| Translations | ||
|---|---|---|
| Afrikaans | العربية | Bahasa Indonesia | Bahasa Melayu | Basa Jawa | বাংলা | Binsaya | български | Catalá | Čestina | Cymraeg | Dansk | Deutsch | Eesti | English | Español (España) | Español (Latinoamérica) | فارسی | Français | Français (Québec) | Gagana Samoa | Gaeilge | Gàidhlig | Galego | עִברִית | हिंदी | Íslenska | 日本語 | 한국어 | Magyar | मराठी | Nederlands | Norsk Bokmål | русский | Suomi | Svenska | Tagalog | தமிழ் | Tok Pisin | Türkçe | Український | Tiếng Việt | 中文 | 中文(台湾) | ไทย | ||
Note: This article is for the Spanish version of the segment. For the Latin American version, see here.
Nota: Este artículo corresponde a la versión castellana del segmento. Para la versión latinoamericana, véase aquí.
- Chalmers: Bueno, Seymour, he llegado, a pesar de sus indicaciones.
- Skinner: Oh, Inspector Chalmers, bienvenido. ¿Está preparado para un almuerzo inolvidable?
- Chalmers: Ah!
- Skinner: ¡Oh, dioses! ¡El asado quemado! ¿Y si fuese al comprar comida rápida y la hiciera pasar por uno de mis platos? Ohohoho, deliciosamente diabólico, Seymour.
- Chalmers: Oh- ¡Seymour!
- Skinner: ¡Inspector! Solo iba... a estirar las pantorrillas en el alféizar. Es un ejercicio aeróbico. ¿Quiere acompañarme?
- Chalmers: ¿Por qué sale ese humo del horno, Seymour?
- Skinner: Uh- ¡Ooh! Eso no es humo, es vapor. Vapor de los gambones al vapor que tomaremos. Mmm, ¡que gambones!
- Skinner: Phew.
- Skinner: Espero que esté preparado para unas sabrosas hamburguesas.
- Chalmers: Creí que cerraríamos gambones al vapor.
- Skinner: ¡Oh, no! Dije jamones. Así llamo yo a las hamburguesas.
- Chalmers: ¿Llama «jamones al vapor» a las hamburguesas?
- Skinner: Sí. Ya sabe. Cosas del pueblo.
- Chalmers: Aja. ¿De qué pueblo?
- Skinner: Del norte de Nueva York.
- Chalmers: ¡No me diga! Pues, yo soy de Ática, y jamás oí ese absurdo de «jamones al vapor».
- Skinner: No, en Ática, no, es una expresión de Albany.
- Chalmers: Entiendo. Oiga, estas hamburguesas sabe igual que las sirven en el Krusty Burger.
- Skinner: ¡Ohohoho! Oh, no. Estas hamburguesas son una vieja receta en de familia.
- Chalmers: Para jamones al vapor.
- Skinner: Sí.
- Chalmers: Y la llamas «jamones al vapor», aún a pesar de haberlas preparado a la plancha.
- Skinner: Eh- esto- hay- Hay una cosa- Perdóneme un segundo.
- Chalmers: Por supuesto.
- Skinner: Aaaay, que ricas estaban. Bonita velada, estoy agotado.
- Chalmers: Si no me extraña el- ¡Cielo santo! ¿Qué está ocurriendo ahí dentro?
- Skinner: Aurora boreal.
- Chalmers: Eh- ¡¿La Aurora boreal?! ¿En esta época del año, a esta hora del día, en esta zona del país, localizada exclusivamente dentro de su cocina?
- Skinner: ¡Sí!
- Chalmers: ¿Puedo verla?
- Skinner: No.
- Agnes: ¡Seymour! La casa está en llamas!
- Skinner: No, madre, es la luz del norte.
- Chalmers: Es usted un tipo raro, pero le doy me visto bueno hace un jamones al vapor.
- Agnes: ¡Socorro! ¡Socorro!