辛普森一家 Wiki
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
流行话题
《辛普森一家》所有人物
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
辛普森家族
霍默·辛普森
辛普森一家
莉莎·辛普森
辛普森短剧
玛吉·辛普森
玛琦·辛普森
巴特·辛普森
一些真的存在的网站
霍默的网页
Twitter
维基百科
百度贴吧
Facebook
Google
哔哩哔哩
年与时间段
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
分类最多的话题
角色
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
年
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
男性角色
闪拍垢先生
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
罗伯特·特威利格
成人
艾米·王
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
内德·弗兰德斯
小丑库斯提
玛琦·辛普森
瑞克·桑切斯
美籍角色
艾米·王
史高治·麦克达克
霍默·辛普森
罗伯特·特威利格
莉莎·辛普森
西摩·斯金纳
克兰西·维古姆
这些分类会随着分类增多改变
社区
用户类型
普通用户
管理员
维基创立者
行政员
其他用户
最新博客
帮助中心
规则
维规
FANDOM
游戏
电影
电视
wiki
探索wiki
社区中心
创建wiki
尚未注册?
注册
登录
登录
注册
辛普森一家 Wiki
667
个页面
探索
首页
讨论板
所有页面
社区页
交互式地图
最新博文
流行话题
《辛普森一家》所有人物
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
辛普森家族
霍默·辛普森
辛普森一家
莉莎·辛普森
辛普森短剧
玛吉·辛普森
玛琦·辛普森
巴特·辛普森
一些真的存在的网站
霍默的网页
Twitter
维基百科
百度贴吧
Facebook
Google
哔哩哔哩
年与时间段
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
分类最多的话题
角色
闪拍垢先生
艾米·王
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
年
18世纪初
1955年
1961年
1954年
1944年
1914年
1547年
男性角色
闪拍垢先生
彼得·格里芬
史高治·麦克达克
皮博迪先生
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
罗伯特·特威利格
成人
艾米·王
霍默·辛普森
杰夫·阿尔伯森
内德·弗兰德斯
小丑库斯提
玛琦·辛普森
瑞克·桑切斯
美籍角色
艾米·王
史高治·麦克达克
霍默·辛普森
罗伯特·特威利格
莉莎·辛普森
西摩·斯金纳
克兰西·维古姆
这些分类会随着分类增多改变
社区
用户类型
普通用户
管理员
维基创立者
行政员
其他用户
最新博客
帮助中心
规则
维规
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
编辑“
辛普森一家
”(章节)
返回页面
编辑
可视化编辑器
查看历史
讨论 (0)
正在编辑
辛普森一家
警告:
您没有登录。如果您做出任意编辑,您的IP地址将会公开可见。如果您
登录
或
创建
一个账户,您的编辑将归属于您的用户名,且将享受其他好处。
反垃圾检查。
不要
加入这个!
== 文化影响 == === 对语言的影响 === 《辛普森一家》的创造者马特·格勒宁 有许多源于《辛普森一家》的新语已经进入了通俗的日常用语当中。语言资源联盟的理事马克·利伯曼曾评论道:“《辛普森一家》显然已经取代了莎士比亚和圣经,成为了我们文化中熟语、口头禅及其他原文典故的最主要来源。《辛普森一家》中最著名的一句口头禅莫过于霍默生气时的咕哝声“D'oh!”,这个措词在现实世界中已经常见到足以让《牛津英语词典》收录的地步(但没有带d与o之间的撇号)。丹·卡斯泰拉内塔曾说,他从詹姆斯·芬利森那借来了这个短语,后者是一位早期的劳莱与哈台电影演员。芬利森的发音要比“D'oh!”更长且更带抱怨,但《辛普森一家》的导演要求卡斯泰拉内塔缩短这个短语;最后,“D'oh!”便成为这部动画中最著名的一个感叹词。 《辛普森一家》中的其他一些进入流行文化的短语还包括“excellent”(用伯恩斯式的阴险拖长语调的方式说出,有些像“eeeexcelllent…”),霍默的欢呼声“Woohoo!”以及纳尔逊·芒茨的嘲笑声“HA-ha!”; 在剧中,威利校管曾把法国人骂作是“猛吃奶酪的投降猴子”;而当2003年发动伊拉克战争的提议被法国反对后,美国保守派杂志《国民评论》的专栏作家乔纳·戈德堡便使用了这个短语来嘲讽法国人,这个短语于是迅即地在记者中传播开来。“Lisa the Iconoclast”中使用的“Cromulent”一词后来出现在《韦伯斯特新千年英语词典》当中。“Bart the Genius”一集中巴特在Scrabble游戏中自创的“Kwyjibo”一词,后来被梅丽莎蠕虫的一位编写者用作自己的化名。“Deep Space Homer”中肯特·布罗克曼使用的“I, for one, welcome our new insect overlords”(我,作为个人来说,欢迎我们新的昆虫统治者),这个被称作“统治者迷因”的短语后来渗进了流行文化当中,被用于各种事件的描写。布罗克曼的这个短语被改编成了多个版本,通常被用于进行嘲讽或幽默的目的。在一些媒体中也有使用,如《新科学家》杂志。另外,表示轻蔑语气的词语“Meh”亦因该动画而闻名。 === 对电视的影响 === 《辛普森一家》是1970年代动画系列《等你爸回家》之后的第一部在黄金时段获得成功的动画节目。在1980年代的很长一段时间中,评论家们都认为动画节目只适合于儿童观看,而要让一出动画节目达到能在黄金时段播出的质量会耗费太多的预算。后来,《辛普森一家》改变了这一观点。<sup>[42]</sup>将制作内插图、上色及最终成片的工序交由韩国的动画工作室完成,让节目的预算得以节省。《辛普森一家》的成功及其较低的预算花费,促使电视网在其他一些动画系列上的态度发生了改变。这在后来促成了1990年代动画节目的繁荣:一大批新的动画节目陆续在黄金时段上亮相,如《南方公园》、《恶搞之家》、《一家之主》、《飞出个未来》及《评论家》。《南方公园》里甚至还专门有一集“Simpsons Already Did It”来向《辛普森一家》致敬。 《'''辛普森一家'''》还对《马尔科姆的一家》这类真人节目产生过影响,后者开播于2000年1月9日,播放时段处在《'''辛普森一家'''》播放后剩下的空档。《马尔科姆的一家》的一大特色是其中大量使用了类似《辛普森一家》的视觉喜剧,且该剧亦没有像大多数情景喜剧那样使用罐头笑声。据里奇·热尔韦所说,他编导的英国喜剧《办公室》主要是受到了《辛普森一家》的影响,该剧同样没有使用罐头笑声。
摘要:
请注意在辛普森一家 Wiki上的所有贡献都将依据CC-BY-SA进行发布。
取消
编辑帮助
(在新窗口中打开)
Follow on IG
TikTok
Join Fan Lab