
||
− | | 9-187 |
||
− | |- |
||
− | | [[Волшебство на Вечнозелёном бульваре]] |
||
− | | Miracle on Evergreen Terrace |
||
− | | 21 декабря 1997 |
||
− | | 5F07 |
||
− | | 10-188 |
||
− | |- |
||
− | | [[Все поют, все танцуют]] |
||
− | | All Singing, All Dancing |
||
− | | 4 января 1998 |
||
− | | 5F24 |
||
− | | 11-189 |
||
− | |- |
||
− | | [[Карнавальщик Барт]] |
||
− | | Bart Carny |
||
− | | 11 января 1998 |
||
− | | 5F08 |
||
− | | 12-190 |
||
− | |- |
||
− | | [[Радостная секта]] |
||
− | | The Joy of Sect |
||
− | | 8 февраля 1998 |
||
− | | 5F23 |
||
− | | 13-191 |
||
− | |- |
||
− | | [[Автобус]] |
||
− | | Das Bus |
||
− | | 15 февраля 1998 |
||
− | | 5F11 |
||
− | | 14-192 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последнее искушение Красти]] |
||
− | | The Last Temptation of Krust |
||
− | | 22 февраля 1998 |
||
− | | 5F10 |
||
− | | 15-193 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мошенничество со страховкой]] |
||
− | | Dumbbell Indemnity |
||
− | | 1 марта 1998 |
||
− | | 5F12 |
||
− | | 16-194 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - Симпсон]] |
||
− | | Lisa the Simpson |
||
− | | 8 марта 1998 |
||
− | | 4F24 |
||
− | | 17-195 |
||
− | |- |
||
− | | [[Малыш Виггам]] |
||
− | | This Little Wiggy |
||
− | | 22 марта 1998 |
||
− | | 5F13 |
||
− | | 18-196 |
||
− | |- |
||
− | | [[Симпсон на флоте]] |
||
− | | Simpson Tide |
||
− | | 29 марта 1998 |
||
− | | 3G04 |
||
− | | 19-197 |
||
− | |- |
||
− | | [[Проблема с триллионами]] |
||
− | | The Trouble with Trillions |
||
− | | 5 апреля 1998 |
||
− | | 5F14 |
||
− | | 20-198 |
||
− | |- |
||
− | | [[Девчачий выпуск]] |
||
− | | Girly Edition |
||
− | | 19 апреля 1998 |
||
− | | 5F15 |
||
− | | 21-199 |
||
− | |- |
||
− | | [[Хлам из титана]] |
||
− | | Trash of the Titans |
||
− | | 26 апреля 1998 |
||
− | | 5F09 |
||
− | | 22-200 |
||
− | |- |
||
− | | [[Царь горы]] |
||
− | | King of the Hill |
||
− | | 3 мая 1998 |
||
− | | 5F16 |
||
− | | 23-201 |
||
− | |- |
||
− | | [[Потерялась наша Лиза]] |
||
− | | Lost Our Lisa |
||
− | | 10 мая 1998 |
||
− | | 5F17 |
||
− | | 24-202 |
||
− | |- |
||
− | | [[Прирождённые любовники]] |
||
− | | Natural Born Kissers |
||
− | | 17 мая 1998 |
||
− | | 5F18 |
||
− | | 25-203 |
||
|} |
|} |
||
==10 Сезон== |
==10 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 10]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 10]] |
||
+ | {{Eptablestart |Жир и танцы|''Lard of the Dance''|23 Августа, 1998|5F20|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Волшебник с Вечнозелёного бульвара|''The Wizard of Evergreen Terrace''|20 Сентября, 1998|5F21|2}} |
||
− | |+Сезон 10 (1998-1999) |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Материнская забота Барта|''Bart the Mother''|27 Сентября, 1998|5F22|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Дом ужасов IX|''Treehouse of Horror IX''|25 Октября, 1998|AABF01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Перехитривший звёзд|''When You Dish Upon a Star''|8 Ноября, 1998|5F19|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Д'оу на ветру|''D'oh-in' in the Wind''|15 Ноября, 1998|AABF02|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Лиза получает пятёрку|''Lisa Gets an "A"''|22 Ноября, 1998|AABF03|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Гомер Симпсон и почечная болезнь|''Homer Simpson in: "Kidney Trouble"''|6 Декабря, 1998|AABF04|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Охрана мэра|''Mayored to the Mob''|20 Декабря, 1998|AABF05|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Да здравствует Нед Фландерс|''Viva Ned Flanders''|10 Января, 1999|AABF06|10}} |
||
− | | [[Жир и танцы]] |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Непобедимый дикий Барт|''Wild Barts Can't Be Broken''|17 Января, 1999|AABF07|11}} |
||
− | | Lard of the Dance |
||
+ | {{Eptable |#bca56a|Воскресенье, чёртово воскресенье|''Sunday, Cruddy Sunday''|31 Января, 1999|AABF08|12}} |
||
− | | 23 августа 1998 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Гомер Макс|''Homer to the Max''|7 Февраля, 1999|AABF09|13}} |
||
− | | 5F20 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Со мной купидон|''I'm with Cupid''|14 Февраля, 1999|AABF11|14}} |
||
− | | 1-204 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Мардж Симпсон в «Воплях сирени»|''Marge Simpson in: "Screaming Yellow Honkers"''|21 Февраля, 1999|AABF10|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Освободите место Лизе|''Make Room for Lisa''|28 Февраля, 1999|AABF12|16}} |
||
− | | [[Волшебник Вечнозелёного бульвара]] |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Максимум Гомердрайв|''Maximum Homerdrive''|28 Марта, 1999|AABF13|17}} |
||
− | | The Wizard of Evergreen Terrace |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Библейские истории Симпсонов|''Simpsons Bible Stories''|4 Апреля, 1999|AABF14|18}} |
||
− | | 20 сентября 1998 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Мама и Поп-Арт|''Mom and Pop Art''|11 Апреля, 1999|AABF15|19}} |
||
− | | 5F21 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Старик и троечник|''The Old Man and the "C" Student''|25 Апреля, 1999|AABF16|20}} |
||
− | | 2-205 |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Монти не может купить мне любовь|''Monty Can't Buy Me Love''|2 Мая, 1999|AABF17|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|Они спасли мозг Лизы|''They Saved Lisa's Brain''|9 Мая, 1999|AABF18|22}} |
||
− | | [[Материнская забота Барта]] |
||
+ | {{Eptable |#BCA56A|30 минут в Токио|''Thirty Minutes Over Tokyo''|16 Мая, 1999|AABF20|23}} |
||
− | | Bart the Mother |
||
− | | 27 сентября 1998 |
||
− | | 5F22 |
||
− | | 3-206 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 9]] |
||
− | | Treehouse of Horror IX |
||
− | | 25 октября 1998 |
||
− | | AABF01 |
||
− | | 4-207 |
||
− | |- |
||
− | | [[Перехитривший звёзд]] |
||
− | | When You Dish Upon a Star |
||
− | | 8 ноября 1998 |
||
− | | 5F19 |
||
− | | 5-208 |
||
− | |- |
||
− | | [[Д'оу на ветру]] |
||
− | | D'oh-in the Wind |
||
− | | 15 ноября 1998 |
||
− | | AABF02 |
||
− | | 6-209 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза получает пятёрку]] |
||
− | | Lisa Gets an "A" |
||
− | | 22 ноября 1998 |
||
− | | AABF03 |
||
− | | 7-210 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер Симпсон и почечная болезнь]] |
||
− | | Homer Simpson in: "Kidney Trouble" |
||
− | | 6 декабря 1998 |
||
− | | AABF04 |
||
− | | 8-211 |
||
− | |- |
||
− | | [[Охрана мэра]] |
||
− | | Mayored to the Mob |
||
− | | 20 декабря 1998 |
||
− | | AABF05 |
||
− | | 9-212 |
||
− | |- |
||
− | | [[Да здравствует Нед Фландерс]] |
||
− | | Viva Ned Flanders |
||
− | | 10 января 1999 |
||
− | | AABF06 |
||
− | | 10-213 |
||
− | |- |
||
− | | [[Непобедимый дикий Барт]] |
||
− | | Wild Barts Can't Be Broken |
||
− | | 17 января 1999 |
||
− | | AABF07 |
||
− | | 11-214 |
||
− | |- |
||
− | | [[Воскресенье, чёртово воскресенье]] |
||
− | | Sunday, Cruddy Sunday |
||
− | | 31 января 1999 |
||
− | | AABF08 |
||
− | | 12-215 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер Макс]] |
||
− | | Homer to the Max |
||
− | | 7 февраля 1999 |
||
− | | AABF09 |
||
− | | 13-216 |
||
− | |- |
||
− | | [[Со мной купидон]] |
||
− | | I'm with Cupid |
||
− | | 14 февраля 1999 |
||
− | | AABF11 |
||
− | | 14-217 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж Симпсон в «Воплях сирени»]] |
||
− | | Marge Simpson in: Screaming Yellow Hokers |
||
− | | 21 февраля 1999 |
||
− | | AABF10 |
||
− | | 15-218 |
||
− | |- |
||
− | | [[Освободите место Лизе]] |
||
− | | Make Room for Lisa |
||
− | | 28 февраля 1999 |
||
− | | AABF12 |
||
− | | 16-219 |
||
− | |- |
||
− | | [[Максимум Гомердрайв]] |
||
− | | Maximum Homerdrive |
||
− | | 28 марта 1999 |
||
− | | AABF13 |
||
− | | 17-220 |
||
− | |- |
||
− | | [[Библейские истории Симпсонов]] |
||
− | | Simpsons Bible Stories |
||
− | | 4 апреля 1999 |
||
− | | AABF14 |
||
− | | 18-221 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мама и Поп-Арт]] |
||
− | | Mom and Pop-art |
||
− | | 11 апреля 1999 |
||
− | | AABF15 |
||
− | | 19-222 |
||
− | |- |
||
− | | [[Старик и троечник]] |
||
− | | The Old Man and the "C" Student |
||
− | | 25 апреля 1999 |
||
− | | AABF16 |
||
− | | 20-223 |
||
− | |- |
||
− | | [[Монти не может купить мне любовь]] |
||
− | | Monty Can't Buy Me Love |
||
− | | 2 мая 1999 |
||
− | | AABF17 |
||
− | | 21-224 |
||
− | |- |
||
− | | [[Они спасли мозг Лизы]] |
||
− | | They Saved Lisa's Brain |
||
− | | 9 мая 1999 |
||
− | | AABF18 |
||
− | | 22-225 |
||
− | |- |
||
− | | [[30 минут в Токио]] |
||
− | | Thirty Minutes Over Tokyo |
||
− | | 16 мая 1999 |
||
− | | AABF20 |
||
− | | 23-226 |
||
|} |
|} |
||
==11 Сезон== |
==11 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 11]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 11]] |
||
+ | {{Eptablestart|Ужасающая ошибка|''Beyond Blunderdome''|26 Сентября, 1999|AABF23|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Маленький помощник брата|''Brother's Little Helper''|3 Октября, 1999|AABF22|2}} |
||
− | |+Сезон 11 (1999-2000) |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Гомер - ресторанный критик|''Guess Who's Coming to Criticize Dinner?''|24 Октября, 1999|AABF21|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Дом ужасов X|''Treehouse of Horror X''|31 Октября, 1999|BABF01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Томак|''E-I-E-I-D'oh''|7 Ноября, 1999|AABF19|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Привет недоделанный, привет папочка|''Hello Gutter, Hello Fadder''|14 Ноября, 1999|BABF02|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Восемь шалунов|''Eight Misbehavin''|21 Ноября, 1999|BABF03|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Бери мою жену, слизняк|''Take My Wife, Sleaze''|28 Ноября, 1999|BABF05|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Грязные деньги|''Grift of the Magi''|19 Декабря, 1999|BABF07|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Маленькая большая мама|''Little Big Mom''|9 Января, 2000|BABF04|10}} |
||
− | | [[Ужасающая ошибка]] |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Неверующий|''Faith Off''|16 Января, 2000|BABF06|11}} |
||
− | | Beyond Blunderdome |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Семья в особняке|''The Mansion Family''|23 Января, 2000|BABF08|12}} |
||
− | | 26 сентября 1999 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Скакун галактики|''Saddlesore Galactica''|6 Февраля, 2000|BABF09|13}} |
||
− | | AABF23 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Одинокий Фландерс|''Alone Again, Natura-Diddily''|13 Февраля, 2000|BABF10|14}} |
||
− | | 1-227 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Миссионер не выполним|''Missionary: Impossible''|20 Февраля, 2000|BABF11|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Пигмолеан|''Pygmoelian''|27 Февраля, 2000|BABF12|16}} |
||
− | | [[Маленький помощник брата]] |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Барт в будущее|''Bart to the Future''|19 Марта, 2000|BABF13|17}} |
||
− | | Brother's little Helper |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Дни вина и ругательств|''Days of Wine and D'oh'ses''|9 Апреля, 2000|BABF14|18}} |
||
− | | 3 октября 1999 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Убей аллигатора и беги|''Kill the Alligator and Run''|30 Апреля, 2000|BABF16|19}} |
||
− | | AABF22 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Последняя чечётка в Спрингфилде|''Last Tap Dance in Springfield''|7 Мая, 2000|BABF15|20}} |
||
− | | 2-228 |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Эта безумная, безумная, безумная, безумная Мардж|''It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge''|14 Мая, 2000|BABF18|21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8CB4D5|Под завесой смеха|''Behind the Laughter''|21 Мая, 2000|BABF19|22}} |
||
− | | [[Гомер - ресторанный критик]] |
||
− | | Guess Who's Coming to Criticize Dinner? |
||
− | | 24 октября 1999 |
||
− | | AABF21 |
||
− | | 3-229 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 10]] |
||
− | | Treehouse of Horror X |
||
− | | 31 октября 1999 |
||
− | | BABF01 |
||
− | | 4-230 |
||
− | |- |
||
− | | [[Томак]] |
||
− | | E-I-E-I-(Annoyed Grunt) |
||
− | | 7 ноября 1999 |
||
− | | AABF19 |
||
− | | 5-231 |
||
− | |- |
||
− | | [[Привет недоделанный, привет папочка]] |
||
− | | Hello Gutter, Hello Fadder |
||
− | | 14 ноября 1999 |
||
− | | BABF02 |
||
− | | 6-232 |
||
− | |- |
||
− | | [[Восемь шалунов]] |
||
− | | Eight Misbehavin' |
||
− | | 21 ноября 1999 |
||
− | | BABF03 |
||
− | | 7-233 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бери мою жену, слизняк]] |
||
− | | Take My Wife, Sleaze |
||
− | | 28 ноября 1999 |
||
− | | BABF05 |
||
− | | 8-234 |
||
− | |- |
||
− | | [[Грязные деньги]] |
||
− | | Grift of the Magi |
||
− | | 19 декабря 1999 |
||
− | | BABF07 |
||
− | | 9-235 |
||
− | |- |
||
− | | [[Маленькая большая мама]] |
||
− | | Little Big Mom |
||
− | | 9 января 2000 |
||
− | | BABF04 |
||
− | | 10-236 |
||
− | |- |
||
− | | [[Неверующий]] |
||
− | | Faith Off |
||
− | | 16 января 2000 |
||
− | | BABF06 |
||
− | | 11-237 |
||
− | |- |
||
− | | [[Семья в особняке]] |
||
− | | The Mansion Family |
||
− | | BABF08 |
||
− | | 23 января 2000 |
||
− | | 12-238 |
||
− | |- |
||
− | | [[Скакун галактики]] |
||
− | | Saddlesore Galactica |
||
− | | 6 февраля 2000 |
||
− | | BABF09 |
||
− | | 13-239 |
||
− | |- |
||
− | | [[Одинокий Фландерс]] |
||
− | | Alone Again, Natura-Diddily |
||
− | | 13 февраля 2000 |
||
− | | BABF10 |
||
− | | 14-240 |
||
− | |- |
||
− | | [[Миссионер не выполним]] |
||
− | | Missionary: Impossible |
||
− | | 20 февраля 2000 |
||
− | | BABF11 |
||
− | | 15-241 |
||
− | |- |
||
− | | [[Пигмолеан]] |
||
− | | Pygmoelian |
||
− | | 27 февраля 2000 |
||
− | | BABF12 |
||
− | | 16-242 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт в будущее]] |
||
− | | Bart to the Future |
||
− | | 19 марта 2000 |
||
− | | BABF13 |
||
− | | 17-243 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дни вина и ругательств]] |
||
− | | Days of Wine and D'oh'ses |
||
− | | 9 апреля 2000 |
||
− | | BABF14 |
||
− | | 18-244 |
||
− | |- |
||
− | | [[Убей аллигатора и беги]] |
||
− | | Kill the Alligator and Run |
||
− | | 30 апреля 2000 |
||
− | | BABF16 |
||
− | | 19-245 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последняя чечетка в Спрингфилде]] |
||
− | | Last Tap Dance in Springfield |
||
− | | 7 мая 2000 |
||
− | | BABF15 |
||
− | | 20-246 |
||
− | |- |
||
− | | [[Эта безумная, безумная, безумная, безумная Мардж]] |
||
− | | It's a Mad, Mad, Mad, Mad Marge |
||
− | | 14 мая 2000 |
||
− | | BABF18 |
||
− | | 21-247 |
||
− | |- |
||
− | | [[Под завесой смеха]] |
||
− | | Behind the Laughter |
||
− | | 21 мая 2000 |
||
− | | BABF19 |
||
− | | 22-248 |
||
|} |
|} |
||
==12 Сезон== |
==12 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 12]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 12]] |
||
+ | {{Eptablestart|Дом ужасов XI|''Treehouse of Horror XI''|1 Ноября, 2000|BABF21|1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|История о двух Спрингфилдах|''A Tale of Two Springfields''|5 Ноября, 2000|BABF20|2}} |
||
− | |+Сезон 12 (2000-2001) |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Сумасшедший папа-клоун|''Insane Clown Poppy''|12 Ноября, 2000|BABF17|3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Лиза — спасительница деревьев|''Lisa the Tree Hugger''|19 Ноября, 2000|CABF01|4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Гомер против достоинства|''Homer vs. Dignity''|26 Ноября, 2000|CABF04|5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Опасный компьютер|''The Computer Wore Menace Shoes''|3 Декабря, 2000|CABF02|6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Грандиозный розыгрыш|''The Great Money Caper''|10 Декабря, 2000|CABF03|7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Снег и Скиннер|''Skinner's Sense of Snow''|17 Декабря, 2000|CABF06|8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|ГОМЕР|''HOMЯ''|7 Января, 2001|BABF22|9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Мардж и тюрьма|''Pokey Mom''|14 Января, 2001|CABF05|10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 11]] |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Самый худший эпизод|''Worst Episode Ever''|4 Февраля, 2001|CABF08|11}} |
||
− | | Treehouse of Horror XI |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Опасный теннис|''Tennis the Menace''|11 Февраля, 2001|CABF07|12}} |
||
− | | 1 ноября 2000 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Слайдшоу Боб возвращается|''Day of the Jackanapes''|18 Февраля, 2001|CABF10|13}} |
||
− | | BABF21 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Юные таланты|''New Kids on the Blecch''|25 Февраля, 2001|CABF12|14}} |
||
− | | 1-249 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Голодный, голодный Гомер|''Hungry, Hungry Homer''|4 Марта, 2001|CABF09|15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Пока, зануда|''Bye Bye Nerdie''|11 Марта, 2001|CABF11|16}} |
||
− | | [[История о двух Спрингфилдах]] |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Сафари Симпсонов|''Simpson Safari''|1 Апреля, 2001|CABF13|17}} |
||
− | | A Tale of Two Springfields |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Трилогия ошибок|''Trilogy of Error''|29 Апреля, 2001|CABF14|18}} |
||
− | | 5 ноября 2000 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Богопарк (эпизод)|''I'm Goin' to Praiseland''|6 Мая, 2001|CABF15|19}} |
||
− | | BABF20 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Детский сад Гомера Симпсона|''Children of a Lesser Clod''|13 Мая, 2001|CABF16|20}} |
||
− | | 2-250 |
||
+ | {{Eptable |#ec7f70|Небылицы Симпсонов|''Simpsons Tall Tales''|20 Мая, 2001|CABF17|21}} |
||
− | |- |
||
− | | [[Сумасшедший папа-клоун]] |
||
− | | Insane Clown Poppy |
||
− | | 12 ноября 2000 |
||
− | | BABF17 |
||
− | | 3-251 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - спасительница деревьев]] |
||
− | | Lisa the Tree Hugger |
||
− | | 19 ноября 2000 |
||
− | | CABF01 |
||
− | | 4-252 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер против достоинства]] |
||
− | | Homer vs. Dignity |
||
− | | 26 ноября 2000 |
||
− | | CABF04 |
||
− | | 5-253 |
||
− | |- |
||
− | | [[Опасный компьютер]] |
||
− | | The Computer Wore Menace Shoes |
||
− | | 3 декабря 2000 |
||
− | | CABF02 |
||
− | | 6-254 |
||
− | |- |
||
− | | [[Грандиозный розыгрыш]] |
||
− | | The Great Money Caper |
||
− | | 10 декабря 2000 |
||
− | | CABF03 |
||
− | | 7-255 |
||
− | |- |
||
− | | [[Снег и Скиннер]] |
||
− | | Skinner's Sense of Snow |
||
− | | 17 декабря 2000 |
||
− | | CABF06 |
||
− | | 8-256 |
||
− | |- |
||
− | | [[ГОМЕР]] |
||
− | | HOMЯ |
||
− | | 7 января 2001 |
||
− | | BABF22 |
||
− | | 9-257 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж и тюрьма]] |
||
− | | Pokey Mom |
||
− | | 14 января 2001 |
||
− | | CABF05 |
||
− | | 10-258 |
||
− | |- |
||
− | | [[Самый худший эпизод]] |
||
− | | Worst Episode Ever |
||
− | | 4 февраля 2001 |
||
− | | CABF08 |
||
− | | 11-259 |
||
− | |- |
||
− | | [[Опасный теннис]] |
||
− | | Tennis the Menace |
||
− | | 11 февраля 2001 |
||
− | | CABF07 |
||
− | | 12-260 |
||
− | |- |
||
− | | [[Слайдшоу Боб возвращается]] |
||
− | | Day of the Jackanapes |
||
− | | 18 февраля 2001 |
||
− | | CABF10 |
||
− | | 13-261 |
||
− | |- |
||
− | | [[Юные таланты]] |
||
− | | New Kids on the Blecch |
||
− | | 25 февраля 2001 |
||
− | | CABF12 |
||
− | | 14-262 |
||
− | |- |
||
− | | [[Голодный, голодный Гомер]] |
||
− | | Hungry, Hungry Homer |
||
− | | 4 марта 2001 |
||
− | | CABF09 |
||
− | | 15-263 |
||
− | |- |
||
− | | [[Пока, зануда]] |
||
− | | Bye Bye Nerdie |
||
− | | 11 марта 2001 |
||
− | | CABF11 |
||
− | | 16-264 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сафари Симпсонов]] |
||
− | | Simpson Safari |
||
− | | 1 апреля 2001 |
||
− | | CABF13 |
||
− | | 17-265 |
||
− | |- |
||
− | | [[Трилогия ошибок]] |
||
− | | Trilogy of Error |
||
− | | 29 апреля 2001 |
||
− | | CABF14 |
||
− | | 18-266 |
||
− | |- |
||
− | | [[Богопарк]] |
||
− | | I'm Goin' to Praiseland |
||
− | | 6 мая 2001 |
||
− | | CABF15 |
||
− | | 19-267 |
||
− | |- |
||
− | | [[Детский сад Гомера Симпсона]] |
||
− | | Children of a Lesser Clod |
||
− | | 13 мая 2001 |
||
− | | CABF16 |
||
− | | 20-268 |
||
− | |- |
||
− | | [[Небылицы Симпсонов]] |
||
− | | Simpsons Tall Tales |
||
− | | 20 мая 2001 |
||
− | | CABF17 |
||
− | | 21-269 |
||
|} |
|} |
||
==13 Сезон== |
==13 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 13]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 13]] |
||
+ | {{Eptablestart |Дом ужасов XII|''Treehouse of Horror XII''|6 Ноября, 2001 |CABF19 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Постукивание родителей|''The Parent Rap''|11 Ноября, 2001 |CABF22 |2}} |
||
− | |+Сезон 13 (2001-2002) |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Гомер «Мо»|''Homer the Moe''|18 Ноября, 2001 |CABF20 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Влюблённый мистер Бёрнс|''A Hunka Hunka Burns in Love''|2 Декабря, 2001 |CABF18 |4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Потерянные годы|''The Blunder Years''|9 Декабря, 2001 |CABF21 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Она небольшой веры|''She of Little Faith''|16 Декабря, 2001 |DABF02 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Скандал в семье|''Brawl in the Family''|January 6, 2002 |DABF01 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Мардж против сахара|''Sweets and Sour Marge''|20 Января, 2002 |DABF03 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Сломанная челюсть|''Jaws Wired Shut''|27 Января, 2002 |DABF05 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Почти пристойное предложение|''Half-Decent Proposal''|10 Февраля, 2002 |DABF04 |10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 12]] |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Барт знает, что хочет|''The Bart Wants What It Wants''|17 Февраля, 2002 |DABF06 |11}} |
||
− | | Treehouse of Horror XII |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Последний пистолет на западе|''The Lastest Gun in the West''|24 Февраля, 2002 |DABF07 |12}} |
||
− | | 6 ноября 2001 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Старик и ключ|''The Old Man and the Key''|10 Марта, 2002 |DABF09 |13}} |
||
− | | CABF19 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Книжные истории|''Tales from the Public Domain''|17 Марта, 2002 |DABF08 |14}} |
||
− | | 1-270 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Во всём виновата Лиза|''Blame It on Lisa''|31 Марта, 2002 |DABF10 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Уикэнд у Бёрнси|''Weekend at Burnsie's''|7 Апреля, 2002 |DABF11 |16}} |
||
− | | [[Постукивание родителей]] |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Дни шуток над Гомером|''Gump Roast''|21 Апреля, 2002 |DABF12 |17}} |
||
− | | The Parent Rap |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Я яростный и жёлтый|''I Am Furious Yellow''|28 Апреля, 2002 |DABF13 |18}} |
||
− | | 11 ноября 2001 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Добрый Апу|''The Sweetest Apu''|5 Мая, 2002 |DABF14 |19}} |
||
− | | CABF22 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Маленькая девочка во взрослой жизни|''Little Girl in the Big Ten''|12 Мая, 2002 |DABF15 |20}} |
||
− | | 2-271 |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |Опасная игра|''The Frying Game''|19 Мая, 2002 |DABF16 |21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#9a7fb6 |У папы новенький значок|''Poppa's Got a Brand New Badge''|22 Мая, 2002 |DABF17 |22}} |
||
− | | [[Гомер «Мо»]] |
||
− | | Homer the Moe |
||
− | | 18 ноября 2001 |
||
− | | CABF20 |
||
− | | 3-272 |
||
− | |- |
||
− | | [[Влюблённый мистер Бернс]] |
||
− | | A Hunka Hunka Burns in Love |
||
− | | 2 декабря 2001 |
||
− | | CABF18 |
||
− | | 4-273 |
||
− | |- |
||
− | | [[Потерянные годы]] |
||
− | | The Blunder Years |
||
− | | 9 декабря 2001 |
||
− | | CABF21 |
||
− | | 5-274 |
||
− | |- |
||
− | | [[Она небольшой веры]] |
||
− | | She of Little Faith |
||
− | | 16 декабря 2001 |
||
− | | DABF02 |
||
− | | 6-275 |
||
− | |- |
||
− | | [[Скандал в семье]] |
||
− | | Brawl in the Family |
||
− | | 6 января 2002 |
||
− | | DABF01 |
||
− | | 7-276 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж против сахара]] |
||
− | | Sweets and Sour Marge |
||
− | | 20 января 2002 |
||
− | | DABF03 |
||
− | | 8-277 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сломанная челюсть]] |
||
− | | Jaws Wired Shut |
||
− | | 27 января 2002 |
||
− | | DABF05 |
||
− | | 9-278 |
||
− | |- |
||
− | | [[Почти пристойное предложение]] |
||
− | | Half-Decent Proposal |
||
− | | 10 февраля 2002 |
||
− | | DABF04 |
||
− | | 10-279 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт знает, что хочет]] |
||
− | | The Bart Wants What It Wants |
||
− | | 17 февраля 2002 |
||
− | | DABF06 |
||
− | | 11-280 |
||
− | |- |
||
− | | [[Последний пистолет на западе]] |
||
− | | The Lastest Gun in the West |
||
− | | 24 февраля 2002 |
||
− | | DABF07 |
||
− | | 12-281 |
||
− | |- |
||
− | | [[Старик и ключ]] |
||
− | | The Old Man and the Key |
||
− | | 10 марта 2002 |
||
− | | DABF09 |
||
− | | 13-282 |
||
− | |- |
||
− | | [[Книжные истории]] |
||
− | | Tales from the Public Domain |
||
− | | 17 марта 2002 |
||
− | | DABF08 |
||
− | | 14-283 |
||
− | |- |
||
− | | [[Во всём виновата Лиза]] |
||
− | | Blame It on Lisa |
||
− | | 31 марта 2002 |
||
− | | DABF10 |
||
− | | 15-284 |
||
− | |- |
||
− | | [[Уикэнд у Бернса]] |
||
− | | Weekend at Burnsie's |
||
− | | 7 апреля 2002 |
||
− | | DABF11 |
||
− | | 16-285 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дни шуток над Гомером]] |
||
− | | Gump Roast |
||
− | | 21 апреля 2002 |
||
− | | DABF12 |
||
− | | 17-286 |
||
− | |- |
||
− | | [[Я яростный и жёлтый]] |
||
− | | I Am Furious (Yellow) |
||
− | | 28 апреля 2002 |
||
− | | DABF13 |
||
− | | 18-287 |
||
− | |- |
||
− | | [[Добрый Апу]] |
||
− | | The Sweetest Apu |
||
− | | 5 мая 2002 |
||
− | | DABF14 |
||
− | | 19-288 |
||
− | |- |
||
− | | [[Маленькая девочка во взрослой жизни]] |
||
− | | Little Girl in the Big Ten |
||
− | | 12 мая 2002 |
||
− | | DABF15 |
||
− | | 20-289 |
||
− | |- |
||
− | | [[Опасная игра]] |
||
− | | The Frying Game |
||
− | | 19 мая 2002 |
||
− | | DABF16 |
||
− | | 21-290 |
||
− | |- |
||
− | | [[У папы новенький значок]] |
||
− | | Poppa's Got a Brand New Badge |
||
− | | 22 мая 2002 |
||
− | | DABF17 |
||
− | | 22-291 |
||
|} |
|} |
||
==14 Сезон== |
==14 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 14]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 14]] |
||
+ | {{Eptablestart |Дом ужасов XIII|''Treehouse of Horror XIII''|3 Ноября, 2002 |DABF19 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Как я провёл лето|''How I Spent My Strummer Vacation''|10 Ноября, 2002 |DABF22 |2}} |
||
− | |+Сезон 14 (2002-2003) |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Барт против Лизы против третьего класса|''Bart vs. Lisa vs. the Third Grade''|17 Ноября, 2002 |DABF20 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Большая Мардж|''Large Marge''|24 Ноября 2002 |DABF18 |4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Жизнь наизнанку|''Helter Shelter''|1 Декабря, 2002 |DABF21 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Великий подлый детектив|''The Great Louse Detective''|15 Декабря, 2002 |EABF01 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Особая Эдна|''Special Edna''|5 Января, 2003 |EABF02 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Папа, который знал слишком мало|''The Dad Who Knew Too Little''|12 Января, 2003 |EABF03 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Сильная, хладнокровная Мардж|''The Strong Arms of the Ma''|2 Февраля, 2003 |EABF04 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Проси, что хочешь|''Pray Anything''|9 Февраля, 2003 |EABF06 |10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 13]] |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Взрослый Барт|''Barting Over''|16 Февраля, 2003 |EABF05 |11}} |
||
− | | Treehouse of Horror XIII |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Лиза на орфоолимпиаде|''I'm Spelling as Fast as I Can''|16 Февраля, 2003 |EABF07 |12}} |
||
− | | 3 ноября 2002 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Заново рождённая звезда|''A Star Is Born-Again''|2 Марта, 2003 |EABF08 |13}} |
||
− | | DABF19 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Красти едет в Вашингтон|''Mr. Spritz Goes to Washington''|9 Марта, 2003 |EABF09 |14}} |
||
− | | 1-292 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Гомер — глава корпорации|''C.E. D'oh''|16 Марта, 2003 |EABF10 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Лиза — астроном|''Scuse Me While I Miss the Sky''|30 Марта, 2003 |EABF11 |16}} |
||
− | | [[Как я провёл лето]] |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Три гея в квартире|''Three Gays of the Condo''|13 Апреля, 2003 |EABF12 |17}} |
||
− | | How I Spent My Strummer Vacation |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Где моё ранчо, чувак?|''Dude, Where's My Ranch?''|27 Апреля, 2003 |EABF13 |18}} |
||
− | | 10 ноября 2002 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Трусливый пёс|''Old Yeller Belly''|4 Мая, 2003 |EABF15 |19}} |
||
− | | DABF22 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Остановите мою жену, пожалуйста|''Brake My Wife, Please''|11 Мая, 2003 |EABF17 |20}} |
||
− | | 2-293 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Барт объявляет войну|''Bart of War''|18 Мая, 2003 |EABF16 |21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Детский блюз Мо|''Moe Baby Blues''|18 Мая, 2003 |EABF16 |22}} |
||
− | | [[Барт против Лизы против третьего класса]] |
||
− | | Bart vs. Lisa vs. the Third Grade |
||
− | | 17 ноября 2002 |
||
− | | DABF20 |
||
− | | 3-294 |
||
− | |- |
||
− | | [[Большая Мардж]] |
||
− | | Large Marge |
||
− | | 24 ноября 2002 |
||
− | | DABF18 |
||
− | | 4-295 |
||
− | |- |
||
− | | [[Жизнь наизнанку]] |
||
− | | Helter Shelter |
||
− | | 1 декабря 2002 |
||
− | | DABF21 |
||
− | | 5-296 |
||
− | |- |
||
− | | [[Великий подлый детектив]] |
||
− | | The Great Louse Detective |
||
− | | 15 декабря 2002 |
||
− | | EABF01 |
||
− | | 6-297 |
||
− | |- |
||
− | | [[Особая Эдна]] |
||
− | | Special Edna |
||
− | | 5 января 2003 |
||
− | | EABF02 |
||
− | | 7-298 |
||
− | |- |
||
− | | [[Папа, который знал слишком мало]] |
||
− | | The Dad Who Knew Too Little |
||
− | | 12 января 2003 |
||
− | | EABF03 |
||
− | | 8-299 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сильная, хладнокровная Мардж]] |
||
− | | Strong Arms of the Ma |
||
− | | 2 февраля 2003 |
||
− | | EABF04 |
||
− | | 9-300 |
||
− | |- |
||
− | | [[Проси, что хочешь]] |
||
− | | Pray Anything |
||
− | | 9 февраля 2003 |
||
− | | EABF06 |
||
− | | 10-301 |
||
− | |- |
||
− | | [[Взрослый Барт]] |
||
− | | Barting Over |
||
− | | 16 февраля 2003 |
||
− | | EABF05 |
||
− | | 11-302 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза на орфоолимпиаде]] |
||
− | | I'm Spelling as Fast as I Can |
||
− | | 16 февраля 2003 |
||
− | | EABF07 |
||
− | | 12-303 |
||
− | |- |
||
− | | [[Заново рождённая звезда]] |
||
− | | A Star Is Born Again |
||
− | | 2 марта 2003 |
||
− | | EABF08 |
||
− | | 13-304 |
||
− | |- |
||
− | | [[Красти едет в Вашингтон]] |
||
− | | Mr. Spritz Goes to Washington |
||
− | | 9 марта 2003 |
||
− | | EABF09 |
||
− | | 14-305 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер - глава корпорации]] |
||
− | | C.E. D'oh |
||
− | | 16 марта 2003 |
||
− | | EABF10 |
||
− | | 15-306 |
||
− | |- |
||
− | | [[Лиза - астроном]] |
||
− | | 'Scuse Me While I Miss the Sky |
||
− | | 30 марта 2003 |
||
− | | EABF11 |
||
− | | 16-307 |
||
− | |- |
||
− | | [[Три гея в квартире]] |
||
− | | Three Gays of the Condo |
||
− | | 13 апреля 2003 |
||
− | | EABF12 |
||
− | | 17-308 |
||
− | |- |
||
− | | [[Где моё ранчо, чувак?]] |
||
− | | Dude, Where's My Ranch? |
||
− | | 27 апреля 2003 |
||
− | | EABF13 |
||
− | | 18-309 |
||
− | |- |
||
− | | [[Трусливый пёс]] |
||
− | | Old Yeller-Belly |
||
− | | 4 мая 2003 |
||
− | | EABF14 |
||
− | | 19-310 |
||
− | |- |
||
− | | [[Остановите мою жену, пожалуйста]] |
||
− | | Brake My Wife, Please |
||
− | | 11 мая 2003 |
||
− | | EABF15 |
||
− | | 20-311 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт объявляет войну]] |
||
− | | The Bart of War |
||
− | | 18 мая 2003 |
||
− | | EABF16 |
||
− | | 21-312 |
||
− | |- |
||
− | | [[Детский блюз Мо]] |
||
− | | Moe Baby Blues |
||
− | | 18 мая 2003 |
||
− | | EABF17 |
||
− | | 22-313 |
||
|} |
|} |
||
==15 Сезон== |
==15 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 15]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 15]] |
||
+ | {{Eptablestart |Дом ужасов XIV|''Treehouse of Horror XIV''|2 Ноября, 2003 |EABF21 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Моя мама — похититель машин|''My Mother the Carjacker''|9 Ноября, 2003 |EABF18 |2}} |
||
− | |+Сезон 15 (2003-2004) |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Президент в жемчужном ожерелье|''The President Wore Pearls''|16 Ноября, 2003 |EABF20 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Монологи Регины|''The Regina Monologues''|23 Ноября, 2003 |EABF22 |4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Толстый и пушистый|''The Fat and the Furriest''|30 Ноября, 2003 |EABF19 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Сегодня я — клоун|''Today, I Am a Clown''|7 Декабря, 2003 |FABF01 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Это — пятнадцатый сезон|''Tis the Fifteenth Season''|14 Декабря, 2003 |FABF02 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар, подросток и геев|''Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens and Gays''|4 Января, 2004 |FABF03 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Я — робот|''I, (Annoyed Grunt)-Bot''|11 Января, 2004 |FABF04 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Роман безумной домохозяйки|''Diatribe of a Mad Housewife''|25 Января, 2004 |FABF05 |10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 14]] |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Волшебный экскурс в историю|''Margical History Tour''|8 Февраля, 2004 |FABF06 |11}} |
||
− | | Treehouse of Horror XIV |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Милхаус здесь больше не живёт|''Milhouse Doesn't Live Here Anymore''|15 Февраля, 2004 |FABF07 |12}} |
||
− | | 2 ноября 2003 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Умная и ещё умнее|''Smart and Smarter''|22 Февраля, 2004 |FABF09 |13}} |
||
− | | EABF21 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Зифф, который пришёл на обед|''The Ziff Who Came to Dinner''|14 Марта, 2004 |FABF08 |14}} |
||
− | | 1-314 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |День Созависимости|''Co-Dependent's Day''|21 Марта, 2004 |FABF10 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Барт в тюрьме|''The Wandering Juvie''|28 Марта, 2004 |FABF11 |16}} |
||
− | | [[Моя мама - похититель машин]] |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Моя большая жироприпадочная свадьба|''My Big Fat Geek Wedding''|18 Апреля, 2004 |FABF12 |17}} |
||
− | | My Mother the Carjacker |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Поймай их, если сможешь|''Catch 'Em if You Can''|25 Апреля, 2004 |FABF14 |18}} |
||
− | | 9 ноября 2003 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Человек-пирог|''Simple Simpson''|2 Мая, 2004 |FABF15 |19}} |
||
− | | EABF18 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Какими мы не были|''The Way We Weren't''|9 Мая, 2004 |FABF13 |20}} |
||
− | | 2-315 |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Барт-портящий флаг|''Bart-Mangled Banner''|16 Мая, 2004 |FABF17 |21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#8FBE3E |Новости мошенников|''Fraudcast News''|23 Мая, 2004 |FABF18 |22}} |
||
− | | [[Президент в жемчужном ожерелье]] |
||
− | | The President Wore Pearls |
||
− | | 16 ноября 2003 |
||
− | | EABF20 |
||
− | | 3-316 |
||
− | |- |
||
− | | [[Монологи Регины]] |
||
− | | The Regina Monologues |
||
− | | 23 ноября 2003 |
||
− | | EABF22 |
||
− | | 4-317 |
||
− | |- |
||
− | | [[Толстый и пушистый]] |
||
− | | The Fat and the Furriest |
||
− | | 30 ноября 2003 |
||
− | | EABF19 |
||
− | | 5-318 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сегодня я - клоун]] |
||
− | | Today I Am a Clown |
||
− | | 7 декабря 2003 |
||
− | | FABF01 |
||
− | | 6-319 |
||
− | |- |
||
− | | [[Это - пятнадцатый сезон]] |
||
− | | 'Tis the Fifteenth Season |
||
− | | 14 декабря 2003 |
||
− | | FABF02 |
||
− | | 7-320 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар, подростков и геев]] |
||
− | | Marge vs. Singles, Seniors, Childless Couples and Teens and Gays |
||
− | | 4 января 2004 |
||
− | | FABF03 |
||
− | | 8-321 |
||
− | |- |
||
− | | [[Я - робот]] |
||
− | | I, (Annoyed Grunt)-bot |
||
− | | 11 января 2004 |
||
− | | FABF04 |
||
− | | 9-322 |
||
− | |- |
||
− | | [[Роман безумной домохозяйки]] |
||
− | | Diatribe of a Mad Housewife |
||
− | | 25 января 2004 |
||
− | | FABF05 |
||
− | | 10-323 |
||
− | |- |
||
− | | [[Волшебный экскурс в историю]] |
||
− | | Margical History Tour |
||
− | | 8 февраля 2004 |
||
− | | FABF06 |
||
− | | 11-324 |
||
− | |- |
||
− | | [[Милхаус здесь больше не живёт]] |
||
− | | Milhouse Doesn’t Live Here Anymore |
||
− | | 15 февраля 2004 |
||
− | | FABF07 |
||
− | | 12-325 |
||
− | |- |
||
− | | [[Умная и ещё умнее]] |
||
− | | Smart and Smarter |
||
− | | 22 февраля 2004 |
||
− | | FABF09 |
||
− | | 13-326 |
||
− | |- |
||
− | | [[Зифф, который пришёл на обед]] |
||
− | | The Ziff Who Came to Dinner |
||
− | | 14 марта 2004 |
||
− | | FABF08 |
||
− | | 14-327 |
||
− | |- |
||
− | | [[День Созависимости]] |
||
− | | Co-Dependent's Day |
||
− | | 21 марта 2004 |
||
− | | FABF10 |
||
− | | 15-328 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт в тюрьме]] |
||
− | | The Wandering Juvie |
||
− | | 28 марта 2004 |
||
− | | FABF11 |
||
− | | 16-329 |
||
− | |- |
||
− | | [[Моя большая жироприпадочная свадьба]] |
||
− | | My Big Fat Geek Wedding |
||
− | | 18 апреля 2004 |
||
− | | FABF12 |
||
− | | 17-330 |
||
− | |- |
||
− | | [[Поймай их, если сможешь]] |
||
− | | Catch 'Em If You Can |
||
− | | 25 апреля 2004 |
||
− | | FABF14 |
||
− | | 18-331 |
||
− | |- |
||
− | | [[Человек-пирог]] |
||
− | | Simple Simpson |
||
− | | 2 мая 2004 |
||
− | | FABF15 |
||
− | | 19-332 |
||
− | |- |
||
− | | [[Какими мы не были]] |
||
− | | The Way We Weren't |
||
− | | 9 мая 2004 |
||
− | | FABF13 |
||
− | | 20-333 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт-портящий флаг]] |
||
− | | Bart-Mangled Banner |
||
− | | 16 мая 2004 |
||
− | | FABF17 |
||
− | | 21-334 |
||
− | |- |
||
− | | [[Новости мошенников]] |
||
− | | Fraudcast News |
||
− | | 23 мая 2004 |
||
− | | FABF18 |
||
− | | 22-335 |
||
|} |
|} |
||
==16 Сезон== |
==16 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 16]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 16]] |
||
+ | {{Eptablestart |Дом ужасов XV|''Treehouse of Horror XV''|7 Ноября, 2004 |FABF23 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Война духовок|''All's Fair in Oven War''|14 Ноября, 2004 |FABF20 |2}} |
||
− | |+Сезон 16 (2004-2005) |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |В постели с врагом|''Sleeping with the Enemy''|21 Ноября, 2004 |FABF19 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Она была моей подругой|''She Used to Be My Girl''|5 Декабря, 2004 |FABF22 |4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Толстяк и малыш|''Fat Man and Little Boy''|12 Декабря, 2004 |FABF21 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Полуночный приём|''Midnight Rx''|16 Января, 2005 |FABF16 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Пивная мамочка|''Mommie Beerest''|30 Января, 2005 |GABF01 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Гомер и Аве Мария Неда|''Homer and Ned's Hail Mary Pass''|6 Февраля, 2005 |GABF02 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Шутник — рэпер|''Pranksta Rap''|13 Февраля, 2005 |GABF03 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Кое-что о свадьбе|''There's Something About Marrying''|20 Февраля, 2005 |GABF04 |10}} |
||
− | | [[Дом ужасов 15]] |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Ясным днём я не могу увидеть свою сестру|''On a Clear Day I Can't See My Sister''|6 Марта, 2005 |GABF05 |11}} |
||
− | | Treehouse of Horror XV |
||
+ | {{eptable |#e781b6 |Сельма Симпсон|''Goo Goo Gai Pan''|13 Марта, 2005 |GABF06 |12}} |
||
− | | 7 ноября 2004 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Мобильный Гомер|''Mobile Homer''|20 Марта, 2005 |GABF07 |13}} |
||
− | | FABF23 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Тюремная крыса|''The Seven-Beer Snitch''|3 Апреля, 2005 |GABF08 |14}} |
||
− | | 1-336 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Драма будущего|''Future-Drama''|17 Апреля, 2005 |GABF12 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Не бойтесь кровельщика|''Don’t Fear the Roofer''|1 Мая, 2005 |GABF10 |16}} |
||
− | | [[Война духовок]] |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Ребёнок с разбитым сердцем|''The Heartbroke Kid''|1 Мая, 2005 |GABF11 |10}} |
||
− | | All’s Fair in Oven War |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Оборванная звезда|''A Star Is Torn''|8 Мая, 2005 |GABF13 |18}} |
||
− | | 14 ноября 2004 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Слава богу, это конец света|''Thank God, It’s Doomsday''|8 Мая, 2005 |GABF14 |19}} |
||
− | | FABF20 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Дом далеко от Гомера|''Home Away From Homer''|15 Мая, 2005 |GABF15 |20}} |
||
− | | 2-337 |
||
+ | {{Eptable |#e781b6 |Отец, сын, и святая приглашённая звезда|''The Father, The Son, and The Holy Guest Star''|15 Мая, 2005 |GABF09 |21}} |
||
− | |- |
||
− | | [[В постели с врагом]] |
||
− | | Slleping With the Enemy |
||
− | | 21 ноября 2004 |
||
− | | FABF19 |
||
− | | 3-338 |
||
− | |- |
||
− | | [[Она была моей подругой]] |
||
− | | She Used to Be My Girl |
||
− | | 5 декабря 2004 |
||
− | | FABF22 |
||
− | | 4-339 |
||
− | |- |
||
− | | [[Толстяк и малыш]] |
||
− | | Fat Man and Little Boy |
||
− | | 12 декабря 2004 |
||
− | | FABF21 |
||
− | | 5-340 |
||
− | |- |
||
− | | [[Полуночный приём]] |
||
− | | Midnight Rx |
||
− | | 16 января 2005 |
||
− | | FABF16 |
||
− | | 6-341 |
||
− | |- |
||
− | | [[Пивная мамочка]] |
||
− | | Mommie Beerest |
||
− | | 30 января 2005 |
||
− | | GABF01 |
||
− | | 7-342 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер и Аве Мария Неда]] |
||
− | | Homer and Ned's Hail Mary Pass |
||
− | | 6 февраля 2005 |
||
− | | GABF02 |
||
− | | 8-343 |
||
− | |- |
||
− | | [[Шутник - рэпер]] |
||
− | | Pranksta Rap |
||
− | | 13 февраля 2005 |
||
− | | GABF03 |
||
− | | 9-344 |
||
− | |- |
||
− | | [[Кое-что о свадьбе]] |
||
− | | There's Something About Marrying |
||
− | | 20 февраля 2005 |
||
− | | GABF04 |
||
− | | 10-345 |
||
− | |- |
||
− | | [[Ясным днём я не могу увидеть сою сестру]] |
||
− | | On a Clear Day I Can't See My Sister |
||
− | | 6 марта 2005 |
||
− | | GABF05 |
||
− | | 11-346 |
||
− | |- |
||
− | | [[Сельма Симпсон]] |
||
− | | Goo Goo Gai Pan |
||
− | | 13 марта 2005 |
||
− | | GABF06 |
||
− | | 12-347 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мобильный Гомер]] |
||
− | | Mobile Homer |
||
− | | 20 марта 2005 |
||
− | | GABF07 |
||
− | | 13-348 |
||
− | |- |
||
− | | [[Тюремная крыса]] |
||
− | | The Seven-Beer Snitch |
||
− | | 3 апреля 2005 |
||
− | | GABF08 |
||
− | | 14-349 |
||
− | |- |
||
− | | [[Драма будущего]] |
||
− | | Future-Drama |
||
− | | 17 апреля 2005 |
||
− | | GABF12 |
||
− | | 15-350 |
||
− | |- |
||
− | | [[Не бойтесь кровельщика]] |
||
− | | Don't Fear the Roofer |
||
− | | 1 мая 2005 |
||
− | | GABF10 |
||
− | | 16-351 |
||
− | |- |
||
− | | [[Ребёнок с разбитым сердцем]] |
||
− | | The Heartbroke Kid |
||
− | | 1 мая 2005 |
||
− | | GABF11 |
||
− | | 17-352 |
||
− | |- |
||
− | | [[Оборванная звезда]] |
||
− | | A Star Is Toen |
||
− | | 8 мая 2005 |
||
− | | GABF13 |
||
− | | 18-353 |
||
− | |- |
||
− | | [[Слава богу, это конец света]] |
||
− | | Thanks God, It's Doomsday |
||
− | | 8 мая 2005 |
||
− | | GABF14 |
||
− | | 19-354 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом далеко от Гомера]] |
||
− | | Home Away From Homer |
||
− | | 15 мая 2005 |
||
− | | GABF15 |
||
− | | 20-355 |
||
− | |- |
||
− | | [[Отец, сын, и святая приглашённая звезда]] |
||
− | | The Father, The Son and The Holy Guest Star |
||
− | | 15 мая 2005 |
||
− | | GABF09 |
||
− | | 21-356 |
||
|} |
|} |
||
==17 Сезон== |
==17 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 17]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 17]] |
||
+ | {{Eptablestart |Костёр ламантина|''Bonfire of the Manatees''|11 Сентября, 2005 |GABF18 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Девочка, которая слишком мало спала|''The Girl Who Slept Too Little''|18 Сентября, 2005 |GABF16 |2}} |
||
− | |+Сезон 17 (2005-2006) |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Милхаус из песка и тумана|''Milhouse of Sand and Fog''|25 Сентября, 2005 |GABF19 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Дом ужасов XVI|''Treehouse of Horror XVI''|6 Ноября, 2005 |GABF17 |4}} |
||
− | ! Название серии на русском |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Отравление сына Мардж|''Marge's Son Poisoning''|13 Ноября, 2005 |GABF20 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Смотри, Гомер бежит|''See Homer Run''|20 Ноября, 2005 |GABF21 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Весёлые помидорины|''The Last of the Red Hat Mamas''|27 Ноября, 2005 |GABF22 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Итальянский Боб|''The Italian Bob''|11 Декабря, 2005 |HABF02 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Рождественские истории Симпсонов|''Simpson Christmas Stories''|18 Декабря, 2005 |HABF01 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Настоящий отец Гомера|''Homer's Paternity Coot''|8 Января, 2006 |HABF03 |10}} |
||
− | | [[Костёр ламантина]] |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Вместе с сыном в никуда|''We're on the Road to D'oh-where''|29 Января, 2006 |HABF04 |11}} |
||
− | | The Bonfire of the Manatees |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Мой прекрасный Вилли|''My Fair Laddy''|26 Февраля, 2006 |HABF05 |12}} |
||
− | | 11 сентября 2005 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Видимо бесконечная история|''The Seemingly Never-Ending Story''|12 Марта, 2006 |HABF06 |13}} |
||
− | | GABF18 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Две мамы Барта|''Bart Has Two Mommies''|19 Марта, 2006 |HABF07 |14}} |
||
− | | 1-357 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Гомер Симпсон, это твоя жена|''Homer Simpson, This Is Your Wife''|26 Марта, 2006 |HABF08 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Эйб на миллион долларов|''Million Dollar Abie''|2 Апреля, 2006 |HABF09 |16}} |
||
− | | [[Девочка, которая слишком мало спала]] |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Гомер — индийское божество|''Kiss Kiss Bang Bangalore''|9 Апреля, 2006 |HABF10 |17}} |
||
− | | The Girl Who Slept Too Little |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Самая мокрая из когда-либо рассказанных историй|''The Wettest Stories Ever Told''|23 Апреля, 2006 |HABF11 |18}} |
||
− | | 18 сентября 2005 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Девочки просто хотят математики|''Girls Just Want to Have Sums''|30 Апреля, 2006 |HABF12 |19}} |
||
− | | GABF16 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Что касается Мардж|''Regarding Margie''|7 Мая, 2006 |HABF13 |20}} |
||
− | | 2-358 |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Дело об обезьянах|''The Monkey Suit''|14 Мая, 2006 |HABF14 |21}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#191230 |Мардж и Гомер спасают чужой брак|''Marge and Homer Turn a Couple Play''|21 Мая, 2006 |HABF16 |22}} |
||
− | | [[Милхаус из песка и тумана]] |
||
− | | Milhouse of Sand and Fog |
||
− | | 25 сентября 2005 |
||
− | | GABF19 |
||
− | | 3-359 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 16]] |
||
− | | Treehouse of Horror XVI |
||
− | | 6 ноября 2005 |
||
− | | GABF17 |
||
− | | 4-360 |
||
− | |- |
||
− | | [[Отравление сына Мардж]] |
||
− | | Marge's Son Poisoning |
||
− | | 13 ноября 2005 |
||
− | | GABF20 |
||
− | | 5-361 |
||
− | |- |
||
− | | [[Смотри, Гомер бежит]] |
||
− | | See Homer Run |
||
− | | 20 ноября 2005 |
||
− | | GABF21 |
||
− | | 6-362 |
||
− | |- |
||
− | | [[Весёлые помидорины]] |
||
− | | The Last of the Red Hat Mamas |
||
− | | 27 ноября 2005 |
||
− | | GABF22 |
||
− | | 7-363 |
||
− | |- |
||
− | | [[Итальянский Боб]] |
||
− | | The Italian Bob |
||
− | | 11 декабря 2005 |
||
− | | HABF02 |
||
− | | 8-364 |
||
− | |- |
||
− | | [[Рождественские истории Симпсонов]] |
||
− | | Simpsons Christmas Stories |
||
− | | 18 декабря 2005 |
||
− | | HABF01 |
||
− | | 9-365 |
||
− | |- |
||
− | | [[Настоящий отец Гомера]] |
||
− | | Homer’s Paternity Coot |
||
− | | 8 января 2006 |
||
− | | HABF03 |
||
− | | 10-366 |
||
− | |- |
||
− | | [[Вместе с сыном в никуда]] |
||
− | | We’re on the Road to D’ohwhere |
||
− | | 29 января 2006 |
||
− | | HABF04 |
||
− | | 11-367 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мой прекрасный Вилли]] |
||
− | | My Fair Laddy |
||
− | | 26 февраля 2006 |
||
− | | HABF05 |
||
− | | 12-368 |
||
− | |- |
||
− | | [[Видимо бесконечная история]] |
||
− | | The Seemingly Never-Ending Story |
||
− | | 12 марта 2006 |
||
− | | HABF06 |
||
− | | 13-369 |
||
− | |- |
||
− | | [[Две мамы Барта]] |
||
− | | Bart Has Two Mommies |
||
− | | 19 марта 2006 |
||
− | | HABF07 |
||
− | | 14-370 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер Симпсон, это твоя жена]] |
||
− | | Homer Simpson, This Is Your Wife |
||
− | | 26 марта 2006 |
||
− | | HABF08 |
||
− | | 15-371 |
||
− | |- |
||
− | | [[Эйб на миллион долларов]] |
||
− | | Million Dollar Abie |
||
− | | 2 апреля 2006 |
||
− | | HABF09 |
||
− | | 16-372 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер - индийское божество]] |
||
− | | Kiss Kiss, Bang Bangalore |
||
− | | 9 апреля 2006 |
||
− | | HABF10 |
||
− | | 17-373 |
||
− | |- |
||
− | | [[Самая мокрая из когда-либо рассказанных историй]] |
||
− | | The Wettest Stories Ever Told |
||
− | | 23 апреля 2006 |
||
− | | HABF11 |
||
− | | 18-374 |
||
− | |- |
||
− | | [[Девочки просто хотят математики]] |
||
− | | Girls Just Want to Have Sums |
||
− | | 30 апреля 2006 |
||
− | | HABF12 |
||
− | | 19-375 |
||
− | |- |
||
− | | [[Что касается Мардж]] |
||
− | | Regarding Margie |
||
− | | 7 мая 2006 |
||
− | | HABF13 |
||
− | | 20-376 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дело об обезьянах]] |
||
− | | The Monkey Suit |
||
− | | 14 мая 2006 |
||
− | | HABF14 |
||
− | | 21-377 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж и Гомер спасают чужой брак]] |
||
− | | Marge and Homer Turn a Couple Play |
||
− | | 21 мая 2006 |
||
− | | HABF16 |
||
− | | 22-378 |
||
|} |
|} |
||
==18 Сезон== |
==18 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 18]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 18]] |
||
+ | {{Eptablestart |Головорез, повар, жена и её Гомер|''The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer''|10 Сентября, 2006 |HABF15 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Джаз и кошечки|''Jazzy and the Pussycats''|17 Сентября, 2006 |HABF18 |2}} |
||
− | |+Сезон 18 (2006-2007) |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Пожалуйста, Гомер, не стучи|''Please Homer, Don't Hammer 'Em'' |24 Сентября, 2006 |HABF20 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Дом ужасов XVII|''Treehouse of Horror XVII''|5 Ноября, 2006 |HABF17 |4}} |
||
− | ! Название серии на Русском |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Гомер в армии|''G.I. (Annoyed Grunt)''|12 Ноября, 2006 |HABF21 |5}} |
||
− | ! Название серии в оригинале |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мо и Лиза|''Moe'N'a Lisa''|19 Ноября, 2006 |HABF19 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мороженое Мардж: С голубыми волосами|''Ice Cream of Margie (with the Light Blue Hair)'' |26 Ноября, 2006 |HABF22 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Парочка ха-ха|''The Haw-Hawed Couple''|10 Декабря, 2006 |JABF02 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Убить Джилла: Том 1 и 2|''Kill Gil: Vols. 1 & 2''|17 Декабря, 2006 |JABF01 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Жена моряка|''The Wife Aquatic''|7 Января, 2007 |JABF03 |10}} |
||
− | | [[Головорез, повар, жена и её Гомер]] |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Три истории о мести|''Revenge is a Dish Best Served Three Times'' |28 Января, 2007 |JABF05 |11}} |
||
− | | The Mook, the Chef, the Wife and Her Homer |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Маленькая большая девочка|''Little Big Girl''|11 Февраля, 2007 |JABF04 |12}} |
||
− | | 17 января 2009 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Подрастающий Спрингфилд|''Springfield Up''|18 Февраля, 2007 |JABF07 |13}} |
||
− | | HABF15 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Деревенские песняры|''Yokel Chords''|4 Марта, 2007 |JABF09 |14}} |
||
− | | 1-379 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Старик и уродина|''Rome-Old and Julie-Eh''|11 Марта, 2007 |JABF08 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Гомер — папарацци|''Homerazzi''|25 Марта, 2007 |JABF06 |16}} |
||
− | | [[Джаз и кошечки]] |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мардж — геймер|''Marge Gamer''|22 Апреля, 2007 |JABF10 |17}} |
||
− | | Jazzy and the Pussycats |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Барт — неудачник|''The Boys of Bummer''|29 Апреля, 2007 |JABF11 |18}} |
||
− | | 24 января 2009 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Крюк и лестница|''Crook and Ladder''|6 Мая, 2007 |JABF13 |19}} |
||
− | | HABF18 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Стой или моя собака будет стрелять|''Stop or My Dog Will Shoot!''|13 Мая, 2007 |JABF12 |20}} |
||
− | | 2-380 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |24 Минуты|''24 Minutes''|20 Мая, 2007 |JABF15 |21}}{{Eptable |#FFD733 |Вы, Кент, всегда говорите, что хотите|''You Kent Always Say What You Want'' |27 Мая, 2007 |JABF14 |22}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Симпсоны в кино|''The Simpsons Movie''|27 Июля, 2007 |HABF22 |23}} |
||
− | | [[Пожалуйста, Гомер, не стучи]] |
||
− | | Please Homer, Don’t Hammer ’Em |
||
− | | 31 января 2009 |
||
− | | HABF20 |
||
− | | 3-381 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 17]] |
||
− | | Treehouse of Horror XVII |
||
− | | 7 февраля 2009 |
||
− | | HABF17 |
||
− | | 4-382 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер в армии]] |
||
− | | G.I. (Annoyed Grunt) |
||
− | | 14 февраля 2009 |
||
− | | HABF21 |
||
− | | 5-383 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мо и Лиза]] |
||
− | | Moe'N'a Lisa |
||
− | | 21 февраля 2009 |
||
− | | HABF19 |
||
− | | 6-384 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мороженое Мардж (с голубыми волосами)]] |
||
− | | Ice Cream of Margie (Whit the Light Blue Hair) |
||
− | | 28 февраля 2009 |
||
− | | HABF22 |
||
− | | 7-385 |
||
− | |- |
||
− | | [[Парочка ха-ха]] |
||
− | | The Haw-Hawed Couple |
||
− | | 7 марта 2009 |
||
− | | JABF02 |
||
− | | 8-386 |
||
− | |- |
||
− | | [[Убить Джила. Том 1 и 2]] |
||
− | | Kill Gil: Vols 1 & 2 |
||
− | | 14 марта 2009 |
||
− | | JABF01 |
||
− | | 9-387 |
||
− | |- |
||
− | | [[Жена моряка]] |
||
− | | The Wife Aquatic |
||
− | | 21 марта 2009 |
||
− | | JABF03 |
||
− | | 10-388 |
||
− | |- |
||
− | | [[Три истории о мести]] |
||
− | | Revenge Is a Dish Best Served Three Times |
||
− | | 28 марта 2009 |
||
− | | JABF05 |
||
− | | 11-389 |
||
− | |- |
||
− | | [[Маленькая большая девочка]] |
||
− | | Little Big Girl |
||
− | | 4 апреля 2009 |
||
− | | JABF04 |
||
− | | 12-390 |
||
− | |- |
||
− | | [[Подрастающий Спрингфилд]] |
||
− | | Springfield Up |
||
− | | 11 апреля 2009 |
||
− | | JABF07 |
||
− | | 13-391 |
||
− | |- |
||
− | | [[Деревенские песняры]] |
||
− | | Yokel Chords |
||
− | | 18 апреля 2009 |
||
− | | JABF09 |
||
− | | 14-392 |
||
− | |- |
||
− | | [[Старик и уродина]] |
||
− | | Rome-pld and Juli-eh |
||
− | | 25 апреля 2009 |
||
− | | JABF08 |
||
− | | 15-393 |
||
− | |- |
||
− | | [[Гомер - папарацци]] |
||
− | | Homerazzi |
||
− | | 28 сентября 2009 |
||
− | | JABF06 |
||
− | | 16-394 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мардж - геймер]] |
||
− | | Marge Gamer |
||
− | | 29 сентября 2009 |
||
− | | JABF10 |
||
− | | 17-395 |
||
− | |- |
||
− | | [[Барт - неудачник]] |
||
− | | The Boys of Bummer |
||
− | | 30 сентября 2009 |
||
− | | JABF11 |
||
− | | 18-396 |
||
− | |- |
||
− | | [[Крюк и лестница]] |
||
− | | Crook and Ladder |
||
− | | 1 октября 2009 |
||
− | | JABF13 |
||
− | | 19-397 |
||
− | |- |
||
− | | [[Стой или моя собака будет стрелять]] |
||
− | | Stop, Or My Dog Will Shoot! |
||
− | | 2 октября 2009 |
||
− | | JABF12 |
||
− | | 20-398 |
||
− | |- |
||
− | | [[24 Минуты]] |
||
− | | 24 Minutes |
||
− | | 4 октября 2009 |
||
− | | JABF14 |
||
− | | 21-399 |
||
− | |- |
||
− | | [[Вы, Кент, всегда говорите, что хотите]] |
||
− | | You Kent Always Say What You Want |
||
− | | 5 октября 2009 |
||
− | | JABF15 |
||
− | | 22-400 |
||
|} |
|} |
||
==19 Сезон== |
==19 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 19]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 19]] |
||
+ | {{Eptablestart |Он любит летать, и он провалился|''He Loves to Fly and He D'ohs''|23 Сентября, 2007 |JABF20 |1}} |
||
− | {| class="wikitable" |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Гомер — оперный певец|''The Homer of Seville''|30 Сентября, 2007 |JABF18 |2}} |
||
− | |+Сезон 19 (2007-2008) |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Полуночный буксировщик|''Midnight Towboy''|7 Октября, 2007 |JABF21 |3}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Я не желаю знать, почему поют птицы в клетках|''I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings''|14 Октября, 2007 |JABF19 |4}} |
||
− | ! Название серии на Русском |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Дом ужасов XVIII|''Treehouse of Horror XVIII''|4 Ноября, 2007 |JABF16 |5}} |
||
− | ! Название серии в Оригинале |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Маленький сиротка Милхаус|''Little Orphan Millie''|11 Ноября, 2007 |JABF22 |6}} |
||
− | ! Дата премьеры |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мужья и ножи|''Husbands and Knives''|18 Ноября, 2007 |JABF17 |7}} |
||
− | ! Код серии |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Похороны злодея|''Funeral for a Fiend''|25 Ноября, 2007 |KABF01 |8}} |
||
− | ! Номер серии |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Вечное сияние разума Симпсона|''Eternal Moonshine of the Simpson Mind''|16 Декабря, 2007 |KABF02 |9}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Да здравствует малыш Виггам|''E. Pluribus Wiggum''|6 Января, 2008 |KABF03 |10}} |
||
− | | [[Он любит летать, и он провалился]] |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Это было в 90-ых|''That '90s Show''|27 Января, 2008 |KABF04 |11}} |
||
− | | He Loves to Fly and He D’ohs |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Любовь по-Спрингфилдски|''Love, Springfieldian Style''|17 Февраля, 2008 |KABF05 |12}} |
||
− | | 23 сентября 2007 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Бартсступники|''The Debarted''|2 Марта, 2008 |KABF06 |13}} |
||
− | | JABF20 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Для звонка ботанику нажмите «Б»|''Dial "N" for Nerder''|9 Марта, 2008 |KABF07 |14}} |
||
− | | 1-401 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Дым над дочуркой|''Smoke on the Daughter''|30 Марта, 2008 |KABF08 |15}} |
||
− | |- |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Папа, не вымогай|''Papa Don't Leech''|13 Апреля, 2008 |KABF09 |16}} |
||
− | | [[Гомер — оперный певец]] |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Корова Апокалипсиса|''Apocalypse Cow''|27 Апреля, 2008 |KABF10 |17}} |
||
− | | The Homer of Seville |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Случайный фестиваль|''Any Given Sundance''|4 Мая, 2008 |KABF11 |18}} |
||
− | | 30 сентября 2007 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мона умирает|''Mona Leaves-a''|11 Мая, 2008 |KABF12 |19}} |
||
− | | JABF18 |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Всё о Лизе|''All About Lisa''|18 Мая, 2008 |KABF13 |20}} |
||
− | | 1-401 |
||
− | |- |
||
− | | [[Полуночный буксировщик]] |
||
− | | Midnight Towboy |
||
− | | 7 октября 2007 |
||
− | | JABF21 |
||
− | | 1-401 |
||
− | |- |
||
− | | [[Я не желаю знать, почему поют птицы в клетках]] |
||
− | | I Don't Wanna Know Why the Caged Bird Sings |
||
− | | 14 октября 2007 |
||
− | | JABF19 |
||
− | | 2-402 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дом ужасов 18]] |
||
− | | Treehouse of Horror XVIII |
||
− | | 4 ноября 2007 |
||
− | | JABF16 |
||
− | | 3-403 |
||
− | |- |
||
− | | [[Маленький сиротка Милхаус]] |
||
− | | Little Orphan Millie |
||
− | | 11 ноября 2007 |
||
− | | JABF22 |
||
− | | 4-404 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мужья и ножи]] |
||
− | | Husbands and Knives |
||
− | | 18 ноября 2007 |
||
− | | JABF17 |
||
− | | 5-405 |
||
− | |- |
||
− | | [[Похороны злодея]] |
||
− | | Funeral for a Fiend |
||
− | | 25 ноября 2007 |
||
− | | KABF01 |
||
− | | 6-406 |
||
− | |- |
||
− | | [[Вечное сияние разума Симпсона]] |
||
− | | Eternal Moonshine of the Simpson Mind |
||
− | | 16 декабря 2007 |
||
− | | KABF02 |
||
− | | 7-407 |
||
− | |- |
||
− | | [[Да здравствует малыш Виггам]] |
||
− | | E. Pluribus Wiggum |
||
− | | 6 января 2008 |
||
− | | KABF03 |
||
− | | 8-408 |
||
− | |- |
||
− | | [[Это было в 90-ых]] |
||
− | | That 90’s Show |
||
− | | 27 января 2008 |
||
− | | KABF04 |
||
− | | 9-409 |
||
− | |- |
||
− | | [[Любовь по-Спрингфилдски]] |
||
− | | Love, Springfieldian Style |
||
− | | 17 февраля 2008 |
||
− | | KABF05 |
||
− | | 10-410 |
||
− | |- |
||
− | | [[Бартсступники]] |
||
− | | The Debarted |
||
− | | 2 марта 2008 |
||
− | | KABF06 |
||
− | | 11-411 |
||
− | |- |
||
− | | [[Для звонка ботанику нажмите «Б»]] |
||
− | | Dial “N” for Nerder |
||
− | | 9 марта 2008 |
||
− | | KABF07 |
||
− | | 12-412 |
||
− | |- |
||
− | | [[Дым над дочуркой]] |
||
− | | Smoke on the Daughter |
||
− | | 30 марта 2008 |
||
− | | KABF08 |
||
− | | 13-413 |
||
− | |- |
||
− | | [[Папа, не вымогай]] |
||
− | | Papa Don’t Leech |
||
− | | 13 апреля 2008 |
||
− | | KABF09 |
||
− | | 14-414 |
||
− | |- |
||
− | | [[Корова Апокалипсиса]] |
||
− | | Apocalypse Cow |
||
− | | 27 апреля 2008 |
||
− | | KABF10 |
||
− | | 15-415 |
||
− | |- |
||
− | | [[Случайный фестиваль]] |
||
− | | Any Given Sundance |
||
− | | 4 мая 2008 |
||
− | | KABF11 |
||
− | | 16-416 |
||
− | |- |
||
− | | [[Мона умирает]] |
||
− | | Mona Leaves-a |
||
− | | 11 мая 2008 |
||
− | | KABF12 |
||
− | | 17-417 |
||
− | |- |
||
− | | [[Всё о Лизе]] |
||
− | | All About Lisa |
||
− | | 18 мая 2008 |
||
− | | KABF13 |
||
− | | 25-418 |
||
|} |
|} |
||
==20 Сезон== |
==20 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 20]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 20]] |
||
+ | {{Eptablestart |Секс, торты и глупости|''Sex, Pies, and Idiot Scrapes''|28 Сентября, 2008 |KABF17 |1}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Потерянный мобильник|''Lost Verizon''|5 Октября, 2008''|KABF15 |2}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Дважды, две, мальчишечьи проблемы|''Double, Double, Boy in Trouble''|19 Октября, 2008 |KABF14 |3}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Дом ужасов XIX|''Treehouse of Horror XIX''|2 Ноября, 2008 |KABF16 |4}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Опасные кривые|''Dangerous Curves''|9 Ноября, 2008 |KABF18 |5}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Гомер и Лиза обмениваются любезностями|''Homer and Lisa Exchange Cross Words''|16 Ноября, 2008 |KABF19 |6}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Мейподы и динамит|''Mypods and Boomsticks''|30 Ноября, 2008 |KABF20 |7}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Бернс и пчёлы|''The Burns and the Bees''|7 Декабря, 2008 |KABF21 |8}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Лиза — королева драмы|''Lisa the Drama Queen''|25 Января, 2009 |KABF22 |9}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Забери мою жизнь, пожалуйста|''Take My Life, Please''|15 Февраля, 2009 |LABF01 |10}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Как был пройден тест|''How the Test Was Won''|1 Марта, 2009 |LABF02 |11}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Больше никаких кредитов|''No Loan Again, Naturally''|8 Марта, 2009 |LABF03 |12}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Прощай Мэгги, прощай|''Gone Maggie Gone''|15 Марта, 2009 |LABF04 |13}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Во имя дедушки|''In the Name of the Grandfather''|22 Марта, 2009 |LABF11 |14}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Свадебная катастрофа|''Wedding for Disaster''|29 Марта, 2009 |LABF05 |15}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Эни Тени Мая Мо|''Eeny Teeny Maya, Moe''|5 Апреля, 2009 |LABF06 |16}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Хороший, грустный и обдолбанный|''The Good, the Sad and the Drugly''|19 Апреля, 2009 |LABF07 |17}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Папа знает хуже|Father Knows Worst |26 Апреля, 2009 |LABF08 |18}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Вэверли Хиллз 9021-Д’оу|''Waverly Hills 9-0-2-1-D'oh''|3 Мая, 2009 |LABF10 |19}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Четыре великие женщины и маникюр|''Four Great Women and a Manicure''|10 Мая, 2009 |LABF09 |20}} |
||
+ | {{Eptable |#E8E7E3 |Прибытие в Гомерику|''Coming to Homerica''|17 Мая, 2009 |LABF12 |21}} |
||
+ | |} |
||
==21 Сезон== |
==21 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 21]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 21]] |
||
+ | {{Eptablestart |Гомер — громила|''Homer the Whopper''|27 Сентября, 2009 |LABF13 |1}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Барт получает единицу|''Bart Gets a "Z"''|4 Октября, 2009 |LABF15 |2}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Надежда замечательной жены|''The Great Wife Hope''|11 Октября, 2009 |LABF16 |3}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Дом ужасов XX|''Treehouse of Horror XX''|18 Октября, 2009 |LABF14 |4}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Дьявол носит Nada|''The Devil Wears Nada''|15 Ноября, 2009 |LABF17 |5}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Шалости и зелень|''Pranks and Greens''|22 Ноября, 2009 |LABF18 |6}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Деревенщины и мётлы|''Rednecks and Broomsticks''|29 Ноября, 2009 |LABF19 |7}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |О, брат, где же ты, Барт?|''O Brother, Where Bart Thou?''|13 Декабря, 2009 |MABF01 |8}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Четверги с Эйбом|''Thursdays with Abie''|3 Января, 2010 |MABF02 |9}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Однажды в Спрингфилде|''Once Upon a Time in Springfield''|10 Января, 2010 |LABF20 |10}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Возможно, на миллион|''Million Dollar Maybe''|31 Января, 2010 |MABF03 |11}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Мальчик соответствует кёрлингу|''Boy Meets Curl''|14 Февраля, 2010 |MABF05 |12}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Цвета жёлтого|''The Color Yellow''|21 Февраля, 2010 |MABF06 |13}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Открытки с развода|''Postcards From the Wedge''|14 Марта, 2010 |MABF04 |14}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Укравший первый поцелуй|''Stealing First Base''|21 Марта, 2010 |MABF07 |15}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Величайшая история из когда-либо проваленных|''The Greatest Story Ever D'ohed''|28 Марта, 2010 |MABF10 |16}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Американская история|''American History X-cellent''|11 Апреля, 2010 |MABF08 |17}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Начальник сердца|''Chief of Hearts''|18 Апреля, 2010 |MABF09 |18}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Брызги и кит|''The Squirt and the Whale''|25 Апреля, 2010 |MABF14 |19}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Шпионить с любовью|''To Surveil With Love''|2 Мая, 2010 |MABF12 |20}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Мо пишет блюз|''Moe Letter Blues''|9 Мая, 2010 |MABF13 |21}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Сосед Боб|''The Bob Next Door''|16 Мая, 2010 |MABF11 |22}} |
||
+ | {{Eptable |#10577D |Суди меня нежно|''Judge Me Tender''|23 Мая, 2010 |MABF15 |23}} |
||
+ | |} |
||
==22 Сезон== |
==22 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 22]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 22]] |
||
+ | {{Eptablestart |Мюзикл начальной школы|''Elementary School Musical''|26 Сентября, 2010 |MABF21|1}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Известор Лиза|''Loan-a Lisa''|3 Октября, 2010 |MABF17 |2}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |ДеньгоБарт|''MoneyBART''|10 Октября, 2010 |MABF18 |3}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Дом ужасов XXI|''Treehouse of Horror XXI''|7 Ноября, 2010 |MABF16 |4}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Лиза Симпсон, это не твоя жизнь|''Lisa Simpson, This Isn't Your Life''|14 Ноября, 2010 |MABF20 |5}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Глупец Монти|''The Fool Monty''|21 Ноября, 2010 |NABF01 |6}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Что клевала птичка за окном?|''How Munched Is That Birdie in the Window?''|28 Ноября, 2010 |NABF02 |7}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Сражение перед Рождеством|''The Fight Before Christmas''|5 Декабря, 2010 |MABF22 |8}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Толстяк Донни|''Donnie Fatso''|12 Декабря, 2010 |MABF19 |9}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Мамаши, которых хотелось бы забыть|''Moms I'd Like to Forget''|9 Января, 2011 |NABF03 |10}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Пылкий Мо|''Flaming Moe''|16 Января, 2011 |NABF04 |11}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Отец Гомер|''Homer the Father''|23 Января, 2011 |NABF05 |12}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Синие и серые|''The Blue and the Gray''|13 Февраля, 2011|NABF06|13}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Злобный папа: Фильм|''Angry Dad: The Movie''|20 Февраля, 2011|NABF07|14}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Сказки скорпионов|''The Scorpion's Tale''|6 Марта, 2011|NABF08|15}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Настоящее летнее наваждение|''A Midsummer's Nice Dream''|13 Марта, 2011|NABF09|16}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Любовь — это что-то очень удушающее|''Love is a Many Strangled Thing''|27 Марта, 2011|NABF10|17}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Великая Симпсина|''The Great Simpsina''|10 Апреля, 2011|NABF11|18}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Домохозяйки Жирного Тони|''The Real Housewives of Fat Tony''|1 Мая, 2011|NABF12|19}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Гомер Руки-ножницы|''Homer Scissorhands''|8 Мая, 2011|NABF13|20}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |500 ключей|''500 Keys''|15 Мая, 2011|NABF14|21}} |
||
+ | {{Eptable |#8f0108 |Лжепохищение Неда|''The Ned-liest Catch''|22 Мая, 2011|NABF15|22}} |
||
+ | |} |
||
==23 Сезон== |
==23 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 23]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 23]] |
||
+ | {{Eptablestart |Сокол и чёртов человек|''The Falcon and the D'ohman''|25 Сентября, 2011 |NABF16|1}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Дух Рузвельтов унимает Барта|''Bart Stops to Smell the Roosevelts''|2 Октября, 2011 |NABF17 |2}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Дом ужасов XXII|''Treehouse of Horror XXII''|30 Октября, 2011 |NABF19 |3}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Вы заменимы|''Replaceable You''|6 Ноября, 2011 |NABF21 |4}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Жена-гурман|''The Food Wife''|13 Ноября, 2011 |NABF20 |5}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Работа над книгой|''The Book Job''|20 Ноября, 2011 |NABF22 |6}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Человек в синих фланелевых брюках|''The Man in the Blue Flannel Pants''|27 Ноября, 2011 |PABF02 |7}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Де-ся-ти-про-цент-ное-е решение|''The Ten-Per-Cent Solution''|4 Декабря, 2011 |PABF01 |8}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Пройденные праздники будущего|''Holidays of Future Passed''|11 Декабря, 2011 |NABF18 |9}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Политические неумехи с Гомером Симпсоном|''Politically Inept, with Homer Simpson''|8 Января, 2012 |PABF03 |10}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Чёртова сеть|''The D'oh-cial Network''|15 Января, 2012 |PABF04 |11}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Мо идёт из грязи в князи|''Moe Goes from Rags to Riches''|29 Января, 2012 |PABF05 |12}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |И восходит дочь|''The Daughter Also Rises''|12 Февраля, 2012 |PABF06 |13}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Наконец ушедшие|''At Long Last Leave''|19 Февраля, 2012 |PABF07 |14}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Выход через «На скорую руку»|''Exit Through the Kwik-E-Mart''|4 Марта, 2012 |PABF09 |15}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Как я обмочил вашу маму|''How I Wet Your Mother''|11 Марта, 2012 |PABF08 |16}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Они, робот|''Them, Robot''|18 Марта, 2012 |PABF10 |17}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Не обманывай меня, Барт|''Beware My Cheating Bart''|15 Апреля, 2012 |PABF11 |18}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Абсолютно весёлая вещь, которую Барт больше никогда не сделает|''A Totally Fun Thing That Bart Will Never Do Again''|29 Апреля, 2012 |PABF12 |19}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Шпион, который меня обучил|''The Spy Who Learned Me''|6 Мая, 2012 |PABF13 |20}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Нед и Эдна вместе|''Ned 'N Edna's Blend''|13 Мая, 2012 |PABF15 |21}} |
||
+ | {{Eptable |#FFD733 |Лиза и Гага|''Lisa Goes Gaga''|20 Мая, 2012 |PABF14 |22}} |
||
+ | |} |
||
==24 Сезон== |
==24 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 24]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 24]] |
||
+ | {{Eptablestart |Ерунда чистой воды|''Moonshine River''|30 сентября 2012|PABF21|1}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Дом ужасов XXIII|''Treehouse of Horror XXIII''|7 Октября, 2012|PABF17|2}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Риски завести детей|''Adventures in Baby-Getting''|4 Ноября, 2012|PABF18|3}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Прощай, Эйби, прощай|''Gone Abie Gone''|11 Ноября, 2012|PABF16|4}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Мелочные парни|''Penny-Wiseguys''|18 Ноября, 2012|PABF19|5}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Дерево, растущее в Спрингфилде|''A Tree Grows in Springfield''|25 Ноября, 2012|PABF22|6}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |День, когда Земля стала крутой|''The Day the Earth Stood Cool''|9 Декабря, 2012|PABF20|7}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |К дворняге с любовью|''To Cur, with Love''|16 Декабря, 2012|RABF01|8}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Гомер отправляется в подготовительную школу|''Homer Goes to Prep School''|6 Января, 2013|RABF02|9}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Тест перед попыткой|''A Test Before Trying''|13 Января, 2013|RABF03|10}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Замена опекуна|''Changing of the Guardian''|27 января 2013|RABF04|11}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Любовь — это вещь, разбитая на много кусочков|''Love is a Many Splintered Thing''|10 Февраля, 2013|RABF07|12}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Едва ли, Кирк|''Hardly Kirk-ing''|17 Февраля, 2013|RABF05|13}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Замечательный дедушка|''Gorgeous Grampa''|3 Марта, 2013|RABF06|14}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Синяк под глаз, пожалуйста|''Black-eyed Please''|10 Марта, 2013|RABF09|15}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Суд Тёмного рыцаря|''Dark Knight Court''|17 Марта, 2013|RABF10|16}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Чего хотят анимированные женщины|''What Animated Women Want''|14 Апреля, 2013|RABF08|17}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Проповеднические разногласия|''Pulpit Friction''|28 Апреля, 2013|RABF11|18}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Виски-бизнес|''Whiskey Business''|5 Мая, 2013|RABF12|19}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C |Потрясающий мошенник|''The Fabulous Faker Boy''|12 Мая, 2013|RABF13|20}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C|Сага о Карле|''The Saga of Carl''|19 Мая, 2013|RABF14|21}} |
||
+ | {{Eptable |#8F338C|Опасности в поезде|''Dangers on a Train''|19 Мая, 2013|RABF17|22}} |
||
+ | |} |
||
==25 Сезон== |
==25 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 25]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 25]] |
||
+ | {{Eptablestart |Гомер среди своих|''Homerland''|29 Сентября, 2013|RABF20|1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Дом ужасов XXIV|''Treehouse of Horror XXIV''|6 Октября, 2013|RABF16|2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Четыре сожаления и похороны|''Four Regrettings and a Funeral''|3 Ноября, 2013|RABF18|3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Ты живёшь только один раз|''YOLO''|10 Ноября, 2013|RABF22|4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Родовые схватки|''Labor Pains''|17 Ноября, 2013|RABF19|5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Малыш в полном порядке|''The Kid is All Right''|24 Ноября, 2013|SABF02|6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Жёлтая отговорка|''Yellow Subterfuge''|8 Декабря, 2013|SABF04|7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Белый рождественский блюз|''White Christmas Blues''|15 Декабря, 2013|SABF01|8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Украдите этот эпизод|''Steal This Episode''|5 Января, 2014|SABF05|9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Женатый на капле|''Married to the Blob''|12 января 2014|SABF03|10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Очки и Город|''Specs and the City''|26 Января, 2014|SABF06|11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Диггс (эпизод)|''Diggs''|9 Марта, 2014|SABF08|12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Человек, который чересчур поднялся|''The Man Who Grew Too Much''|9 Марта, 2014|SABF07|13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Его содержание зимой|''The Winter of His Content''|16 Марта, 2014|SABF09|14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Война из-за искусства|''The War of Art''|23 Марта, 2014|SABF10|15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Вы не должны жить как рефери|''You Don't Have to Live Like a Referee''|30 Марта, 2014|SABF11|16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Лука$|''Luca$''|6 Апреля, 2014|SABF12|17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Дни будущего будущего|''Days of Future Future''|13 Апреля, 2014|SABF13|18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Чего ждать, когда Барт ждёт|''What to Expect When Bart's Expecting''|27 Апреля, 2014|SABF14|19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Я как кирпич|''Brick Like Me''|4 Мая, 2014|RABF21|20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Плати братишка|''Pay Pal''|11 мая 2014|SABF15|21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Жёлтый значок для труса|''The Yellow Badge of Cowardge''|18 мая 2014|SABF18|22}} |
||
+ | |} |
||
==26 Сезон== |
==26 Сезон== |
||
''Основная статья: ''[[Сезон 26]] |
''Основная статья: ''[[Сезон 26]] |
||
+ | {{Eptablestart |Клоун на свалке|Clown in the Dumps|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Разрыв отношений|The Wreck of the Relationship|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Супер франшизу мне|Super Franchise Me|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Маленький домик ужасов на дереве XXV|Treehouse of Horror XXV|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Против Фрака|Opposites A-Frack|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Симпсорама|Simpsorama|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Сражён и запутан|Blazed and Confused|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Гаражное ремесло|Covercraft|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Я не буду дома к Рождеству|I Won't Be Home for Christmas|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Человек, который пришёл, чтобы быть Ужином|The Man Who Came to Be Dinner|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Новый друг Барта|Bart's New Friend|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Мускус, который упал на Землю|The Musk Who Fell to Earth|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Широко и высоко шагая|Walking Big & Tall|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Моя тарифицированная леди|My Fare Lady|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Гид для принцессы|The Princess Guide|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Небесная полиция|Sky Police|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|В ожидании Даффмена|Waiting for Duffman|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Подглядывающая мать|Peeping Mom|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Дети постоянно ссорятся|The Kids Are All Fight|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Лысуха, пойдём полетаем|Let's Go Fly a Coot|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Задира|Bull-E|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|Подвиг ботаников|Mathlete's Feat|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | ==27 Сезон== |
||
− | {{Stub}} |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 27]] |
||
+ | {{Eptablestart |27_01|Every Man's Dream|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_02|'Cue Detective|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_03|Puffless|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_04|Halloween of Horror|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_05|Treehouse of Horror XXVI|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_06|Friend with Benefit|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_07|Lisa with an «S»|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_08|Paths of Glory|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_09|Barthood|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_10|The Girl Code|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_11|Teenage Mutant Milk-Caused Hurdles|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_12|Much Apu About Something|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_13|Love Is in the N2-O2-Ar-CO2-Ne-He-CH4|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_14|Gal of Constant Sorrow|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_15|Lisa the Veterinarian|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_16|The Marge-ian Chronicles|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_17|The Burns Cage|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_18|How Lisa Got Her Marge Back|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_19|Fland Canyon|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_20|To Courier with Love|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_21|Simprovised|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|27_22|Orange Is the New Yellow|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | ==28 Сезон== |
||
− | [[en:List of episodes]] |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 28]] |
||
− | [[Категория:Сезоны]] |
||
+ | {{Eptablestart |28_01|Monty Burns' Fleeing Circus|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_02|Friends and Family|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_03|The Town|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_04|Treehouse of Horror XXVII|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_05|Trust But Clarify|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_06|There Will Be Buds|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_07|Havana Wild Weekend|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_08|Dad Behavior|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_09|The Last Traction Hero|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_10|The Nightmare After Krustmas|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_11|Pork and Burns|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_12|The Great Phatsby|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_1|The Great Phatsby: Part Two|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_14|Fatzcarraldo|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_15|The Cad and the Hat|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_16|Kamp Krustier|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_17|22 for 30|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_18|A Father's Watch|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_19|The Caper Chase|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_20|Looking for Mr. Goodbart|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_21|Moho House|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|28_22|Dogtown|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==29 Сезон== |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 29]] |
||
+ | {{Eptablestart |29_01|The Serfsons|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_02|Springfield Splendor|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_03|Whistler's Father|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_04|Treehouse of Horror XXVIII|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_05|Grampy Can Ya Hear Me|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_06|The Old Blue Mayor She Ain't What She Used To Be|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_07|Singin' in the Lane|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_08|Mr. Lisa's Opus|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_09|Gone Boy|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_10|Haw-Haw Land|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_11|Frink Gets Testy|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_12|Homer is Where the Art Isn't|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_13|3 Scenes Plus a Tag from a Marriage|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_14|Fears of a Clown|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_15|No Good Read Goes Unpunished|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_16|King Leer|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_17|Lisa Gets the Blues|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_18|Forgive and Regret|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_19|Left Behind|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_20|Throw Grampa from the Dane|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|29_21|Flanders' Ladder|||21}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==30 Сезон== |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 30]] |
||
+ | {{Eptablestart |30_01|Bart's Not Dead|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_02||||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_03||||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_04||||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_05||||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_06||||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_07||||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_08||||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_09||||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_10||||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_11||||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_12||||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_13||||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_14||||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_15||||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_16||||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_17||||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_18||||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_19||||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_20||||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_21||||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_22||||22}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|30_23||||23}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==31 Сезон == |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 31]] |
||
+ | {{Eptablestart |31_01|The Winter of Our Monetized Content|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_02|Go Big or Go Homer|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_03|The Fat Blue Line|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_04|Treehouse of Horror XXX|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_05|Gorillas on the Mast|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_06|Marge the Lumberjill|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_07|Livin la Pura Vida|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_08|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_09|Todd, Todd, Why Hast Thou Forsaken Me?|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_10|Bobby, It's Cold Outside|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_11|Hail to the Teeth|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_12|The Miseducation of Lisa Simpson|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_13|Frinkcoin|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_14|Bart the Bad Guy|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_15|Screenless|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_16|Better Off Ned|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_17|Highway to Well|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_18|The Incredible Lightness of Being a Baby|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_19|Warrin' Priests|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_20|Warrin' Priests Part 2|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_21|The Hateful Eight-Year-Olds|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|31_22|The Way of the Dog|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==32 Сезон== |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 32]] |
||
+ | {{Eptablestart |32_01|Undercover Burns|||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_02|I, Carumbus|||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_03|Now Museum, Now You Don't|||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_04|Treehouse of Horror XXXI|||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_05|The Seven Beer Itch|||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_06|Podcast News|||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_07|Three Dreams Denied|||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_08|Three Dreams Denied|||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_09|Sorry Not Sorry|||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_10|A Springfield Summer Christmas for Christmas|||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_11|The Dad Feelings-Limited|||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_12|Diary Queen|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_13|Wad Goals|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_14|Yokel Hero|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_15|Yokel Hero|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_16|Manger Things|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_17|Uncut Femmes|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_18|Burger Kings|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_19|Panic on the Streets of Springfield|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_20|Mother and Child Reunion|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_21|The Man from G.R.A.M.P.A.|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|32_22|The Last Barfighter|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==33 Сезон== |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 33]] |
||
+ | {{Eptablestart |33_01|The Star of the Backstage|26 сентября 2021||1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_02|Bart's in Jail|3 октября 2021||2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_03|Treehouse of Horror XXXII|10 октября 2021||3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_04|Wayz We Were, The|17 октября 2021||4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_05|Lisa's Belly|24 октября 2021||5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_06|A Serious Flanders: Part One|7 ноября 2021||6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_07|A Serious Flanders: Part Two|14 ноября 2021||7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_08|Portrait of a Lackey on Fire|21 ноября 2021||8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_09|Mothers and Other Strangers|28 ноября 2021||9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_10|A Made Maggie|19 декабря 2021||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_11|The Longest Marge|2 января 2022||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_12|Pixelated And Afraid|||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_13|Boyz N the Highland|||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_14|You Won't Believe What This Episode About - Act Three Will Shock You!|||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_15|Bart the Cool Kid|||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_16|Pretty Whittle Liar|||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_17|The Sound of Bleeding Gums|||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_18|My Octopus and a Teacher|||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_19|Girls Just Shauna Have Fun|||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_20|Marge the Meanie|||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_21|Meat is Murder|||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|33_22|Poorhouse Rock|||22}} |
||
+ | |} |
||
+ | |||
+ | ==34 Сезон== |
||
+ | ''Основная статья: ''[[Сезон 34]] |
||
+ | {{Eptablestart |34_01|Habeas Tortoise|25 сентября 2022|UABF16|1}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_02|One Angry Lisa|2 октября 2022|UABF19|2}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_03|Lisa the Boy Scout|9 октября 2022|UABF21|3}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_04|The King of Nice|16 октября 2022|UABF20|4}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_05|Not It|23 октября 2022|UABF17|5}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_06|Treehouse of Horror XXXIII|30 октября 2022|UABF18|6}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_07|From Beer to Paternity|13 ноября 2022|OABF01|7}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_08|Step Brother from the Same Planet|20 ноября 2022|UABF22|8}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_09|When Nelson Met Lisa|27 ноября 2022|OABF02|9}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_10|Game Done Changed|4 декабря 2022||10}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_11|Top Goon|11 декабря 2022||11}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_12|My Life as a Vlog|1 января 2023||12}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_13||||13}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_14||||14}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_15||||15}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_16||||16}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_17||||17}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_18||||18}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_19||||19}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_20||||20}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_21||||21}} |
||
+ | {{Eptable |#0D5C09|34_22||||22}} |
||
+ | |} |
Текущая версия от 13:47, 26 ноября 2023
Здесь представляется список эпизодов Симпсонов в порядке их трансляции. Серии до сих пор транслируются, все 757 эпизода с их 35 сезонами вышедшим 1 октября 2023 года и транслирующийся до сих пор.
Для списка эпизодов в порядке производства, смотрите Список эпизодов в порядке производства.
Сезоны | |||||||||||||||||||||||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 |
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Спокойной ночи» | ||||
«Смотрим ТВ» | ||||
«Барт не умеет прыгать» | ||||
«Нянчимся с Мэгги» | ||||
«Соска» | ||||
«Соревнования по рыганию» | ||||
«За обеденным столом» |
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Строим рожицы» | ||||
«Похороны» | ||||
«Мозг Мэгги» | ||||
«Футбол (серия)» | ||||
«Карточный домик» | ||||
«Барт и его отец обедают» | ||||
«Космический патруль» | ||||
«Стрижка Барта» | ||||
«Третья мировая» | ||||
«Идеальное преступление» | ||||
«Страшные истории» | ||||
«Дед и дети» | ||||
«Ушёл с рыбалки» | ||||
«Скейтбординг» | ||||
«Язычники» | ||||
«Шкаф» | ||||
«Аквариум» | ||||
«Семейный портрет» | ||||
«Икота Барта» | ||||
«Банка с деньгами» | ||||
«Художественный музей» | ||||
«История из Зоопарка» |
1 Сезон
Основная статья: Сезон 1
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Симпсоны готовят на открытом огне» | ||||
«Барт — гений» | ||||
«Одиссея Гомера» | ||||
«В гостях хорошо, а дома плохо» | ||||
«Генерал Барт» | ||||
«Стонущая Лиза» | ||||
«Зов Симпсонов» | ||||
«Болтающая голова» | ||||
«Жизнь на полную катушку» | ||||
«Вечеринка Гомера» | ||||
«Лист гнева» | ||||
«Красти арестован» | ||||
«В один из волшебных вечеров» |
2 Сезон
Основная статья: Сезон 2
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Барт получает двойку» | ||||
«Симпсон и советник» | ||||
«Дом ужасов» | ||||
«Две машины в каждом гараже и три глаза у каждой рыбы» | ||||
«Танцующий Гомер» | ||||
«Игра до победного конца» | ||||
«Барт против Дня благодарения» | ||||
«Барт — сорвиголова» | ||||
«Щекотка и Царапка против Мардж» | ||||
«Барта сбивает машина» | ||||
«Одна рыба, две рыбы, ядовитая рыба, голубая рыба» | ||||
«Когда мы были молодыми» | ||||
«Гомер против Лизы и восьмой заповеди» | ||||
«Очаровашка директор» | ||||
«О, брат, где же ты?» | ||||
«Собака Барта получает двойку» | ||||
«Старые деньги» | ||||
«Сила искусства» | ||||
«Заместитель учителя Лизы» | ||||
«Война Симпсонов» | ||||
«Трое мужчин и комикс» | ||||
«Кровная месть» |
3 Сезон
Основная статья: Сезон 3
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Папа совершенно бредит» | ||||
«Лиза едет в Вашингтон» | ||||
«Когда Фландерс обанкротился» | ||||
«Барт убийца» | ||||
«Гомер угадал» | ||||
«Любить отца, любить клоуна» | ||||
«Дом ужасов II» | ||||
«Лизина пони» | ||||
«Субботы грома» | ||||
«Горючий Мо» | ||||
«Бёрнс продаёт электростанцию» | ||||
«Я женат на Мардж» | ||||
«Радио Барта» | ||||
«Лиза-грек» | ||||
«Гомер один» | ||||
«Барт-любовник» | ||||
«Гомер и алюминиевая бита» | ||||
«Разные призвания» | ||||
«Собака и смерть» | ||||
«Полковник Гомер» | ||||
«Чёрный вдовец» | ||||
«Шоу Отто» | ||||
«Друг Барта влюбился» | ||||
«Брат, одолжи монетку» |
4 Сезон
Основная статья: Сезон 4
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Лагерь Красти» | ||||
«Трамвай «Мардж»» | ||||
«Гомер — еретик» | ||||
«Лиза — королева красоты» | ||||
«Маленький домик ужасов на дереве III» | ||||
«Щекотка и Царапка: Фильм» | ||||
«Мардж получает работу» | ||||
«Новый ребёнок в квартале» | ||||
«Мистер Плуг» | ||||
«Первое слово Лизы» | ||||
«Тройное шунтирование Гомера» | ||||
«Мардж против монорельса» | ||||
«Выбор Сельмы» | ||||
«Брат с той же планеты» | ||||
«Я люблю Лизу» | ||||
«Без «Даффа»» | ||||
«Последняя надежда Спрингфилда» | ||||
«Как это было: клип-шоу Симпсонов» | ||||
«Фронт» | ||||
«День изгнания» | ||||
«Оковы Мардж» | ||||
«Сокращение Красти» |
5 Сезон
Основная статья: Сезон 5
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Квартет Гомера» | ||||
«Мыс страха» | ||||
«Гомер поступает в колледж» | ||||
«Бутон розы» | ||||
«Дом ужасов IV» | ||||
«Мардж в бегах» | ||||
«Внутренний ребёнок Барта» | ||||
«Бойскауты в районе» | ||||
«Последнее искушение Гомера» | ||||
«$прингфилд или легальные азартные игры» | ||||
«Гомер и комитет бдительности» | ||||
«Барт стал знаменитым» | ||||
«Гомер и Апу» | ||||
«Лиза против Малибу Стейси» | ||||
«Гомер в глубоком космосе» | ||||
«Гомер любит Фландерса» | ||||
«Барт получает слона» | ||||
«Наследник Бёрнса» | ||||
«Сладкая песня Сеймура Скиннера» | ||||
«Мальчик, который знал слишком много» | ||||
«Любовник леди Бувье» | ||||
«Секреты успешного брака» |
6 Сезон
Основная статья: Сезон 6
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Барт тьмы» | ||||
«Конкуренция Лизы» | ||||
«Ещё одно клип-шоу Симпсонов» | ||||
«Щекотка и Царапка лэнд» | ||||
«Слайдшоу Боб Робертс» | ||||
«Дом ужасов V» | ||||
«Подруга Барта» | ||||
«Лиза на льду» | ||||
«Гомер: плохой человек» | ||||
«Дедушка против сексуального бессилия» | ||||
«Боязнь полётов» | ||||
«Великий Гомер» | ||||
«И с Мэгги нас трое» | ||||
«Комета Барта» | ||||
«Гомер — клоун» | ||||
«Барт против Австралии» | ||||
«Гомер против Пэтти и Сельмы» | ||||
«Бёрнс — звезда» | ||||
«Свадьба Лизы» | ||||
«Две дюжины и одна борзая» | ||||
«Забастовка учителей» | ||||
«По всему Спрингфилду» | ||||
«Спрингфилдская связь» | ||||
«Лимонное дерево» | ||||
«Кто стрелял в мистера Бёрнса?: Часть 1» |
7 Сезон
Основная статья: Сезон 7
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Кто стрелял в мистера Бёрнса?: Часть 2» | ||||
«Радиоактивный человек» | ||||
«Дом, милый дом» | ||||
«Барт продаёт свою душу» | ||||
«Лиза — вегетарианка» | ||||
«Дом ужасов VI» | ||||
«Очень большой Гомер» | ||||
«Мать Симпсон» | ||||
«Последний выход Сайдшоу Боба» | ||||
«138-ой, специальный выпуск» | ||||
«Мардж бы это не понравилось» | ||||
«Команда Гомера» | ||||
«Два плохих соседа» | ||||
«Сцены из классовой борьбы Спрингфилда» | ||||
«Барт — сыщик» | ||||
«Любознательная Лиза» | ||||
«Гомер Смитерс» | ||||
«День, когда умерло насилие» | ||||
«Рыбка по имени Сельма» | ||||
«Барт с большой дороги» | ||||
«22 коротких фильма о Спрингфилде» | ||||
«Разгневанный Эйб Симпсон и его недоделанный внук в «Проклятии летающих пираний»» | ||||
«Много Апу из ничего» | ||||
«Гомерпалуза» | ||||
«Лето на пляже» |
8 Сезон
Основная статья: Сезон 8
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов VII» | ||||
«Ты можешь переехать только дважды» | ||||
«Гомер боксёр» | ||||
«Бёрнс, сын Бёрнса» | ||||
«Барт в теневом бизнесе» | ||||
«Родители Милхауса разводятся» | ||||
«Лиза встречает свою судьбу» | ||||
«Ураган Недди» | ||||
«Таинственное путешествие Гомера» | ||||
«Спрингфилдские материалы» | ||||
«Скрученный мир Мардж Симпсон» | ||||
«Гора безумия» | ||||
«Шерри Роббинс» | ||||
«Шоу Щекотки и Царапки, и Лайки» | ||||
«Фобия Гомера» | ||||
«Брат из другой последовательности» | ||||
«Моя сестра, моя нянька» | ||||
«Гомер против восемнадцатой поправки» | ||||
«Сорт конфиденциальной школы» | ||||
«Собачий бунт» | ||||
«Старик и Лиза» | ||||
«Мы верим в Мардж» | ||||
«Враг Гомера» | ||||
«Продолжение Симпсонов» | ||||
«Секретная война Лизы Симпсон» |
9 Сезон
Основная статья: Сезон 9
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Город Нью-Йорк против Гомера Симпсона» | ||||
«Директор и нищий» | ||||
«Саксофон Лизы» | ||||
«Дом ужасов VIII» | ||||
«Семейное оружие» | ||||
«Барт — звезда» | ||||
«Две миссис Нахасапимапитилон» | ||||
«Лиза — скептик» | ||||
«Сложная недвижимость» | ||||
«Волшебство на Вечнозелёном бульваре» | ||||
«Все поют, все танцуют» | ||||
«Карнавальщик Барт» | ||||
«Радостная секта» | ||||
«Автобус» | ||||
«Последнее искушение Красти» | ||||
«Мошенничество со страховкой» | ||||
«Лиза — Симпсон» | ||||
«Малыш Виггам» | ||||
«Симпсон на флоте» | ||||
«Проблема с триллионами» | ||||
«Девчачий выпуск» | ||||
«Хлам из титана» | ||||
«Царь горы» | ||||
«Потерялась наша Лиза» | ||||
«Прирождённые любовники» |
10 Сезон
Основная статья: Сезон 10
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Жир и танцы» | ||||
«Волшебник с Вечнозелёного бульвара» | ||||
«Материнская забота Барта» | ||||
«Дом ужасов IX» | ||||
«Перехитривший звёзд» | ||||
«Д'оу на ветру» | ||||
«Лиза получает пятёрку» | ||||
«Гомер Симпсон и почечная болезнь» | ||||
«Охрана мэра» | ||||
«Да здравствует Нед Фландерс» | ||||
«Непобедимый дикий Барт» | ||||
«Воскресенье, чёртово воскресенье» | ||||
«Гомер Макс» | ||||
«Со мной купидон» | ||||
«Мардж Симпсон в «Воплях сирени»» | ||||
«Освободите место Лизе» | ||||
«Максимум Гомердрайв» | ||||
«Библейские истории Симпсонов» | ||||
«Мама и Поп-Арт» | ||||
«Старик и троечник» | ||||
«Монти не может купить мне любовь» | ||||
«Они спасли мозг Лизы» | ||||
«30 минут в Токио» |
11 Сезон
Основная статья: Сезон 11
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Ужасающая ошибка» | ||||
«Маленький помощник брата» | ||||
«Гомер - ресторанный критик» | ||||
«Дом ужасов X» | ||||
«Томак» | ||||
«Привет недоделанный, привет папочка» | ||||
«Восемь шалунов» | ||||
«Бери мою жену, слизняк» | ||||
«Грязные деньги» | ||||
«Маленькая большая мама» | ||||
«Неверующий» | ||||
«Семья в особняке» | ||||
«Скакун галактики» | ||||
«Одинокий Фландерс» | ||||
«Миссионер не выполним» | ||||
«Пигмолеан» | ||||
«Барт в будущее» | ||||
«Дни вина и ругательств» | ||||
«Убей аллигатора и беги» | ||||
«Последняя чечётка в Спрингфилде» | ||||
«Эта безумная, безумная, безумная, безумная Мардж» | ||||
«Под завесой смеха» |
12 Сезон
Основная статья: Сезон 12
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов XI» | ||||
«История о двух Спрингфилдах» | ||||
«Сумасшедший папа-клоун» | ||||
«Лиза — спасительница деревьев» | ||||
«Гомер против достоинства» | ||||
«Опасный компьютер» | ||||
«Грандиозный розыгрыш» | ||||
«Снег и Скиннер» | ||||
«ГОМЕР» | ||||
«Мардж и тюрьма» | ||||
«Самый худший эпизод» | ||||
«Опасный теннис» | ||||
«Слайдшоу Боб возвращается» | ||||
«Юные таланты» | ||||
«Голодный, голодный Гомер» | ||||
«Пока, зануда» | ||||
«Сафари Симпсонов» | ||||
«Трилогия ошибок» | ||||
«Богопарк (эпизод)» | ||||
«Детский сад Гомера Симпсона» | ||||
«Небылицы Симпсонов» |
13 Сезон
Основная статья: Сезон 13
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов XII» | ||||
«Постукивание родителей» | ||||
«Гомер «Мо»» | ||||
«Влюблённый мистер Бёрнс» | ||||
«Потерянные годы» | ||||
«Она небольшой веры» | ||||
«Скандал в семье» | ||||
«Мардж против сахара» | ||||
«Сломанная челюсть» | ||||
«Почти пристойное предложение» | ||||
«Барт знает, что хочет» | ||||
«Последний пистолет на западе» | ||||
«Старик и ключ» | ||||
«Книжные истории» | ||||
«Во всём виновата Лиза» | ||||
«Уикэнд у Бёрнси» | ||||
«Дни шуток над Гомером» | ||||
«Я яростный и жёлтый» | ||||
«Добрый Апу» | ||||
«Маленькая девочка во взрослой жизни» | ||||
«Опасная игра» | ||||
«У папы новенький значок» |
14 Сезон
Основная статья: Сезон 14
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов XIII» | ||||
«Как я провёл лето» | ||||
«Барт против Лизы против третьего класса» | ||||
«Большая Мардж» | ||||
«Жизнь наизнанку» | ||||
«Великий подлый детектив» | ||||
«Особая Эдна» | ||||
«Папа, который знал слишком мало» | ||||
«Сильная, хладнокровная Мардж» | ||||
«Проси, что хочешь» | ||||
«Взрослый Барт» | ||||
«Лиза на орфоолимпиаде» | ||||
«Заново рождённая звезда» | ||||
«Красти едет в Вашингтон» | ||||
«Гомер — глава корпорации» | ||||
«Лиза — астроном» | ||||
«Три гея в квартире» | ||||
«Где моё ранчо, чувак?» | ||||
«Трусливый пёс» | ||||
«Остановите мою жену, пожалуйста» | ||||
«Барт объявляет войну» | ||||
«Детский блюз Мо» |
15 Сезон
Основная статья: Сезон 15
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов XIV» | ||||
«Моя мама — похититель машин» | ||||
«Президент в жемчужном ожерелье» | ||||
«Монологи Регины» | ||||
«Толстый и пушистый» | ||||
«Сегодня я — клоун» | ||||
«Это — пятнадцатый сезон» | ||||
«Мардж против одиноких, стариков, бездетных пар, подросток и геев» | ||||
«Я — робот» | ||||
«Роман безумной домохозяйки» | ||||
«Волшебный экскурс в историю» | ||||
«Милхаус здесь больше не живёт» | ||||
«Умная и ещё умнее» | ||||
«Зифф, который пришёл на обед» | ||||
«День Созависимости» | ||||
«Барт в тюрьме» | ||||
«Моя большая жироприпадочная свадьба» | ||||
«Поймай их, если сможешь» | ||||
«Человек-пирог» | ||||
«Какими мы не были» | ||||
«Барт-портящий флаг» | ||||
«Новости мошенников» |
16 Сезон
Основная статья: Сезон 16
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Дом ужасов XV» | ||||
«Война духовок» | ||||
«В постели с врагом» | ||||
«Она была моей подругой» | ||||
«Толстяк и малыш» | ||||
«Полуночный приём» | ||||
«Пивная мамочка» | ||||
«Гомер и Аве Мария Неда» | ||||
«Шутник — рэпер» | ||||
«Кое-что о свадьбе» | ||||
«Ясным днём я не могу увидеть свою сестру» | ||||
«Сельма Симпсон» | ||||
«Мобильный Гомер» | ||||
«Тюремная крыса» | ||||
«Драма будущего» | ||||
«Не бойтесь кровельщика» | ||||
«Ребёнок с разбитым сердцем» | ||||
«Оборванная звезда» | ||||
«Слава богу, это конец света» | ||||
«Дом далеко от Гомера» | ||||
«Отец, сын, и святая приглашённая звезда» |
17 Сезон
Основная статья: Сезон 17
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Костёр ламантина» | ||||
«Девочка, которая слишком мало спала» | ||||
«Милхаус из песка и тумана» | ||||
«Дом ужасов XVI» | ||||
«Отравление сына Мардж» | ||||
«Смотри, Гомер бежит» | ||||
«Весёлые помидорины» | ||||
«Итальянский Боб» | ||||
«Рождественские истории Симпсонов» | ||||
«Настоящий отец Гомера» | ||||
«Вместе с сыном в никуда» | ||||
«Мой прекрасный Вилли» | ||||
«Видимо бесконечная история» | ||||
«Две мамы Барта» | ||||
«Гомер Симпсон, это твоя жена» | ||||
«Эйб на миллион долларов» | ||||
«Гомер — индийское божество» | ||||
«Самая мокрая из когда-либо рассказанных историй» | ||||
«Девочки просто хотят математики» | ||||
«Что касается Мардж» | ||||
«Дело об обезьянах» | ||||
«Мардж и Гомер спасают чужой брак» |
18 Сезон
Основная статья: Сезон 18
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Головорез, повар, жена и её Гомер» | ||||
«Джаз и кошечки» | ||||
«Пожалуйста, Гомер, не стучи» | ||||
«Дом ужасов XVII» | ||||
«Гомер в армии» | ||||
«Мо и Лиза» | ||||
«Мороженое Мардж: С голубыми волосами» | ||||
«Парочка ха-ха» | ||||
«Убить Джилла: Том 1 и 2» | ||||
«Жена моряка» | ||||
«Три истории о мести» | ||||
«Маленькая большая девочка» | ||||
«Подрастающий Спрингфилд» | ||||
«Деревенские песняры» | ||||
«Старик и уродина» | ||||
«Гомер — папарацци» | ||||
«Мардж — геймер» | ||||
«Барт — неудачник» | ||||
«Крюк и лестница» | ||||
«Стой или моя собака будет стрелять» | ||||
«24 Минуты» | ||||
«Вы, Кент, всегда говорите, что хотите» | ||||
«Симпсоны в кино» |
19 Сезон
Основная статья: Сезон 19
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Он любит летать, и он провалился» | ||||
«Гомер — оперный певец» | ||||
«Полуночный буксировщик» | ||||
«Я не желаю знать, почему поют птицы в клетках» | ||||
«Дом ужасов XVIII» | ||||
«Маленький сиротка Милхаус» | ||||
«Мужья и ножи» | ||||
«Похороны злодея» | ||||
«Вечное сияние разума Симпсона» | ||||
«Да здравствует малыш Виггам» | ||||
«Это было в 90-ых» | ||||
«Любовь по-Спрингфилдски» | ||||
«Бартсступники» | ||||
«Для звонка ботанику нажмите «Б»» | ||||
«Дым над дочуркой» | ||||
«Папа, не вымогай» | ||||
«Корова Апокалипсиса» | ||||
«Случайный фестиваль» | ||||
«Мона умирает» | ||||
«Всё о Лизе» |
20 Сезон
Основная статья: Сезон 20
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Секс, торты и глупости» | ||||
«Потерянный мобильник» | ||||
«Дважды, две, мальчишечьи проблемы» | ||||
«Дом ужасов XIX» | ||||
«Опасные кривые» | ||||
«Гомер и Лиза обмениваются любезностями» | ||||
«Мейподы и динамит» | ||||
«Бернс и пчёлы» | ||||
«Лиза — королева драмы» | ||||
«Забери мою жизнь, пожалуйста» | ||||
«Как был пройден тест» | ||||
«Больше никаких кредитов» | ||||
«Прощай Мэгги, прощай» | ||||
«Во имя дедушки» | ||||
«Свадебная катастрофа» | ||||
«Эни Тени Мая Мо» | ||||
«Хороший, грустный и обдолбанный» | ||||
«Папа знает хуже» | ||||
«Вэверли Хиллз 9021-Д’оу» | ||||
«Четыре великие женщины и маникюр» | ||||
«Прибытие в Гомерику» |
21 Сезон
Основная статья: Сезон 21
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Гомер — громила» | ||||
«Барт получает единицу» | ||||
«Надежда замечательной жены» | ||||
«Дом ужасов XX» | ||||
«Дьявол носит Nada» | ||||
«Шалости и зелень» | ||||
«Деревенщины и мётлы» | ||||
«О, брат, где же ты, Барт?» | ||||
«Четверги с Эйбом» | ||||
«Однажды в Спрингфилде» | ||||
«Возможно, на миллион» | ||||
«Мальчик соответствует кёрлингу» | ||||
«Цвета жёлтого» | ||||
«Открытки с развода» | ||||
«Укравший первый поцелуй» | ||||
«Величайшая история из когда-либо проваленных» | ||||
«Американская история» | ||||
«Начальник сердца» | ||||
«Брызги и кит» | ||||
«Шпионить с любовью» | ||||
«Мо пишет блюз» | ||||
«Сосед Боб» | ||||
«Суди меня нежно» |
22 Сезон
Основная статья: Сезон 22
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Мюзикл начальной школы» | ||||
«Известор Лиза» | ||||
«ДеньгоБарт» | ||||
«Дом ужасов XXI» | ||||
«Лиза Симпсон, это не твоя жизнь» | ||||
«Глупец Монти» | ||||
«Что клевала птичка за окном?» | ||||
«Сражение перед Рождеством» | ||||
«Толстяк Донни» | ||||
«Мамаши, которых хотелось бы забыть» | ||||
«Пылкий Мо» | ||||
«Отец Гомер» | ||||
«Синие и серые» | ||||
«Злобный папа: Фильм» | ||||
«Сказки скорпионов» | ||||
«Настоящее летнее наваждение» | ||||
«Любовь — это что-то очень удушающее» | ||||
«Великая Симпсина» | ||||
«Домохозяйки Жирного Тони» | ||||
«Гомер Руки-ножницы» | ||||
«500 ключей» | ||||
«Лжепохищение Неда» |
23 Сезон
Основная статья: Сезон 23
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Сокол и чёртов человек» | ||||
«Дух Рузвельтов унимает Барта» | ||||
«Дом ужасов XXII» | ||||
«Вы заменимы» | ||||
«Жена-гурман» | ||||
«Работа над книгой» | ||||
«Человек в синих фланелевых брюках» | ||||
«Де-ся-ти-про-цент-ное-е решение» | ||||
«Пройденные праздники будущего» | ||||
«Политические неумехи с Гомером Симпсоном» | ||||
«Чёртова сеть» | ||||
«Мо идёт из грязи в князи» | ||||
«И восходит дочь» | ||||
«Наконец ушедшие» | ||||
«Выход через «На скорую руку»» | ||||
«Как я обмочил вашу маму» | ||||
«Они, робот» | ||||
«Не обманывай меня, Барт» | ||||
«Абсолютно весёлая вещь, которую Барт больше никогда не сделает» | ||||
«Шпион, который меня обучил» | ||||
«Нед и Эдна вместе» | ||||
«Лиза и Гага» |
24 Сезон
Основная статья: Сезон 24
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Ерунда чистой воды» | ||||
«Дом ужасов XXIII» | ||||
«Риски завести детей» | ||||
«Прощай, Эйби, прощай» | ||||
«Мелочные парни» | ||||
«Дерево, растущее в Спрингфилде» | ||||
«День, когда Земля стала крутой» | ||||
«К дворняге с любовью» | ||||
«Гомер отправляется в подготовительную школу» | ||||
«Тест перед попыткой» | ||||
«Замена опекуна» | ||||
«Любовь — это вещь, разбитая на много кусочков» | ||||
«Едва ли, Кирк» | ||||
«Замечательный дедушка» | ||||
«Синяк под глаз, пожалуйста» | ||||
«Суд Тёмного рыцаря» | ||||
«Чего хотят анимированные женщины» | ||||
«Проповеднические разногласия» | ||||
«Виски-бизнес» | ||||
«Потрясающий мошенник» | ||||
«Сага о Карле» | ||||
«Опасности в поезде» |
25 Сезон
Основная статья: Сезон 25
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Гомер среди своих» | ||||
«Дом ужасов XXIV» | ||||
«Четыре сожаления и похороны» | ||||
«Ты живёшь только один раз» | ||||
«Родовые схватки» | ||||
«Малыш в полном порядке» | ||||
«Жёлтая отговорка» | ||||
«Белый рождественский блюз» | ||||
«Украдите этот эпизод» | ||||
«Женатый на капле» | ||||
«Очки и Город» | ||||
«Диггс (эпизод)» | ||||
«Человек, который чересчур поднялся» | ||||
«Его содержание зимой» | ||||
«Война из-за искусства» | ||||
«Вы не должны жить как рефери» | ||||
«Лука$» | ||||
«Дни будущего будущего» | ||||
«Чего ждать, когда Барт ждёт» | ||||
«Я как кирпич» | ||||
«Плати братишка» | ||||
«Жёлтый значок для труса» |
26 Сезон
Основная статья: Сезон 26
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Клоун на свалке» | ||||
«Разрыв отношений» | ||||
«Супер франшизу мне» | ||||
«Маленький домик ужасов на дереве XXV» | ||||
«Против Фрака» | ||||
«Симпсорама» | ||||
«Сражён и запутан» | ||||
«Гаражное ремесло» | ||||
«Я не буду дома к Рождеству» | ||||
«Человек, который пришёл, чтобы быть Ужином» | ||||
«Новый друг Барта» | ||||
«Мускус, который упал на Землю» | ||||
«Широко и высоко шагая» | ||||
«Моя тарифицированная леди» | ||||
«Гид для принцессы» | ||||
«Небесная полиция» | ||||
«В ожидании Даффмена» | ||||
«Подглядывающая мать» | ||||
«Дети постоянно ссорятся» | ||||
«Лысуха, пойдём полетаем» | ||||
«Задира» | ||||
«Подвиг ботаников» |
27 Сезон
Основная статья: Сезон 27
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Сон каждого человека» | ||||
«Девичий детектив» | ||||
«Без дымка» | ||||
«Хэллоуин ужасов» | ||||
«Домик ужасов XXVI» | ||||
«Друг с выгодой» | ||||
«Лиза через "З"» | ||||
«Социопаты славы» | ||||
«Бартство» | ||||
«Женский код» | ||||
«Подросток-мутант и неприятности из-за молока» | ||||
«Много Апу из кое-чего» | ||||
«Любовь — в атмосфере» | ||||
«Девочка постоянной печали» | ||||
«Лиза — ветеринар» | ||||
«Марж-ианские хроники» | ||||
«Клетка Бёрнса» | ||||
«Как Лиза вернула свою Мардж» | ||||
«Фланд-Каньон» | ||||
«Курьеру с любовью» | ||||
«Симпровизация» | ||||
«Оранжевый — новый жёлтый» |
28 Сезон
Основная статья: Сезон 28
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Спасающийся цирк Монти Бёрнса» | ||||
«Друзья и семья» | ||||
«Город» | ||||
«Домик ужасов XXVII» | ||||
«Доверяй, но уточняй» | ||||
«Будем друзьями» | ||||
«Дикие выходные в Гаване» | ||||
«Поведение папы» | ||||
«Последний тягогерой» | ||||
«Кошмар после Крастетсва» | ||||
«Свинья и Бёрнс» | ||||
«Великий Фэтсби. Часть 1» | ||||
«28_1» | ||||
«Жирскарральдо» | ||||
«Хам и шляпа» | ||||
«И снова лагерь Красти» | ||||
«22 за 30» | ||||
«Часы отца» | ||||
«Погоня за каперсами» | ||||
«В поисках Добробарта» | ||||
«Мохо Хаус» | ||||
«Догтаун» |
29 Сезон
Основная статья: Сезон 29
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Сёрфсоны» | ||||
«Спрингфилдское великолепие» | ||||
«Отец свистуна» | ||||
«Дом ужасов XXVIII» | ||||
«Дедуля может услышать меня» | ||||
«Старый синий мэр не такая, какой она была раньше» | ||||
«Поющие на дорожке» | ||||
«Опус Лизы» | ||||
«Исчезнувший» | ||||
«Ха-Ха Лэнд» | ||||
«Фринк тестирует» | ||||
«Гомер — там, где нет искусства» | ||||
«3 сцены плюс тег из супружеской жизни» | ||||
«Страхи клоуна» | ||||
«Ни одно доброе чтение не остаётся безнаказанным» | ||||
«Король Злобный Взгляд» | ||||
«Лиза играет блюз» | ||||
«Прости и пожалей» | ||||
«Оставленный» | ||||
«Сбрось дедушку с датчанина» | ||||
«Лестница Фландерса» |
30 Сезон
Основная статья: Сезон 30
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Барт не умер» | ||||
«Отель разбитых сердец» | ||||
«Мой путь или шоссе в небо» | ||||
«Домик ужасов на дереве XXIX» | ||||
«Малыш, ты не можешь вести мой автомобиль» | ||||
«Из России без любви» | ||||
«Работающая мама» | ||||
«Красти — клоун» | ||||
«Паппикус Финч» | ||||
«Это — тридцатый сезон» | ||||
«Быть без ума от игрушки» | ||||
«Девочка в автобусе» | ||||
«Я танцую так жирно, как могу» | ||||
«Клоун остаётся на картинке» | ||||
«101 смягчение» | ||||
«Я хочу тебя (она такая тяжёлая)» | ||||
«Мой киберспорт» | ||||
«Барт против Щекотки и Царапки» | ||||
«Девочка в группе» | ||||
«Я — просто девочка, которая не может сказать "Д'оу"» | ||||
«Чёрт, Канада» | ||||
«Ю-ъу, детектив?» | ||||
«Кристально голубоволосое убеждение» |
31 Сезон
Основная статья: Сезон 31
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Зима нашего монетизированного контента» | ||||
«Вверх или как Гомер» | ||||
«Жирная синяя линия» | ||||
«Домик ужасов на дереве XXX» | ||||
«Гориллы на мачте» | ||||
«Мардж — лесоруб» | ||||
«Жить в стиле пура вида» | ||||
«День благодарения ужасов» | ||||
«Тодд, Тодд, почему ты обрёк меня на муки?» | ||||
«Бобби, на улице холодно» | ||||
«Да здравствуют зубы» | ||||
«Неправильное образование Лизы Симпсон» | ||||
«Фринккойн» | ||||
«Барт — злодей» | ||||
«Без экрана» | ||||
«Уж лучше Нед» | ||||
«Дорога к добру» | ||||
«Невероятная лёгкость быть ребёнком» | ||||
«Враждующие священники. Часть 1» | ||||
«Враждующие священники. Часть 2» | ||||
«Омерзительные восьмилетние» | ||||
«Путь пса» |
32 Сезон
Основная статья: Сезон 32
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Бёрнс под прикрытием» | ||||
«Я, Карамбус» | ||||
«Есть музей, и нет музея» | ||||
«Домик ужасов на дереве XXXI» | ||||
«Влюбиться в Гомера» | ||||
«Новости из подкастов» | ||||
«Разбиты три мечты» | ||||
«Дорога на Цинциннати» | ||||
«Жаль — не жаль» | ||||
«Спрингфилдское летнее Рождество на Рождество» | ||||
«Ограниченные чувства папы» | ||||
«Королева дневника» | ||||
«Цели, набитые ватой» | ||||
«Деревенский герой» | ||||
«Мечтают ли пиццаботы об электрогитарах?» | ||||
«Очень ясельные дела» | ||||
«Неогранённые женщины» | ||||
«Бургер-короли» | ||||
«Паника на улицах Спрингфилда» | ||||
«Воссоединение мамы и ребёнка» | ||||
«Агенты Д.Е.Д.У.Ш.К.А.» | ||||
«Последний барный боец» |
33 Сезон
Основная статья: Сезон 33
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«Звезда закулисья» | ||||
«Барт в тюрьме» | ||||
«Дом ужасов на дереве XXXII» | ||||
«Какими мы были» | ||||
«Живот Лизы» | ||||
«Неприятности с Фландерсом. Часть 1» | ||||
«Неприятности с Фландерсом. Часть 2» | ||||
«Портрет лакея в огне» | ||||
«Такие незнакомые мамы» | ||||
«Крестница мафии» | ||||
«Мардж Перевоспитывающая» | ||||
«Симпсоны пиксельные и напуганные» | ||||
«Парни с Шотландских гор» | ||||
«Вы не поверите, о чем эта серия. Третий акт вас шокирует!» | ||||
«Барт классный парень» | ||||
«[[]]» | ||||
«Звук кровоточащих дёсен» | ||||
«Мой осьминог и учитель» | ||||
«Девочки просто должны повеселиться» | ||||
«Мардж — грубиянка» | ||||
«Мясо — убийца» | ||||
«[[]]» |
34 Сезон
Основная статья: Сезон 34
№ | Название серии на русском | Название серии в оригинале | Код серии | Дата премьеры |
---|---|---|---|---|
«[[]]» | ||||
«Одна злая Лиза» | ||||
«Лиза — бойскаут» | ||||
«Король красоты» | ||||
«Не Оно» | ||||
«Дом ужасов XXXIII» | ||||
«От пива к родительству» | ||||
«Сводный брат с этой же планеты» | ||||
«Когда Нельсон встретил Лизу» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» | ||||
«[[]]» |